6. En la misma sesión, el Presidente revisó verbalmente el proyecto de resolución A/C.1/47/L.56 en la forma siguiente: | UN | ٦ - وفي الجلسة ذاتها نقح رئيس اللجنة شفويا مشروع القرار A/C.1/47/L.56 على النحو التالي: |
142. La observadora de Portugal revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: | UN | ١٤٢- ونقح المراقب عن البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
678. El observador de Turquía revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: | UN | ٦٧٨- ونقح المراقب عن تركيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
67. El representante de Francia revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: | UN | ٧٦- ونقح ممثل فرنسا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي: |
295. El representante de Noruega revisó verbalmente el proyecto de decisión. | UN | 295- ونقح ممثل النرويج شفوياً مشروع المقرر. |
En esta misma sesión, el Vicepresidente revisó verbalmente el proyecto de decisión, incluyendo un título para el tema sustantivo del programa. | UN | 31 - وفي الجلسة ذاتها، نقح نائب الرئيس شفويا مشروع المقرر بإدراج عنوان لبند موضوعي في جدول الأعمال. |
24. El Presidente revisó verbalmente el proyecto de decisión como sigue: | UN | ٢٤ - ونقح الرئيس شفويا مشروع المقرر على النحو التالي: |
131. El representante de Cuba revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: | UN | ١٣١- ونقح ممثل كوبا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
249. La observadora de Portugal revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: | UN | ٢٤٩- ونقح ممثل البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
583. El representante de Nigeria revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: | UN | ٥٨٣- ونقح ممثل نيجيريا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
837. El representante de Australia revisó verbalmente el proyecto de resolución del modo siguiente: | UN | ٨٣٧- ونقح ممثل استراليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
238. El representante del Canadá revisó verbalmente el proyecto de resolución en la forma siguiente: | UN | ٢٣٨- ونقح ممثل كندا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
242. El representante de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución en la siguiente forma: | UN | ٢٤٢- ونقح ممثل النمسا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
262. El observador de Dinamarca revisó verbalmente el proyecto de resolución en la siguiente forma: | UN | ٢٦٢- ونقح المراقب عن الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
290. El observador de Croacia revisó verbalmente el proyecto de resolución en los siguientes términos: | UN | ٢٩٠- ونقح المراقب عن كرواتيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
294. El representante de Francia revisó verbalmente el proyecto de resolución en la siguiente forma: | UN | ٢٩٤- ونقح ممثل فرنسا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
411. El observador de Chile revisó verbalmente el proyecto de resolución mediante la enmienda del párrafo 27 y la inserción de un nuevo párrafo después del párrafo 28. | UN | 411- ونقح المراقب عن شيلي شفوياً مشروع القرار، حيث نقح الفقرة 27 منه وأدرج فقرة جديدة بعد الفقرة 28 منه. |
422. El observador de Uganda revisó verbalmente el proyecto de resolución suprimiendo el párrafo 12. | UN | 422- ونقح المراقب عن أوغندا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرة 12 منه. |
553. El representante de Cuba revisó verbalmente el proyecto de resolución suprimiendo los párrafos 4 a 6 de la parte dispositiva. | UN | 553- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرات 4 إلى 6 منه. |
88. El representante de Sudáfrica revisó verbalmente el proyecto de resolución, modificando el párrafo 26 de la parte dispositiva y suprimiendo el párrafo 49. | UN | 88- ونقح ممثل جنوب أفريقيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 وحذف الفقرة 49. |
33. En la misma sesión, el representante de Austria modificó verbalmente el proyecto de resolución añadiendo al preámbulo un segundo párrafo y suprimiendo el párrafo 2 de la parte dispositiva. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل النمسا مشروع القرار شفويا باضافة فقرة ثانية الى الديباجة وحذف الفقرة ٢ من المنطوق. |