"veré que puedo" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأرى ما يمكنني
        
    • سأرى ما بوسعي
        
    • سأرى ما بإمكاني
        
    • سأرى ما أستطيع
        
    • سأرى ما يمكننى
        
    • سأرى ما يُمكنني
        
    • سأرى ما يمكني
        
    • سأرى ماذا بإمكاني أن
        
    • سوف نرى ما يمكنني
        
    • سوف أرى ما يمكنني
        
    • وسأرى ما يمكنني
        
    • سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • سأرى مايمكنني
        
    • لأرى ما يمكنني
        
    Veré que puedo hacer pero no soy precisamente el que lo controla. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    Haré algunas llamadas. Veré que puedo hacer. Open Subtitles سأجريبعضالاتصالات, و سأرى ما يمكنني فعله
    Mmm, nada en mi lista, pero Veré que puedo hacer. Open Subtitles لا شيء على قائمتي ولكن سأرى ما يمكنني فعله
    De acuerdo, quizá hayan tratado de infiltrar a alguien en el estudio. Veré que puedo averiguar. Open Subtitles حسنًا، من المحتمل أنهم حاولوا التغلغل للاستوديو، سأرى ما بوسعي فعله بهذا الشأن
    No. Sólo denme algo más de tiempo. Veré que puedo hacer. Open Subtitles لا, أمهلوني المزيد من الوقت و سأرى ما بإمكاني فعله
    Vuelve en 2 semanas y Veré que puedo hacer por tí. Open Subtitles فلتعد خلال إسبوعين و سأرى ما يمكنني فعله لك
    Entiendo. Haré un par de llamadas, Veré que puedo hacer. Open Subtitles سأقوم بعدة أتصالات و سأرى ما يمكنني فعله
    Veré que puedo encontrar en la cafetería. Open Subtitles سأرى ما يمكنني إيجاده في الكافتيريا
    Veré que puedo hacer. Open Subtitles سأرى ما يمكنني أن أفعل منتديات الشياطين الحمر افلام بدون حقوق
    Veré que puedo hacer. Hola. Sólo quería pedirle perdón por todo esto. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله فقط أردت القول آسفة على كل ما حدث
    Déjame pensar sobre esto. Veré que puedo hacer. Open Subtitles .دعني أفكر بهذه المسألة, سأرى ما يمكنني فعله
    Pero no creo que me deje pasarle un hisopo en la boca, Veré que puedo hacer. Open Subtitles لا اظنه سيدعني آخذ عينة من لعابه لكن سأرى ما يمكنني الحصول عليه
    Tengo negocios en Osaka y Sakai. Veré que puedo hacer. Open Subtitles "لدي عمل في "أوساكا" و "ساكاو سأرى ما يمكنني فِعله
    Veré que puedo sacarle. Open Subtitles سأرى ما يمكنني الحصول عليه منها أشكركِ
    Dame la foto. Veré que puedo encontrar. Open Subtitles أعطني الصورة سأرى ما بوسعي إيجاده
    Veré que puedo hacer, ¿vale? TED سأرى ما بوسعي أن أفعل، حسناً؟
    Veré que puedo hacer con la prensa. Open Subtitles سأرى ما بإمكاني فعله مع الصحافة
    Espera un segundo. Veré que puedo hacer. Open Subtitles انتظر لحظه سأرى ما أستطيع فعله
    Veré que puedo encontrar en la oficina. Open Subtitles سأرى ما يمكننى فعله فى المكتب
    Bien, dame algunos días, Veré que puedo inventar. Open Subtitles حسناً ، أمهلني بعض الأيام سأرى ما يُمكنني ان أفعله
    Dame la frecuencia. Veré que puedo hacer. Open Subtitles أعطني التردد سأرى ما يمكني فعله
    Veré que puedo hacer. Open Subtitles سأرى ماذا بإمكاني أن أفعل
    Veré que puedo hacer para irnos de aquí. Open Subtitles سوف نرى ما يمكنني القيام به للخروج من هنا.
    Veré que puedo hacer, ¿sí? Open Subtitles سوف أرى ما يمكنني فعله ، حسنناً ؟
    Dame las muestras. Veré que puedo hacer. Open Subtitles أعطني الشرائح وسأرى ما يمكنني فعله
    Bien, Veré que puedo hacer. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Bien, dame un tiempo y Veré que puedo hacer. Open Subtitles حسنا, أعطني بعض الوقت,سأرى مايمكنني فعله
    Bombardearé los servidores inter-institucionales y Veré que puedo encontrar. Open Subtitles سأبحث في شبكات الهيئات الأخرى لأرى ما يمكنني العثور عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more