"verte en" - Translation from Spanish to Arabic

    • رؤيتك في
        
    • أراك في
        
    • رؤيتكِ في
        
    • لرؤيتك في
        
    • أراكِ في
        
    • مقابلتك في
        
    • يراك في
        
    • أَراك في
        
    • اراك في
        
    • برؤيتك في
        
    • أراك على
        
    • رؤيتك على
        
    • رُؤيتك في
        
    • أراك فى
        
    • رأيتك في
        
    Pensaba que era suficiente verte en la Casa Azul... pero aquí estamos otra vez. Open Subtitles أعتقد بأنه كان كافيا رؤيتك في البيت الأزرق لكن هنا مرة أخرى
    Quiero verte en alguna parte en la que no suceda nada más. Open Subtitles أريد رؤيتك في مكان ما بينما لا يجري فيه شيء.
    Si no te veo en este lugar... espero verte... en la morada de Waengongi. Open Subtitles وإذا لم أراك في هذا المكان فأتمنى أن أراك في بيت واينغونغي
    Y... probablemente no me creas porque nunca fuimos realmente muy cercanas, pero me entristece el no verte en el salón de coro. Open Subtitles وربما لن تصدقي ما أقوله لأننا لم نكن أبدا أصدقاء مقربين ولكنني حزينة لأنني لا أراك في غرفة الفريق
    El jefe quiere verte en la sala de conferencias en diez minutos. Open Subtitles الرئيس يريد رؤيتكِ في غرفة الإجتماع في غضون 10 دقائق.
    Ella estaba conmigo cuando fuimos a verte en el ultrasonido. Open Subtitles لقد كانت معي عندما ذهبنا لرؤيتك في السونار.
    Por la alegría de verte en la iglesia nuevamente lo cual sugerí que sería tu penitencia. Open Subtitles من أجل فرحة رؤيتك في الكنيسة مجددا واقترحت له يمكن ان تكن ثوبتك
    Así es, Ross. Puedo verte en tu nuevo apartamento. Open Subtitles هذا صحيح روس يمكنني رؤيتك في شقتك الجديدة
    Tu paciente. Haz la biopsia. Si sale positiva, espero verte en cirugía. Open Subtitles ‫افحصي هذه العيّنات، لو عادت النتيجة ‫إيجابيّة فأتوقع رؤيتك في العمليات
    Hay dos caballeros que necesitan verte en el vestíbulo. Open Subtitles هناك سيدان يريدان رؤيتك في البهو الرئيسي
    No esperaba verte en el lado oeste. Open Subtitles أعني أنني لم أكن أتوقع رؤيتك في المنطقة الغربية
    ¿Puedo verte en mi oficina un minuto? Open Subtitles هلّ يمكننى أن أراك في مكتبي لمدّة دقيقه؟
    Preferiría verte en la peor de las familias adoptivas... que con esa mujer. Open Subtitles أنا أفضّل أن أراك في أسوأ بيوت التبنّى من العيش مع تلك المرأة.
    Peter, ¿puedo verte en la otra habitación? Open Subtitles بيتر .. هل يمكن أن أراك في الغرفة الأخرى؟
    Porque créeme, preferiría verte en la cárcel que verte así. Open Subtitles , لانه صدقني أفضل أن أراك في السجن على ان أراك هكذا
    ¿Crees que no puedo verte en la pantalla? Open Subtitles هل تعتقدي أنه لا يمكنني رؤيتكِ في التليفاز ؟
    Yo también me he alegrado de verte en casa de Hollister. Open Subtitles كنتُ سعيداً لرؤيتك في منزل هوليستر اليوم كذلك
    "Te quiero, mamá, y me encanta mi traje... y me encantaría verte en la ducha". Open Subtitles إنني أحبكِ أمي كما أنني أحب ثوبي كما أنني أود أن أراكِ في حفلة ما قبل الولادة
    Pero puedo verte en la cabaña el viernes por la noche. ¿Bromeas? Open Subtitles لكن أستطيع مقابلتك في الكوخ ليلة الجمعة
    Vale, nadie quiere verte en bikini. Open Subtitles حسنا لا احد يريد ان يراك في ملابس السباحة
    ¿Puedo verte en el bar, por favor? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَراك في الحانةِ، رجاءً؟
    ¿Puedo verte en tu oficina un momento? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ اراك في مكتبِكَ للحظة؟
    He soñado con verte en tu vestido de novia desde que eras una niña. Open Subtitles لقد حلمت برؤيتك في فستان زفافك منذ أن كنتِ فتاة صغيرة
    , ha sido muy extraño bajar esta mañana y no verte en el desayuno. Open Subtitles كان شعورًا غريبًا أن أنزل من الأعلى صباح اليوم ولا أراك على الفطور
    No creo que me acostumbre nunca a verte en mi puerta. Open Subtitles لم أكن أعتقد أبداً بأنني سأعتاد رؤيتك على بابي
    Espero verte en las clases, Dr. West. Open Subtitles واتطلع إلى رُؤيتك في الفصل الدراسي، السّيد ويست
    -Quiero verte en la iglesia el domingo. Open Subtitles أريد أن أراك فى الكنيسة يوم الأحد، إتّفقنا؟
    Te amé nada más verte en el concierto. Open Subtitles عندما رأيتك في الحفلة كان عليّ أن أمتلكك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more