venta de equipo usado | UN | مبيعات المعدات المستعملة |
venta de equipo usado | UN | مبيعات المعدات المستعملة |
D. venta de equipo usado | UN | دال - مبيعات المعدات المستعملة |
i) Los ingresos generales comprenden los ingresos provenientes del alquiler de locales, intereses bancarios, venta de equipo usado, servicios de televisión y otros servicios análogos, reembolsos por servicios prestados a otros organismos, proporción correspondiente a los organismos especializados de los gastos de la Comisión de Administración Pública Internacional y de la Dependencias Común de Inspección y contribuciones de Estados no miembros. | UN | ' ١ ' تشمل اﻹيرادات العامة اﻹيرادات اﻵتية من تأجير اﻷبنية وفوائد المصارف ومبيعات المعدات المستعملة وخدمات التليفزيون والخدمات المماثلة ورد تكاليف الخدمات المقدمة للوكالات اﻷخرى وحصة الوكالات المتخصصة في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة والاشتراكات المقدمة من الدول غير اﻷعضاء. |
La Comisión Consultiva toma nota de la disminución de los ingresos percibidos por venta de equipo usado, a que se hace referencia en el párrafo IS2.4. | UN | ب إ ٢-٥ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ب إ ٢-٤ أن إيرادات بيع المعدات المستعملة قد انخفضت. |
IS2.4 Se prevé un crédito de 469.700 dólares, que refleja una disminución de 9.600 dólares con respecto a las estimaciones para 2004-2005, proveniente de la venta de equipo usado sobre la base de los ingresos obtenidos por este concepto en 2004. | UN | ب إ 2-4 يعكس التقدير البالغ 700 469 دولار نقصانا قدره 600 9 دولار قياسا عن تقديرات الفترة 2004-2005، وهو يمثل إسقاطا لمبيعات المعدات المستعملة استنادا إلى الإيرادات المحققة خلال عام 2004. |
venta de equipo usado | UN | مبيعات المعدات المستعملة |
venta de equipo usado | UN | مبيعات المعدات المستعملة |
D. venta de equipo usado | UN | دال - مبيعات المعدات المستعملة |
D. venta de equipo usado | UN | مبيعات المعدات المستعملة |
D. venta de equipo usado | UN | دال - مبيعات المعدات المستعملة |
venta de equipo usado | UN | مبيعات المعدات المستعملة |
D. venta de equipo usado | UN | دال - مبيعات المعدات المستعملة |
D. venta de equipo usado | UN | مبيعات المعدات المستعملة |
D. venta de equipo usado | UN | دال - مبيعات المعدات المستعملة |
venta de equipo usado | UN | مبيعات المعدات المستعملة |
IS2.4 Se estima que, sobre la base de los ingresos efectivos obtenidos recientemente, los ingresos por concepto de venta de equipo usado serán de 757.000 dólares, cifra que refleja un aumento de 334.500 dólares respecto de las estimaciones para 2000-2001. | UN | ب إ 2-4 يُتوقع الحصول على مبلغ يقدر بـ 000 757 دولار من بيع المعدات المستعملة على أساس الإيرادات الفعلية المكتسبة حديثا، ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 500 334 دولار على تقديرات الفترة 2000-2001. |
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que la mayoría de los ingresos generados por la venta de equipo usado provenían de la venta de vehículos y el valor residual de la venta de cualquier otro equipo. | UN | وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن معظم الإيرادات المتأتية من بيع المعدات المستعملة هي من عائدات بيع المركبات بالإضافة إلى قيمة خردة أي معدات أخرى مباعة. |
IS2.4 Se prevé un crédito de 111.100 dólares, que refleja una disminución de 358.400 dólares con respecto a las estimaciones para 2006-2007, proveniente de la venta de equipo usado sobre la base de los ingresos obtenidos por este concepto en 2006. | UN | ب إ 2-4 يعكس التقدير البالغ 100 111 دولار نقصانا قدره 400 358 دولار عن تقديرات الفترة 2006-2007، وهو يمثل إسقاطا لمبيعات المعدات المستعملة استنادا إلى الإيرادات المتحققة خلال عام 2006. |
IS2.5 Se prevé un crédito estimado de 172.000 dólares, que refleja una disminución de 55.300 dólares con respecto a las estimaciones para 2008-2009, proveniente de la venta de equipo usado sobre la base de los ingresos obtenidos por este concepto en 2008. | UN | ب إ 2-5 يعكس التقدير البالغ 000 172 دولار نقصانا قدره 300 55 دولار عن تقديرات الفترة 2008-2009، وهو يمثل إسقاطا لمبيعات المعدات المستعملة استنادا إلى الإيرادات المتحققة في عام 2008. |