"verdadera riqueza de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثروة الحقيقية للأمم
        
    El Informe sobre Desarrollo Humano, 2010: La verdadera riqueza de las naciones: Caminos al desarrollo humano, incluye referencias a las mediciones del bienestar, que deben ampliarse para incluir las dimensiones psicosociales. UN وقد أدرجت تدابير للرفاه في تقرير التنمية البشرية 2010: الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية وينبغي توسيع نطاقها لتشمل الأبعاد النفسية والاجتماعية.
    En el informe, titulado La verdadera riqueza de las naciones: Caminos al desarrollo humano, se examinaron los logros realizados a lo largo de más de cuarenta años en materia de salud, educación y renta, evaluados a través del Índice de Desarrollo Humano. UN وقد نظر التقرير، المعنون " الثروة الحقيقية للأمم: مسارات إلى التنمية البشرية " ، في المكاسب المحققة على مدى 40 عاماً في مجالات الصحة والتعليم والدخل، بمقياس دليل التنمية البشرية.
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: Caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية لإصدار طبعة خاصة من التقرير بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية لإصدار طبعة خاصة من التقرير بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية لإصدار طبعة خاصة من التقرير بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية لإصدار طبعة خاصة من التقرير بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية لإصدار طبعة خاصة من التقرير بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية لإصدار طبعة خاصة من التقرير بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية لإصدار طبعة خاصة من التقرير بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية لإصدار طبعة خاصة من التقرير بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية لإصدار طبعة خاصة من التقرير بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: Caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل إصدار طبعة خاصة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación de la edición del 20º aniversario del Informe sobre Desarrollo Humano - “La verdadera riqueza de las naciones: Caminos al desarrollo humano” (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) UN حفل إصدار طبعة خاصة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لصدور تقرير التنمية البشرية بعنوان " الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Presentación y debate interactivo sobre el tema “La verdadera riqueza de las naciones: del calentamiento mundial a la asociación mundial” (organizados por el Grupo de Trabajo sobre el Cambio Climático de la Conferencia de organizaciones gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y patrocinados por la Misión Permanente de Granada) UN عرض ومناقشة حوارية بشأن موضوع " الثروة الحقيقية للأمم: الانتقال من الاحترار العالمي إلى الشراكة العالمية " (من تنظيم الفريق العالمي المعني بتغير المناخ التابع لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة، وبرعاية البعثة الدائمة لغرينادا)
    Presentación y debate interactivo sobre " La verdadera riqueza de las naciones: del calentamiento global a la alianza global” (organizados por el Grupo de Trabajo sobre el Cambio Climático de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas, y auspiciados por la Misión Permanente de Granada) UN عرض ومناقشة حوارية بشأن موضوع " الثروة الحقيقية للأمم: الانتقال من الاحترار العالمي إلى الشراكة العالمية " (ينظمهما الفريق العالمي المعني بتغير المناخ التابع لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة، وبرعاية البعثة الدائمة لغرينادا)
    La organización preparó, entre otros, los documentos de investigación siguientes: " La verdadera riqueza de las naciones " (noviembre de 2009), Naciones Unidas: Convención sobre los Derechos del Niño (julio de 2009); " Cambio climático: el proceso hacia Copenhague 2009 " (marzo de 2009); y un examen de alto nivel sobre el VIH/SIDA (julio de 2008). UN أعدت المنظمة ورقات بحث، منها: " الثروة الحقيقية للأمم " (تشرين الثاني/نوفمبر 2009)، الأمم المتحدة: اتفاقية حقوق الطفل (تموز/يوليه 2009)، " تغير المناخ: الطريق إلى كوبنهاغن لعام 2009 " (آذار/مارس 2009)، استعراض رفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (تموز/يوليه 2008).
    Según el Informe sobre Desarrollo Humano de 2010, publicado recientemente por las Naciones Unidas bajo el título La verdadera riqueza de las naciones: Caminos al desarrollo humano, la Sultanía es el país del mundo que ha conocido un ritmo de desarrollo humano más rápido. UN واحتلت السلطنة المركز الأول على مستوى العالم في سرعة معدل التنمية البشرية وفق ما جاء في تقرير التنمية البشرية لعام 2010 الذي صدر مؤخراً عن الأمم المتحدة تحت عنوان " الثروة الحقيقية للأمم: مسارات إلى التنمية البشرية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more