Bueno, pasa... No tiene nada que ver conmigo. Necesitas hablar con tu esposa. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بي في الواقع عليك أن تتحدّث مع زوجتك |
Y el mundo al que pertenecía no tiene nada que ver conmigo. | Open Subtitles | والعالم الذي كان ينتمي هو إليه ليس له علاقة بي |
Lo que sea que mis objetivos hagan después, ya no tiene que ver conmigo. | Open Subtitles | و ما يفعله الذين أصيبهم بعد ذلك ليس له أية علاقة بي |
No tiene a ver conmigo, tiene a ver con lo que piensan de ti. | Open Subtitles | لا يتعلق بي , بل يتعلق بما يظنه الناس عنك |
Si se metió en algún tipo problema no tiene nada que ver conmigo. | Open Subtitles | إن كان قد تورّط في مشكلة ما فلا علاقة لي بذلك |
conocido ha hecho para enfadarle, pero no tiene nada que ver conmigo. | Open Subtitles | هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به |
Mira, no sé que carajo está pasando aquí pero no tiene nada que ver conmigo. | Open Subtitles | انظر , انا لا اعلم ماذا . يجرى هنا بحق الجحيم . ولكنه ليس له اى علاقة بى |
Bueno, dado que se acostaron juntos sí que tiene que ver conmigo. | Open Subtitles | حسناً، منذ أن ناما معاً فلقد صار للأمر علاقة بي. |
Estoy hablando de que tienes un problema... y no tiene nada que ver conmigo. | Open Subtitles | اتحدث عن كون لديك مشكلة و هي ليست لها اي علاقة بي |
Y eso tiene que ver conmigo. Porque en 1994, empaqué algunas cosas en una mochila y me fui un año de viaje en mitad de mi carrera universitaria. | TED | والذي له علاقة بي. ﻷنه في 1994، حزمت بعض الأشياء في حقيبة الظهر وأتجهت لمدة سنة من السفر أثناء مسيرتي الجامعية. |
Esto no tiene nada que ver conmigo. No soy el único al que has estado viendo. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه |
Esto no tiene nada que ver conmigo. Hemos pasado por esto cientos de veces. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة |
Sí, pero parece muy improbable que un cambio de opinión tan repentino no tenga nada que ver conmigo. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّه يَبْدو من المستبعد جداً ذلك مثل هذا التغييرِ المفاجئِ يُمْكِنُ أَنْ لَيْسَ لهُ علاقة بي. |
es de el que deberiamos ocuparnos. esto no tiene que ver conmigo. | Open Subtitles | أنه هو من يجب أن نهتم به هذا ليس له علاقة بي |
- No tiene nada que ver conmigo. Sólo estoy haciendo mi parte. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي أنا أفعل ما علي فقط |
Tiene que ver conmigo y con cualquier persona que haya sido engañada por alguien a quien ama. | Open Subtitles | بل له علاقة بل له علاقة بي و بكل شخص تركه حبيبه |
Cuando tu madre terminó conmigo, llamé algunas veces, intenté llevarte a algún partido o algo así, pero ella no quería tener nada que ver conmigo. | Open Subtitles | عندما امك فصلتها معي انا اتصلت مرتين محاولا اخذك الى مباره اوشيء ما ولكنها لم تردني ولم ترد اي شيء يتعلق بي |
Lluevan agua o flechas, eso ya no tiene nada que ver conmigo. | Open Subtitles | سواء سقط أمطار أو سهام, لا علاقة لي بذلك. |
Lo de anoche no tenía nada que ver conmigo. No trabajé. | Open Subtitles | ليلة أمس لم تكن لي علاقة بها لقد كنت خارج الخدمه |
Yo diría que era un regalo, pero no tiene nada que ver conmigo. | Open Subtitles | لقد كانت هدية منى , الأمر ليس له علاقة بى |
Pero no veo cómo el lío de tus chicos tiene que ver conmigo. | Open Subtitles | لكنّي لا أدري ما دخلي بهذه المشكلة التي تورّط فيها أبناؤك. |
Mucho, y ella no quiere tener nada que ver conmigo. | Open Subtitles | وهناك الكثير، وأنها تريد أن تفعل معي شيء. |
Lo que sea que está pasando entre tu esposo y tú no tiene nada que ver conmigo, así que arreglen sus malditos problemas maritales... | Open Subtitles | أياً كان ما يدور بينكِ وبين زوجكِ ليس له علاقةٌ بي.. ولذا، حُلي مشاكلكِ الزوجية بعيداً عني |
Supongo que no quieren tener nada que ver conmigo por el escandalo financiero de mi padre. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لا يريد فعل أي شئ معي بعد الآن لأن أبي تعرض لفضيحة مالية |
¿Cómo que no tiene nada que ver conmigo? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ، لا علاقة للأمر بي ؟ |
¿Y eso qué tiene que ver conmigo? | Open Subtitles | وما علاقتي بالأمر ؟ |
Mira, el que tu elijas vivir en un plano superior de la existencia, no tiene nada que ver conmigo o con nada que pueda o no contarte | Open Subtitles | أنظر، سواء أخترت القُبُول بالحياه فى مكانه أعلى للوجود ليس له علاقه بى أَو بأيّ شئِ يُمْكِنُنى أَو لا يمكننى إخْبارك به |
Ella no quiere tener nada que ver conmigo. | Open Subtitles | انها حقا لا تريد أن يكون لها أي شيء تفعله معي. |
No. No, eso es una mentira también. Tiene todo que ver conmigo. | Open Subtitles | لا، لا، هذه كذبة أخرى للأمر كل العلاقة بي |
Está bien, pero ¿qué tiene eso que ver conmigo? | Open Subtitles | حسناً ، لكن ما علاقة هذا الأمر بي ؟ |