Si no Veo lo que ve, le diré que sí lo veo. | Open Subtitles | إذا لم أرى ما تراه فسوف أراه في كل الأحوال |
Veo lo que otra gente no ve. | TED | أرى ما لا يراه الناس الآخرون. |
No. Yo sólo Veo lo que quiero ver, y creo en lo que quiero creer. | Open Subtitles | لا، أرى ما أريد رؤيته، وأصدق ما أريد تصديقه |
Ya Veo lo que estás intentando hacer aquí y no me gusta. | Open Subtitles | فأنا أفهم ما تحاول فعله هنا .وأنا لا أحب هذا |
Yo Veo lo que quieres decir acerca de la estructuración azar. | Open Subtitles | لقد فهمت ما قصدته حول البناء العشوائي للشخصيات |
Pero para mí, Veo lo que estamos por hacer y por primera vez en mi miserable y maldita vida siento como si finalmente entendiera. | Open Subtitles | لكن بالنسبةِ لي، أنا أرى ما سنقومُ بعملِه و للمرة الأُولى في حياتي البائسَة أشعرُ أني أفهمُ أخيراً |
Cualquier cosa es posible en este momento, pero no Veo lo que podría ganar con ello. | Open Subtitles | أيّ شئ محتمل في هذه النقطة أنا لا أرى ما هي ستكسبه |
No me voy a casar, mamá. Sólo Veo lo que hay. | Open Subtitles | أنا لا أتزوج يا أمي أنا أرى ما الذي يوجد هناك |
Y ahora que Veo lo que nos muestran los ROV... | Open Subtitles | وأنا أريد أن أرى ما لن ترينا .إياه وزارة الدفاع |
Ya Veo lo que está pasando aquí, esto es un descarado chantaje emocional. | Open Subtitles | أرى ما الذي يجري هنا هذا إبتزاز عاطفي وقح |
Tú ves lo que ves, yo pinto lo que veo. Y yo sólo Veo lo que hay, ¿ves? | Open Subtitles | أنت ترى ما تشاء رؤيته، وأنا أرسم ما أرى وأنا أرى ما يوجد فعلاً هناك، أفهمت؟ |
Pero, ¿cómo puedo quejarme cuando Veo lo que venía de un intento mal aconsejado de salvarlo? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني التذمّر عندما أرى ما نتج عن المحاولة الفاشلة لإنقاذه؟ |
Fue solo por una vez, y no creas que no Veo lo que estás haciendo. | Open Subtitles | كان هذا شيء لمرة واحدة، ولا تظن أنني لا أرى ما الذي كنت تفعله هنا. |
Y eso hago siempre Veo lo que quiero y trato de conseguirlo. | Open Subtitles | و تعلمين, هذا ما أفعله دائماً. أرى ما أريد وأنقض عليه. |
En tres días... Veo lo que preciso ver, y oigo lo que preciso oí r. | Open Subtitles | . ثلاثة أيام فقط أرى ما أنا في حاجة إلى رؤيته وأسمع ما أنا في حاجة إلى سماعه |
Entiendo, entiendo, Ya Veo lo que haces, y voy a tener que objetar. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، إني أرى . ما تفعله . ويجب علي أن أعترض |
Podría ser algo de viajes en el tiempo. Veo lo que dices. | Open Subtitles | قد ندخل فيه موضوع السفر عبر الزمن أنا أفهم ما يتمحور عليه الفلم. |
Oh, ya Veo lo que está pasando aquí. Estás saliendo con alguien, ¿no? | Open Subtitles | أفهم ما يجري هنا، إنك تخونين أحدًا، صحيح؟ |
Ya Veo lo que dices. Necesito comprar un arma. | Open Subtitles | فهمت ما تقصدينه يجب أن أشتري بندقية |
¿Crees que no Veo lo que estás intentando hacer? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّني لا أَرى ما يجري ماذا أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ؟ |
Veo lo que está haciendo, busca excusas para meter sus narices en el Sistema. | Open Subtitles | أنا أرى ماذا تفعل تتباهى هُنا وهُناك, وتحاول إدخال أنفك في النظام |
Aparte de tener nombres similares, yo no Veo lo que tú ves. | Open Subtitles | , ماعدا أسمائهم المتشابهة أنا لا أري ما ترين |
- Exacto. No sé quiénes son y no Veo lo que ocurre adentro. | Open Subtitles | صحيح، لا أعرف من هم ولا يمكنني رؤية ما يحدث بالداخل |
Veo lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة. فهمتُ ما يجري هنا. |
Chicos, Veo lo que intentan. | Open Subtitles | يا رفاق , استطيع ان ارى ماذا تفعلوا |
Sí, y me empecé a sentir mal por andar a tus espaldas, pero supongo que no tenía por qué, ahora que Veo lo que estás tramando. | Open Subtitles | أجل , وكنت على وشك الشعور بالذنب حيال ذهابي خلسة لكن أظن بأن لا يجب علي ذلك بعدما ما رأيت ما تخطط له |