Hemos seguido las huellas y ahora podemos ver algo a lo lejos. | Open Subtitles | تبعنا الاثار لعدة اميال والان نستطيع رؤية شيء من بعيد |
Tan solo piensa... podría haber pasado mi vida entera sin ver algo tan... inquietante. | Open Subtitles | اعتقدت أنّي قد أمضي حياتي كلّها دون رؤية شيء مزعج لهذه الدرجة |
No sé si es la bajada o porque puedes ver algo desaparecer detrás de ti. | Open Subtitles | لا أدري إذا كان بسبب الرذاذ أو لأنك فقط ترى شيئاً يختفي ورائك |
Andrea nunca va de compras, siempre va a ver algo... | Open Subtitles | أندريا' لم تذهب أبداً للتسوق' انها دائما ترى شيئا ما |
Sólo aspiraba a ver algo nuevo cada día y escribir sobre ello. | Open Subtitles | أريد أن أرى شيئا جديدا كل يوم وأكتب مقالاً عنه |
Cuando intento ver algo, no puedo hacerlo si me haces preguntas. | Open Subtitles | , عندما احاول رؤية شيئاً لا يمكنني فعل هذا و أنت تسألني أسئلة |
Tienes que ver algo Vamos a hacerlo escribí algo | Open Subtitles | طلبتي أن تري شيئاً لنبدأ لقد كتبت شيئاً برهان عام |
Pero ver algo como la computadora de $100 USD es increíble porque el software para bloguear es simple. | TED | ولكن رؤية شيء مثل الحاسوب بسعر مئة دولار هو أمر مذهل، لأن .. برنامج التدوين نفسه بسيط جدا. |
Y Elaine. No me molestaría ver algo entre ustedes dos. | Open Subtitles | وإلين، لا أمانع رؤية شيء ما يحدث بينكما. |
- Nunca volteo a menos que sepa que voy a ver algo. | Open Subtitles | -وعدت نفسي ألا أدير رأسي إلا إن توقعت رؤية شيء |
Eh, ¿quieres ver algo estupendo? Acabo de ganar 100 dólares. | Open Subtitles | أتريدين رؤية شيء رهيب لقد فزت بـ 100 دولار لتوي |
Ser testigo de un flirteo en el trabajo crea la sensación de no conocer las reglas, de no saber qué pasa o tal vez de ver algo que no deberías ver. | TED | أن تشهد المغازلة في مكان العمل قد يولد شعورًا بجهل القواعد، لا تعلم ماذا يجري، أو ربما ترى شيئاً لا يجب أن تراه. |
Miras adentro con la esperanza de ver algo tan sencillo, tan obvio, tan increíblemente fácil de reparar que incluso tú puedas hacerlo. | Open Subtitles | تنظر هناك آملاً أن ترى شيئاً بسيطاً وواضحاً، يسهل اصلاحه، لدرجة أنك تستطيع اصلاحه. |
Sé que la ha impresionado pero... se está forzando demasiado en ver algo que no existe. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها قد وصلت إليك,لكني أعتقد أنك تحاولين أن ترى شيئا غير موجود هناك. |
y mirar lo que había del otro lado, podría ver algo mas hermoso que cualquier cosa que haya visto antes. | Open Subtitles | ونظرت فيما وراءه سيكون بمقدوري أن أرى شيئا أروع من كل ما رأيته في حياتي |
¡Rachel! ¿Quieres ver algo alucinante? | Open Subtitles | راشيل، هل تريدين رؤية شيئاً غريباً؟ |
Hablando de tecnología, ¿quieres ver algo mono? | Open Subtitles | بمناسبه الحديث عن التكنولجيا ,هل تريدين ان تري شيئاً لطيفاً؟ |
Me pareció ver algo que se movía. | Open Subtitles | اعتقدت أنني رأيت شيئا يتحرك هناك |
Y así soy como bien te quieres ir a ver algo más? | Open Subtitles | وحتى أنا مثل جيدا هل تريد الذهاب لرؤية شيء آخر؟ |
Es bueno ver algo más que comida de la cárcel. | Open Subtitles | حسناً من الرائع رؤية شئ آخر غير طعام السجن |
Bien, ¿puedes ver algo? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنك ان ترى أي شيء ؟ |
O regreso con una cura o estás a punto de ver algo divertido. | Open Subtitles | إما سأرجع بدواء... أو أنك على وشك أن ترى شيء مضحك |
Sabe está tan absorto en los detalles que tal vez yo puedo ver algo con mayor claridad que usted. | Open Subtitles | أنت متعلق بالتفاصيل كثيراً ربما أرى شيئاً أوضح منك |
Me pareció ver algo entre nosotros y el barco. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت شيئاً بيننا وبين المركب. |
Pues, creo que iré a alquilar una película por si quieren ver algo más tarde. | Open Subtitles | أظن أنه ربما سأذهب لاستئجار فلم في حالة ما أردتم مشاهدة شيء لاحقا |
Jefe, podría echar un vistazo a las cámaras exteriores....tal vez pueda ver algo. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، يمكنني إستخراج صور آلات المراقبة الخارجية، ربّما قد نرى شيئا. |