"venta de tarjetas de felicitación" - Translation from Spanish to Arabic

    • مبيعات بطاقات المعايدة
        
    • بيع بطاقات المعايدة
        
    • بيع بطاقات التهنئة
        
    • ومبيعات بطاقات التهنئة
        
    Además, los Comités sufragaron más de una cuarta parte del presupuesto del UNICEF mediante la venta de tarjetas de felicitación y otras actividades de recaudación de fondos. UN إضافة إلى ذلك، ساهمت اللجان بما يتجاوز ربع ميزانية اليونيسيف من خلال مبيعات بطاقات المعايدة وغيرها من أنشطة جمع اﻷموال.
    Retención de ingresos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y regalos por los comités nacionales UN احتفاظ اللجان الوطنية بالإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا
    Retención por los comités nacionales de los ingresos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y regalos UN احتفاظ اللجان الوطنية بالإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا
    Ingresos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y otros productos UN الإيرادات المتأتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات توفرها اليونيسيف
    Ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y otros productos UN إجمالي العائدات المتأتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات توفرها اليونيسيف
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y otros productos se imputan sobre la base de los informes preliminares de ventas que se reciben al cierre de año. UN وتتراكم العائدات الإجمالية من بيع بطاقات التهنئة والمنتجات الأخرى على أساس تقارير المبيعات الأولية الواردة في نهاية السنة.
    Ingresos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación UN الإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والمنتجات
    Los ingresos brutos de la venta de tarjetas de felicitación y otros productos generados en gran medida por los Comités Nacionales en nombre del UNICEF ascendieron a un total de 74,5 millones de dólares. UN وبلغ إجمالي الإيرادات من مبيعات بطاقات المعايدة والمنتجات الأخرى، التي حصلتها في المقام الأول اللجان الوطنية باسم اليونيسيف 74.5 مليون دولار.
    50. La venta de tarjetas de felicitación ha sido siempre la principal fuente de ingresos de recursos básicos y se han introducido cambios en su elaboración y comercialización para aumentar al máximo esos ingresos. UN ٥٠ - تاريخياً، كانت مبيعات بطاقات المعايدة مصدراً رئيسياً ﻹيرادات الموارد اﻷساسية، وقد أدخلت تغييرات في إعدادها وتسويقها لرفع اﻹيرادات إلى حدها اﻷقصى.
    48. La venta de tarjetas de felicitación ha sido siempre la principal fuente de ingresos de recursos básicos y se han introducido cambios en su elaboración y comercialización para aumentar al máximo esos ingresos. UN ٤٨ - ومن الناحية التاريخية، كانت مبيعات بطاقات المعايدة مصدرا رئيسيا ﻹيرادات الموارد اﻷساسية، وقد أدخلت تغييرات في إعدادها وتسويقها لتعظيم هذه اﻹيرادات.
    La Junta comprobó que en 2008 y 2009 había 29 y 27 comités nacionales del UNICEF, respectivamente, que tenían unas tasas de retención del producto de la venta de tarjetas de felicitación superiores al 25%. UN 47 - وجد المجلس أنه كانت هناك 29 لجنة وطنية تابعة لليونيسيف في عام 2008، و 27 لجنة في عام 2009، زادت فيها معدلات الاحتفاظ بإيرادات مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا عن 25 في المائة.
    La Junta considera, no obstante, que la División podría haber aumentado al máximo las contribuciones de los comités nacionales al UNICEF si hubiera aplicado estrictamente la tasa de retención autorizada del 25% de los ingresos brutos de la venta de tarjetas de felicitación y regalos. UN 188 - ويرى المجلس مع ذلك أنه كان بوسع الشعبة أن تصل بمساهمات اللجان الوطنية لفائدة اليونيسيف إلى أقصى حد لو أنها تقيدت بتطبيق نسبة الاحتفاظ المحددة بـ 25 في المائة من إجمالي العائدات المتأتية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا.
    Además, 24 comités nacionales registraron también tasas de retención de los ingresos (incluidos los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y regalos, así como los ingresos obtenidos mediante actividades de recaudación de fondos en el sector privado) superiores al 25% en 2008 y 2009. UN وزادت أيضا معدلات الاحتفاظ بالعائدات عموما لدى 24 لجنة وطنية (بما في ذلك الحصيلة الإجمالية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا، والإيرادات المتأتية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص، على حد سواء) عن 25 في المائة في عامي 2008 و 2009.
    Regalías de la venta de tarjetas de felicitación y otros productos UN العائدات المتأتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات توفرها اليونيسيف
    d Se incluyen los beneficios netos de la venta de tarjetas de felicitación. UN )د( بما في ذلك صافي اﻷرباح اﻵتية من بيع بطاقات المعايدة.
    La venta de tarjetas de felicitación y otros productos sigue siendo la base de la contribución de los comités, aunque también se están realizando esfuerzos por conducto de la División del Sector Privado para recaudar fondos en empresas seleccionadas en determinados países. UN ولا يزال بيع بطاقات المعايدة والمنتجات اﻷخرى هو أساس مساهمات اللجان، ولكن يجري بذل جهود من خلال شعبة القطاع الخاص لتدبير اﻷموال بمبالغ مستهدفة من الشركات في بلدان منتقاة.
    La venta de tarjetas de felicitación y otros productos sigue siendo la base de la contribución de los Comités, aunque también se están realizando esfuerzos por conducto de la División del Sector Privado para recaudar fondos en empresas seleccionadas en determinados países. UN ولا يزال بيع بطاقات المعايدة والمنتجات اﻷخرى هو أساس مساهمات اللجان، ولكن يجري بذل جهود من خلال شعبة القطاع الخاص لتدبير اﻷموال بأرقام مستهدفة من الشركات في بلدان مختارة.
    Los ingresos netos del sector privado incluyen las ganancias procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y otros productos y la recaudación de fondos en el sector privado. UN وتشمل الإيرادات الصافية الآتية من القطاع الخاص الإيرادات الآتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات أخرى وجمع الأموال من القطاع الخاص.
    6. Consignación estimada de los ingresos netos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación en países con programas del UNICEF UN 6 - الاعتماد المقدر لصافي إيرادات بيع بطاقات المعايدة في البلدان التي توجد فيها برامج لليونيسيف
    Durante decenios, los métodos tradicionales para generar fondos habían sido la venta de tarjetas de felicitación y otros productos, cuya importancia no se reducía a su eficacia como medio de recaudación de fondos, sino también como medio para difundir el nombre y la imagen del UNICEF. UN 117 - وأردف قائلا إن الطريقة التقليدية في جلب الأموال تمثلت، طيلة عدة عقود، في بيع بطاقات التهنئة وغيرها من المنتجات التي ما زالت مهمة ليس لجمع الأموال وحسب، وإنما لكونها تحمل اسم اليونيسيف وعلامتها أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more