"versiones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • نسخ من الرسائل بأي لغة
        
    • نسخ من الرسائل بأية لغة
        
    • الشبكة العالمية إلى
        
    • باللغتين
        
    • نسخ بأي لغة
        
    • النسختان
        
    • نسخ باللغة
        
    • هذه اﻻستمارات والوثائق باللغة
        
    • إلى كل نسخة من
        
    • الصيغتان
        
    • كل نسخة من محتوياته
        
    • باللغات الروسية
        
    • النسخ المعدة
        
    • ونسخ باللغات
        
    • طبعات باللغات
        
    Si existen versiones en cualquier otro idioma oficial de las Naciones Unidas, deben también incluirse, indicando claramente cuál es el idioma oficial y qué versión o versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، فينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، فينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، فينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y qué versión o versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توفُّر نسخ من الرسائل بأية لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يتعين استخدامها كمرجع فقط.
    También pueden encontrarse en ese sitio resúmenes de la Convención y el Acuerdo, así como los textos completos de sus versiones en inglés y en francés, bajo el título “Focus 2002 - Sustainable Development” (enlace directo: untreaty.un.org/English/TreatyEvent2002). UN ويمكن الاطلاع أيضا على موجز كل من الاتفاقية والاتفاق في هذا الموقع على الشبكة العالمية إلى جانب نصيهما الكاملين بالانكليزية والفرنسية تحت العنوان Focus 2002 - Sustainable Development (الوصلة المباشرة - untreaty.un.org/English/TreatyEvent2002).
    El Departamento sigue buscando socios para la coproducción de versiones en ruso y en español. UN وتواصل الإدارة البحث عن شركاء في الإنتاج سعيا لإنتاج نسختين باللغتين الإسبانية والروسية.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. Los interesados en obtener más información pueden llamar a los números UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y cuál versión o cuáles versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ من الرسائل بأي لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y qué versión o versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توفُّر نسخ من الرسائل بأية لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يتعين استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y qué versión o versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توفُّر نسخ من الرسائل بأية لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يتعين استخدامها كمرجع فقط.
    Si existen versiones en otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas, también deben incluirse, indicando claramente cuál es el idioma original y qué versión o versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توفُّر نسخ من الرسائل بأية لغة أخرى من لغات الأمم المتحدة الرسمية، ينبغي إرفاقها بها، مع الإشارة بوضوح إلى اللغة الأصلية و/أو النسخ اللغوية التي يتعين استخدامها كمرجع فقط.
    También pueden encontrarse en ese sitio resúmenes de la Convención y el Acuerdo, así como los textos completos de sus versiones en inglés y en francés, bajo el título “Focus 2002 - Sustainable Development” (enlace directo: untreaty.un.org/English/TreatyEvent2002). UN ويمكن الاطلاع أيضا على موجز كل من الاتفاقية والاتفاق في هذا الموقع على الشبكة العالمية إلى جانب نصيهما الكاملين بالانكليزية والفرنسية تحت العنوان Focus 2002 - Sustainable Development (الوصلة المباشرة - untreaty.un.org/English/TreatyEvent2002).
    Las versiones en francés e inglés, como idiomas de trabajo de la Secretaría, se publicarán al mismo tiempo. UN فسوف تصدر الوثائق باللغتين الانكليزية والفرنسية، بوصفهما لغتي عمل اﻷمانة العامة، في وقت واحد.
    Si existen versiones en cualquier otro idioma oficial de las Naciones Unidas, deben también incluirse, indicando claramente cuál es el idioma oficial y qué versión o versiones deben usarse únicamente como referencia. UN وفي حالة توافر نسخ بأي لغة أخرى من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، فإنها ينبغي أن ترفق، مع بيان واضح للغة الأصلية و/أو للنسخة اللغوية المحددة التي يجب استخدامها كمرجع فقط.
    Está previsto que las versiones en estos idiomas estén disponibles en formato impreso en la primera mitad de 2014. UN ومن المتوقع أن تصبح هاتان النسختان متاحتين في صيغتهما المطبوعة خلال النصف الأول من عام 2014.
    Por tal motivo, en algunos casos, el Comité solo tendrá a su disposición las versiones en idioma inglés de algunos documentos. UN وبناء عليه ستتوافر في بعض الحالات للجنة نسخ باللغة الإنجليزية وحدها.
    El sitio oficial en la Web del Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones, cuya dirección es http://www.un.org/ Dialogue/, contiene información y documentación actuales y de antecedentes, así como enlaces con versiones en los otro cinco idiomas oficiales. UN ويمكن الاطلاع على الموقع الرسمي لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات الذي يتضمن المعلومات والوثائق المستجدة، فضلا عن المعلومات والوثائق الأساسية، على العنوان التالي: http://www.un.org/Dialogue/ ويقدم الموقع وصلات إلى كل نسخة من محتوياته باللغات الرسمية الخمس الأخرى.
    No se habían publicado aún las versiones en árabe y ruso, pero se daría prioridad a esos idiomas al preparar la octava edición revisada. UN أما الصيغتان الروسية والعربية فإنهما لم تنشرا بعد، ولكن ستعطى أولوية لهاتين اللغتين في إعداد الطبعة الثامنة المنقحة.
    En breve se habrán preparado las versiones en árabe, chino y ruso. UN وسوف يتم في القريب العاجل إصدار طبعاته باللغات الروسية والصينية والعربية.
    La segunda parte de la reunión estuvo dedicada a la tarea de armonizar las versiones en los distintos idiomas del proyecto de resolución y proyecto de acuerdo. UN وكرس الجزء الثاني من الاجتماع لمهمة مطابقة النسخ المعدة بمختلف اللغات لنص مشروع القرار ومشروع الاتفاق.
    Folletos, hojas de datos, gráficos murales y juegos de material de información: versiones en árabe, chino, español, francés y ruso de La Comisión de Derecho Internacional y su Obra, 5ª edición. UN كتيبات ونشرات وصحائف وقائع ولوحات حائط بيانية ومجموعات مواد إعلامية، ونسخ باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية من " أعمال لجنة القانون الدولي " ، الطبعة الخامسة.
    El Centro produjo versiones en portugués del folleto sobre la Conferencia y las distribuyó entre las escuelas, las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión. UN وانتج المركز طبعات باللغات البرتغالية من منشور المؤتمر ووزعها على المدارس والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more