"vengas al" - Translation from Spanish to Arabic

    • تأتي إلى
        
    • تأتي الى
        
    Necesito que vengas al supermercado C-Town, en la 130 con Broadway, ya! Open Subtitles أريد منك أن تأتي إلى بقالة سي.تاون في شارع ثلاثين و برودوي حالاً
    Necesito que vengas al plató. Open Subtitles أريدك أنْ تأتي إلى موقع التصوير.
    Si veo que son los ideales, quiero que vengas al curso del parto conmigo. Open Subtitles إذا أعتقدت أننا متطابقين جيداً أريدكِ أن تأتي إلى صف الولادة معي .
    Quiero que vengas al laboratorio para la cena. Open Subtitles أريدكِ أن تأتي إلى المعمل للعشاء.
    Soy yo. Necesito que vengas al hospital ahora Open Subtitles -أنها أنا أحتاجك أن تأتي الى المستشفى الآن
    Necesito que vengas al instituto a recogerme. Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى المدرسه و تأخذني
    Necesito que vengas al colegio y me recojas. Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى المدرسه و تأخذني
    No vengas al depósito otra vez. Open Subtitles لا تأتي إلى المستودع بعد الآن
    No vengas al aeropuerto, mamá. Open Subtitles . لا تأتي إلى المطار يا أمي
    Así que no vengas al despacho oval e intentes usar tu cerebro, porque a nadie le interesa. Open Subtitles فلا تأتي إلى المكتب الرئاسي
    No vengas al Vaticano. Open Subtitles لا تأتي إلى الفاتيكان.
    Me gustaría que vengas al distrito hasta que atrapemos a Keeler. Open Subtitles أودّك أن تأتي إلى الحي (إلى أن نستطيع القبض على (كيلر
    Quiero que vengas al cabo conmigo. ¿Sí? Open Subtitles أريد منكِ ان تأتي إلى كايب معي ابريل 12, عام 1961 (الوقت الحالي) نعم؟
    No vengas al hospital. Open Subtitles لا تأتي إلى المستشفى.
    Navid, necesito que vengas al estudio. Open Subtitles (نافيد) اريدك أن تأتي إلى الأستوديو.
    Voy a necesitar que vengas al cuartel general para un interrogatorio. Open Subtitles اريد منك ان تأتي الى مقر الشرطة
    Maeve, soy yo. Escucha, no vengas al restaurante. Open Subtitles مايف,هذا انا,اسمعيني لا تأتي الى المطعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more