Un asunto urgente. Necesito una capa nueva y Verity debe ayudarme a elegirla. | Open Subtitles | أعمال طارئة ، أحتاج معطفاً جديداً و (فيرتي) ستساعدني في إختياره |
No puede haber una reconciliación, por lo tanto Verity deberá escoger entre nosotros. | Open Subtitles | لن يكون هناك تصالح و بالتالي على (فيرتي) أن تختار بيننا |
Pero, Verity, para su marido, mientras que yo vivo y respiro, nunca va a suceder. | Open Subtitles | لكن لزوجكِ يا فيرتي مادمت حي لن يحدث |
"Hoy, al pasar por la oficina, ví a papá acariciando a Verity. | Open Subtitles | اليوم مشيت متجاوزا المكتب شاهدت والدي يملس برفق على مؤخرة فيريتي |
No, era un día para dar efecto a la bola y Hedley Verity es el mejor lanzador del mundo. | Open Subtitles | و ليس اليوم المناسب لفن رمي الكرات و " هيدلي فاريتي" أفضل فنان على قيد الحياة |
Pregunté a Verity y ella dijo que es adecuado cambiarse para Nochebuena. | Open Subtitles | لا يجب أن تشوقي نفسكِ لها سالتُ (فيرتي) و أخبرتني أن التغيير صحيح لليلة الكريسماس |
Se me dejó bien claro hace tiempo que Verity no era para mí. | Open Subtitles | لقد كانوا واضحين منذ فترة طويلة أن (فيرتي) ليست لي |
Srta. Verity, se lo suplico, si sólo me dejase terminar de hablar. | Open Subtitles | آنسة (فيرتي) أتوسل إليكِ فقط إسمعيني قليلاً |
Verity, debemos volver a intentarlo la semana que viene. ¿Dispones de tiempo? | Open Subtitles | (فيرتي) يجب أن نحاول مرة أخرى في الأسبوع القادم ، هل تستطيعين تحديد موعد ؟ |
¿Verity dijo algo sobre Andrew Blamey? | Open Subtitles | هل قالت (فيرتي) أي شيئ عن (أندرو بلامي) ؟ |
No digas nada, Verity. Si soy forzado a revivirlo, explotaré. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً (فيرتي) إذا أجبرتُ على الحديث سأنفجر |
Como podrás saberlo, Verity nos dejó ayer por el Capitán Blamey. | Open Subtitles | كما تعلم ، فيرتي تركتنا في الأمس من أجل كابتن (بلايمي) |
¡La has estado usando para llevar cartas entre Verity | Open Subtitles | لقد إستخدمتها لتنقل الرسائل بين (فيرتي) و (بلايمي) |
¿Alguien que conocía a la Srta. Verity y pudiera haberle llevado un mensaje? | Open Subtitles | شخصٌ يعرف الآنسة (فيرتي) و ربما حمل لها رسالة ؟ |
"Como sabrás, Verity nos dejó ayer por el capitán Blamey. | Open Subtitles | "كما يجب أنكَ تعلم ، (فيرتي) تركتنا "أمسمن أجلالكابتن(بلايمي) |
O Verity. Creo que ella es la más valiente de los dos. | Open Subtitles | أو (فيرتي) أعتقد أنها الآن أكثر جرئه منهما |
- Has estado usándola para pasar cartas entre Verity y ese canalla. | Open Subtitles | -كنت تستخدمها لتحمل الرسائل بين (فيرتي) و ذلك المعتوه |
Y... sé de lo tuyo con Verity. Me contó sobre tu inocente coqueteo con ella. | Open Subtitles | وأنا أعلم بشأنك مع فيريتي لقد أخبرتني بخصوص مشاكستك معها |
Escuchen, Verity ha eliminado a catorce jugadores por setenta carreras en un día en el que Inglaterra ha ganado dos veces en el segundo partido y ha eliminado a seis de ellos en la última hora. | Open Subtitles | قام "فيريتي" بتحقيق أربعين ضربة من أصل سبعين دورة عندما قامت انكلترا بالتغلب على أستراليا مرتين في المباراة الثانية |
Pero esta tarde hice la misma pregunta a Verity, - y me complace decir que ella aceptó. - Felicitaciones. | Open Subtitles | -كان ذلك وقت العصر, وطرحت نفس السؤال على فيريتي, ويسعدني أنها وافقت |
Monsieur Verity considerará que 14 por 70 es un resultado justo. | Open Subtitles | في مثل هذا اليوم يمكن للسيد "فاريتي أن يحقق نتيجة مثل 14 مقابل 70 . أمر عادل |