También con sincero placer mi delegación hace suya la declaración formulada en el día de ayer por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأعرب أيضا بسعادة صادقة عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به أمس ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
China se hace eco de la declaración pronunciada por el Embajador de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتؤيد الصين البيان الذي أدلى به سفير فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación también se suma a la declaración formulada anteriormente por Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كذلك يؤيد وفدي البيان الذي أدلت به في وقت سابق فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Quisiera disculparme de antemano por la manera detallada como trataré esas cuestiones en nombre de mi Grupo. Asimismo, quisiéramos apoyar la declaración formulada por Venezuela, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأرجو قبول اعتذاري مسبقا عن الاستفاضة التي أتحدث بها باسم المجموعة في هذا البيان، وفي هذا السياق، نؤيد أيضا ما تحدث به ممثل فنزويلا بالنيابة عن دول مجموعة الـ 77. |
La Sra. Afifi (Marruecos) dice que su delegación hace suyas las observaciones hechas por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 13 - السيدة عفيفي (المغرب): قالت إن وفد بلدها يتفق مع التعليقات التي أدلى بها ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
La Sra. Daw Maw Maw (Myanmar), tras hacer suya la declaración hecha por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China, lamenta el incremento de la trata de seres humanos que se ha registrado en numerosos países. | UN | 45 - السيدة ماو (ميانمار): بعد أن ذكرت أن وفدها يضم صوته مؤيدا البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، أعربت عن الأسف إزاء تعاظم الاتجار بالأشخاص في كثير من البلدان. |
Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación desea asociarse a la declaración del distinguido representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد ريكويهو غوال (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Fonseca (Brasil): El Brasil hace suya la intervención de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد فونسيكا) البرازيل) (تكلم بالاسبانية): تؤيد البرازيل البيان الذي ألقاه ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Neil (Jamaica) (habla en inglés): Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China anteriormente en este debate. | UN | السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفــدي البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين في وقت سابق من هذه المناقشة. |
La Sra. Wang Xinxia (China) dice que su delegación desea hacer suya la declaración formulada por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 17 - السيدة وانغ زنزيا (الصين): قالت إن وفد بلدها يتفق مع البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Penjor (Bhután) asocia su delegación a las declaraciones formuladas por los representantes de Venezuela, en nombre del Grupo de los 77 y China, y de Benin, en nombre de los países menos adelantados y acoge con beneplácito el establecimiento de la Oficina del Alto Representante. | UN | 57 - السيد بنجور (اليابان): قال إن وفده يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنن بالنيابة عن أقل البلدان نموا، ورحب بإنشاء مكتب الممثل السامي. |
La Comisión también escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Venezuela (en nombre del Grupo de los 77), Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), México, Sudáfrica, Samoa (en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños) (AOSIS)), Egipto, la India, Guatemala y Malasia. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فنزويلا (بالنيابة عن مجموعة الـ 77) والدانمرك (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) والمكسيك وجنوب أفريقيا وساموا (بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة)، ومصر والهند وغواتيمالا وماليزيا. |
La Comisión prosigue su examen conjunto de los temas y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Venezuela (en nombre del Grupo de los 77 y China), Santa Lucía (en nombre de la Comunidad del Caribe), Mongolia, Argelia, la Santa Sede (en relación con los temas 97 y 98 del programa), la Federación de Rusia, el Ecuador y la República de Corea. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فنزويلا (بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين) وسانت لوسيا (بالنيابة عن الجماعة الكاريبية) ومنغوليا والجزائر والكرسي الرسولي (بشأن البندين 97 و 98 من جدول الأعمال) والاتحاد الروسي وإكوادور وجمهورية كوريا. |
El Sr. Yagob (Jamahiriya Árabe Libia) hace suya la declaración formulada por Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China, y recuerda que las mujeres son las más afectadas por la pobreza, el analfabetismo, el problema de los refugiados, la violencia y los conflictos armados. | UN | 39 - السيد يعقوب (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن وفده يود أن يضم صوته مؤيدا البيان الذي أدلت به فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وأشار إلى أن المرأة هي الأكثر تضررا من الفقر والأمية ومشكلة اللاجئين والعنف والصراع المسلح. |
El Sr. Blanco Domínguez (República Dominicana) hace suya la declaración hecha por Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China y expresa satisfacción por el establecimiento de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | 54 - السيد بلانكو دومينغيز (الجمهورية الدومينيكية): أيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين ورحب بإنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة. |
El Sr. Lewis (Antigua y Barbuda), hablando en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. Recuerda que los países de la CARICOM son muy susceptibles a los caprichos del ambiente económico internacional, situación a la que se suman los desastres naturales y la pandemia de VIH/SIDA. | UN | 35 - السيد لويس (أنتيغوا وبربودا): تحدث بالنيابة عن الدول الأعضاء في المجتمع الكاريبي، فأعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وذكر أن الدول الأعضاء في المجتمع الكاريبي حساسة إلى درجة كبيرة للتقلبات في بيئة الاقتصاد الدولي، ويضاعف من هذا الوضع ما تواجهه من الكوارث الطبيعية ووباء الإيدز. |