"ver con esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • علاقة بهذا
        
    • علاقة بالأمر
        
    • علاقة بذلك
        
    • دخل بهذا
        
    • علاقة مع هذا
        
    • علاقة لها بهذا
        
    • يد في هذا
        
    • متعلق بهذا
        
    • صلة بهذا
        
    • علاقة في هذا
        
    • دخل في هذا
        
    • دخلاً بهذا
        
    • علاقةٌ بهذا
        
    • ضلع بالأمر
        
    • ليفعله مع هذا
        
    No lo meta a Dios. No tiene nada que ver con esto. Open Subtitles لا تدخِل الله بالموضوع فليس له اي علاقة بهذا الأمر
    Porque no quería que pareciera que tenía nada que ver con esto. Open Subtitles لأنني لم أرد أنه يبدو أنه كان لي علاقة بهذا
    Y este es el primer dispositivo que hicimos, y voy a hablar de mi segundo deseo, que tiene algo que ver con esto. TED وهذا هو الجهاز الأول الذي صنعناه، و سأتحدث عن أمنيتي الثانية، التي لها علاقة بهذا.
    Como sabrás, hay muchos proveedores pequeños en la zona... que quizá tengan algo que ver con esto y que no están aquí esta noche. Open Subtitles وكما تعلم فهناك الكثير من المتعهدين المتواضعين في المنطقة والذين قد يكونون على علاقة بالأمر وهم غير متواجدين هنا الليلة
    El odio te ciega. No tendré nada que ver con esto. Open Subtitles انت لديك حقد أعمى وانا ليس لي علاقة بذلك
    - Si Dios quiere, Sire. - Dios no tiene nada que ver con esto. Open Subtitles إن شاء الله ، سيدى الله ليس له علاقة بهذا
    No tengo nada que ver con esto y no sé quién es esta gente, ¿bien? Open Subtitles ليس لي أيّة علاقة بهذا وأنا لا أعرف من هؤلاء الناس، حسناً؟
    Ella no debió morir, no tenía nada que ver con esto. Open Subtitles ما كان يجب انها, ما كَانَ عِنْدَها علاقة بهذا
    - ...simpatizantes de los bandidos. - Se lo ruego, no tienen nada que ver con esto, yo soy el responsable. Open Subtitles . مجرمين متعاطفين . رجاء ، لم يكن لديهم علاقة بهذا
    Trudy, quiero hablar contigo sobre algo que no tiene nada que ver con esto. Open Subtitles ترودي أريد أن أتحدث معك بأمر ليس لديه علاقة بهذا
    Creo que no deseaba tener nada que ver con esto. Open Subtitles لماذا؟ أعتقد انه لا يريد ان لليكون له علاقة بهذا الامر
    No voy a hacer esto. No quiero tener nada que ver con esto. ¿Qué demostrará? Open Subtitles لم أعد أفعل هذا، لا أريد علاقة بهذا ماذا سيثبت ذلك؟
    Te dije que no quería tener nada que ver con esto. Open Subtitles أخبرتكما أني لا اريد أن تكون لي علاقة بهذا
    Esa muchacha, Josette, no tenía nada que ver con esto... Open Subtitles هذه الفتاة جوزيت, ليس لها اى علاقة بالأمر
    ¿Crees que Rocco y Neri tuvieron que ver con esto? Open Subtitles أنت لا تظن أنة من الوارد أن يكون معاونيك روكو و نيرى لهم علاقة بالأمر ؟
    Tu no tuviste nada que ver con esto. Open Subtitles أنت ليس لكي علاقة بذلك أنا فجأة كانت لدي نزوة
    Sabes que yo no tuve nada que ver con esto pero ahora que estás metida en él, deberías aprovecharlo. Open Subtitles هل تعلم ، ليس لدى دخل بهذا الترتيب و لكن الان بما انك فيه ، فيجب أن تذهبى
    - ÉI no tuvo nada que ver con esto. - Fue un accidente. Open Subtitles لا، لا توجد هناك علاقة مع هذا كان ذلك حادثا
    Es bastante claro que Ahmadi no tiene nada que ver con esto. Open Subtitles ومن الواضح تماما أن أحمدي أن لا علاقة لها بهذا.
    Y si has tenido algo que ver con esto de alguna manera, tu tambien lo haras. Open Subtitles و إذا كان لديك يد في هذا الأمر ستنال جزاؤك أيضاَ
    - tiene algo que ver con esto. - Tiene una coartada perfecta. Open Subtitles له شيء متعلق بهذا - لديه عذر حديدي ملتف -
    No he tenido que ver con esto. La policía me creerá. Open Subtitles ليس لدي أي صلة بهذا الأمر الشرطة سوف تصدقني
    No tengo nada que ver con esto. Open Subtitles ليس لي أي علاقة في هذا.
    Ahora déjalo ir. No tiene nada que ver con esto. Open Subtitles الآن، أطلق سراحه، ليس له دخل في هذا الشأن
    Sé que has tenido algo que ver con esto. ¿Dónde está Lilo? Open Subtitles تكلم... أعرف أن لك دخلاً بهذا الأمر والآن..
    No creerá que yo tengo algo que ver con esto. Open Subtitles لا يُمْكِنُكَ الاعتقادُ للحظة أن لي علاقةٌ بهذا .. "توم"
    Mira, Mads, yo tampoco quiero creer que papá tenga algo que ver con esto, pero seguimos encontrando conexiones. Open Subtitles انظري مادز لا اريد تصديق انه ابي لديه اي شيئ ليفعله مع هذا ايضا , و لكننا نستمر في ان نجد روابط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more