"vestirte" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملابسك
        
    • تلبس
        
    • لباس
        
    • تلبسي
        
    • اللبس
        
    • أرتدي ملابسي
        
    • نلبسك
        
    • ملابسكِ
        
    • أغطيك
        
    • تتأنق
        
    • ترتدي ثيابك
        
    • ترتدي ملابس
        
    • لبسك
        
    • تتنكر
        
    • ارتداء الملابس
        
    Ahora déjame llevarte a tu cuarto para que puedas vestirte para la cena. Open Subtitles الأن دعيني أعيدك لغرفتك حتى يمكنكِ أرتداء ملابسك من أجل العشاء
    Tú también eres rápido para vestirte. No vi esa arma en el espejo. Open Subtitles . و أنت أيضاً ترتدي ملابسك بسرعة . لم أرى هذا المسدس في المرآة
    ¿Te calentaste tanto con Doris, que te olvidaste de vestirte? Open Subtitles كنت متحمساً مع دوريس حتى نسيت أن تلبس ثيابك؟
    ¿Vas a vestirte aún más severo que tu padre? Open Subtitles أنت ذاهب لباس حتى أكثر شدة من والدك؟
    Tienes que vestirte como una esposa embarazada y acongojada... - ...no como la portada de "Vogue". Open Subtitles عليك أن تلبسي كامرأة حامل ، كزوجة تعاني و ليس أن تعرضي الأزياء
    Kitty... cómo llegaste a pensar en vestirte como un muchacho y cortarte el pelo y todo eso? Open Subtitles ماذا أعتقدت في الأمر أول مرة؟ اللبس مثل ولد قص شعرك وكل تلك الأشياء؟
    Sí, ¿alguno de esos ojos te vio vestirte esta mañana? Open Subtitles نعم، أي من تلك العيون مشاهدة أرتدي ملابسي لك هذا الصباح؟
    Ve a vestirte y lleva a los chicos al doctor. Open Subtitles اذهب وارتدِ ملابسك وخذ الطفلين الى الطبيب
    Corazón, ve a vestirte. Open Subtitles الأن يا عزيزتى , أحضرى ملابسك وإبتعدى عن الطريق
    Estás atrasado y eso signitica que debes vestirte ya. Open Subtitles وأنت أيضا متأخر وهذا يعني أن ترتدي ملابسك فوراً
    ¡Tienes que vestirte! ¡ Es muy tarde! Open Subtitles عليك ارتداء ملابسك لقد تأخرنا جدا
    Dile que espere, que tienes que vestirte. Open Subtitles اخبريه ان ينتظر في الممر لحين ترتدي ملابسك
    Si quieres vestirte, prueba como te queda esta talla. Open Subtitles لو اردتى ان ترتدى ملابسك جربى هذا المقاس
    No puedes vestirte porque bloquea tu clóset. Open Subtitles لا يمكنك أن تلبس لبسًا جديد لأن الخزانة مغلقة
    Tener gente que te diga adónde ir y cómo vestirte. Open Subtitles بالتأكيد الناس الذين يخبرونك أين تذهب و كيف تلبس
    Bien, intenta vestirte a la moda. Open Subtitles حسنا , فقط حاولي ان تلبسي لباس عصرية
    Tienes siete minutos para comer y beber, 23 minutos para darte una ducha y vestirte, si queremos llegar a la oficina del dependiente de la propiedad justo cuando abra. Open Subtitles سبع دقائق لتأكلي و تشربي 23دقيقة لتستحمي و تلبسي ملابسك لنصضل الى مكتب الملكية
    como vestirte bien o,en mi caso, ir al zoologico dos veces al mes. Open Subtitles مثل اللبس الحسن، أو في حالتي الذهاب لحديقة الحيوان مرتين في الشهر.
    Espera. Tienes que vestirte. Open Subtitles انتظر في الممر حتى أرتدي ملابسي
    Ahora tienes que asegurarte de vestirte bien y decirle que se ve muy linda. Open Subtitles الآن يجب أن نلبسك احسن ثياب وتقوم بأخبارها كم هى جميله
    Tal vez deberías vestirte e ir a Buckland. Open Subtitles حسناً، ربما يجب ان ترتدي ملابسكِ وتذهبي لمؤسسة، باكلاند
    *Todo tu cuerpo* *Quiero vestirte con mi amor* Open Subtitles * في جميع أنحاء جسدك * * سوف أغطيك بحبّي *
    Puedes vestirte todo lo que quieras, pero sigues siendo basura. Open Subtitles يمكنك ان تتأنق كما تريد ولكنك ستظل حثاله
    Pareces estar haciéndolo bien. Puedes seguir y vestirte. Open Subtitles يبدو أنّك تبلين حسناً، يمكنك أن ترتدي ثيابك.
    Deberías vestirte como chica más seguido. - Lo hago, ¿no? Open Subtitles . ترتدي ملابس الفتايات في أغلب الأحيان أنا أفعل ذلك ؟
    Es decir, a lo sumo tu peso fluctúa y comienzas a vestirte diferente. Open Subtitles أقصى حالات التغيّر حينما يزداد وزنك وتبدأ بتغيير لبسك
    Sabía que eras un hada en ese juego en Internet, pero ¿vestirte como una? Open Subtitles أعلم أنك تلعب بلعبة الجنية على الانترنت ولكن أن تتنكر بزيها غريب
    Hablaremos de esto mañana. Vamos, terminemos de vestirte. Open Subtitles سوف نتحدث بخصوص ذلك غداً هيا ، لنكمل ارتداء الملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more