El vestíbulo dispone de dos cajeros automáticos que funcionan las 24 horas del día El cajero automático exterior funciona las 24 horas del día | UN | وفي الردهة جهازان آليان لصرف النقود متاحان لمدة ٢٤ ساعة في اليوم، وهناك جهاز خارجي متاح ٢٤ ساعة في اليوم. |
de hecho estoy segura de que vendrá. Oh creo que la vi en el vestíbulo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا متأكدة أن ليبي ستأتي أعتقد أني أراها في الردهة الآن |
Visiten la tienda del vestíbulo y el restaurante de la segunda planta. | Open Subtitles | تفضلوا بزيارة قسم الهدايا في الردهة والمطعم في الطابق الثاني |
Estuve en una vista de inmigración toda la mañana, y cuando salí, vi las noticias en el vestíbulo. | Open Subtitles | كنت حاضرا جلسة استماع للهجره طوال الصباح وحالما انتهيت ، شاهدت نشرة الاخبار في الرواق |
Fue invitado, después del primer año, por el Museo Ars Electrónica en Austria para tenerlo instalado en su vestíbulo, | TED | تمّ استدعاؤه في السّنة الأولى، إلى متحف الكترونيكا أرس في النّمسا تمّ عرضه في ردهة المتحف، |
Sí, por eso están esos cajones en el vestíbulo. Desempaqué muchos de ellos yo mismo. | Open Subtitles | أجل هذا سبب وجود الأقفاص بكامل الممر فقد فرغت معظمها بنفسي |
¿Para tener un antiguo Pulitzer juntando polvo en el vestíbulo de "The Globe"? | Open Subtitles | ليكون لديك جائزة صحافة عتيقة تجمع الغبار في بهو مبنى الصحيفة؟ |
Bueno, A) Estarás cargándolos toda la noche y B) terminarás dándole un masaje en los pies en el vestíbulo. | Open Subtitles | أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة |
Estaba sentado en el vestíbulo del Darling Plaza, esperando a mi papá leyendo el libro, | Open Subtitles | و جالس في الردهة في مجمع دارلنغ انتظر ابي , و أقرأ الكتاب |
Usted puede ver mi invenciones médicas en el ala izquierda del vestíbulo. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ ترى إختراعاتَي الطبيةَ على جناح ألأيسرِ من الردهة |
Mi acosador me mandó 12 emails anoche, todos muy agresivos ¡y esto estaba abajo, en el vestíbulo esta mañana! | Open Subtitles | توصلت بـ12 رسالة من هذا المتحرش البارحة كلها عدوانية ووجدت هذه الدمية في الردهة هذا الصباح |
¿qué hay del teclado numérico de la entrada y las cámaras de vigilancia del vestíbulo? | Open Subtitles | ماذا عن لوحة المفاتيح الخاصة بنظام الدخول وقُمرات المُراقبة الموجودة في الردهة ؟ |
Así es que entramos en el palacio, nos enfrentamos a múltiples blancos en el vestíbulo. | Open Subtitles | قمنا بشق طريقنا إلى القصر. واشتبكنا مع عدة أهداف فى هذا الردهة الطويلة. |
- Sí, no tenemos cámaras... en su puerta, pero nadie pasó por el vestíbulo. | Open Subtitles | عند ذلك الباب, ولكن لا أحد جاء من خلال المدخل إلى الرواق |
Pasen el umbral de la puerta, al vestíbulo, al pasillo, o lo que que haya al otro lado de la puerta, y observen la calidad de la luz. | TED | قف على عتبة بابك وأدخل إلى بهوك أو الرواق أو أياً كان في الجانب الآخر وقدّر نوعية الضوء |
Un tipo que conozco se desplomó en el vestíbulo del hotel donde trabaja. | Open Subtitles | شخص ما انا اعرفه سقط في ردهة الفندق التي تعمل فيه |
Se encargan de estar de pie por el vestíbulo... con las pollas en la mano. | Open Subtitles | أساسا يُعهد إليهم الوقوف حول ردهة الفندق أعضاؤهم بأيديهم تعرفون ما أقصد ؟ |
Ha ido directamente hacia el compartimiento secreto que hay en la biblioteca y ha tomado un objeto que había allí dirigiéndose luego al vestíbulo. | Open Subtitles | ذاك الشخص شق طريقه للحجرة السرية في المكتبة ثم أخذ الغرض الذي كان هناك و ذهب إلى الممر |
Había quedado con alguien en el vestíbulo como hace una hora más o menos. | Open Subtitles | كان من المفترض أن ألتقي أحدا في بهو الفندق قبل نحو ساعة |
..y atraviesa el vestíbulo mientras la Sra. Carroll la observa desde arriba, entra a la biblioteca.. | Open Subtitles | وتقوم بعبور الصالة, فى حين تراقبها السيدة كارول من أعلى, وتدخل الى المكتبة مباشرة |
Alguien entró corriendo al vestíbulo del Beverly Grand gritando sobre una explosión en el centro. | Open Subtitles | جاء رجلا مسرعا داخل الردهه من بيفرلي العظيم, يصرخ بشأن الإنفجار في وسط المدينة |
Pueden comprar el disco en el vestíbulo. | Open Subtitles | نهاية الفلم بالمناسبه, تجدون هذه الأسطوانه في صالة العرض |
Uno baja hacia nuestro vestíbulo pasa por el vestíbulo con nuestros colgantes, les gusten o no, subiendo por la escalera que conduce al auditorio. | TED | تنزل باتجاه البهو, تمشي عبر البهو بين أضوائنا المتدلية, أعجبتك أم لم تعجبك, تصعد الدرج الذي يودي بك إلى المدرج. |
Cuando volvió en sí se encontraba en el suelo del vestíbulo principal de la comisaría, en medio de un charco. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء. |
Ya te dije que estaba en la parte oscura del vestíbulo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك انه كان يقف فى مكان مظلم بالردهة. |
Y si es capaz de articular dos frases, lo enviarás al vestíbulo... donde hará su trabajo. | Open Subtitles | و إن كان يفقه شيئاً بالطب سترسله للردهة حيث يقوم بعمله |
- Necesitas llevar a tu amigo aquí y salgan a través del vestíbulo. | Open Subtitles | تحتاج إلى اصطحاب صديقك هُنا والخروج من خلال الرُدهة |
El vestíbulo está seguro. | Open Subtitles | الرّدهة مأمونة. تفقّدنّ كلّ بطاقة تعريفيّة. |
Podemos ponerla en la pared del vestíbulo del último curso. | Open Subtitles | يمكننا أن نعلقها على جدار رواق الصف النهائي |