"vete a casa" - Translation from Spanish to Arabic

    • اذهب للمنزل
        
    • العودة إلى ديارهم
        
    • إذهب للمنزل
        
    • عد للمنزل
        
    • إذهب إلى البيت
        
    • عودي للمنزل
        
    • إذهب للبيت
        
    • اذهب للبيت
        
    • إذهب إلى المنزل
        
    • اذهب إلى البيت
        
    • اذهبي للمنزل
        
    • إذهبي للمنزل
        
    • عد إلى منزلك
        
    • اذهب إلى المنزل
        
    • عد لبيتك
        
    Vete a casa a hacer las maletas. Open Subtitles اذهب للمنزل واحزم حقائبك سأهتم باليزابيث
    Si no, simplemente Vete a casa y cómete uno de esos sándwiches venenosos que consigues de la máquina expendedora del trabajo. Open Subtitles وإلا، فسوف فقط العودة إلى ديارهم وتناول واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل.
    Me toca. Vete a casa. Vete a la iglesia o adonde sea. Open Subtitles ورديتي يا أخي إذهب للمنزل أو الكنيسة أو أيا كان
    Freddy, Vete a casa. Todo va de maravilla. Por favor, vete. Open Subtitles فريدي عد للمنزل أنه أمر بسيط , أرجوك اذهب
    ¡Vete a casa con tu segunda esposa... y aléjate de mi hermana! Open Subtitles إذهب إلى البيت لعند زوجتك الثانية وإبق بعيداً عن أختي
    Lo estoy si tu estas aquí mamá. Vete a casa. Open Subtitles أنا في خطر إذا ما كنتِ هنا يا أمي عودي للمنزل
    Vete a casa, almuerza bien, hazle el amor a tu bella esposa, pero deja ya de escarbar en el dinero de los demás. Open Subtitles , إذهب للبيت , إحصل على غذاء جيد . مارس الحب مع زوجتك الصغيرة الجميلة لكن توقف عن وضع يدك على . أموال الناس الأخرين
    Vete a casa. Y también los demás. Open Subtitles اذهب للبيت اعتقد ان بقيتكم يجب ان يذهب ايضا
    Vete a casa, soldado. Ya hemos acabado por hoy. Open Subtitles إذهب إلى المنزل أيها الجندي لقد إنتهيت اليوم
    Vete a casa. Hoy no saldrán fotos buenos. Open Subtitles اذهب إلى البيت لن تكون هناك صور جيدة اليوم
    Vete a casa y no vuelvas a buscarme otra vez. Open Subtitles الآن اذهبي للمنزل ولا تأتي للبحث عني مرة أخرى
    Claro, Becky, Vete a casa. Pero no hables con nadie. Open Subtitles طبعا بيكي ، إذهبي للمنزل ولا تتحدثي مع أحد
    Darin, Vete a casa. Olvídate de Kramerica. Open Subtitles دارين، عد إلى منزلك وانس أمر كرايمركا.
    Vete a casa, date un baño... sal con Kathy a cenar. Open Subtitles اذهب للمنزل ونظف نفسك واصطحب كاثي للعشاء بالخارج
    No, Vete a casa. Tómate tus pastillas. Todavía tienes compañía. Open Subtitles كلا اذهب للمنزل وتناول علاجاتك ما زال لديك رفقة
    Vete a casa y te llamaré más tarde. Open Subtitles العودة إلى ديارهم وسأتصل بك في وقت لاحق.
    Vete a casa, filmaremos esto otro día. Open Subtitles إذهب للمنزل وسنصور هذا مرة أخرى
    No subirás al autobús conmigo. Vete a casa. ¡Lárgate! Open Subtitles مستحيل أن تصعد هذا الباص معي ، عد للمنزل
    Muy bien, cachorrito. Vete a casa. Open Subtitles حسنا، جرو حسنا إذهب إلى البيت انت تحتاج للذهاب إلى البيت
    Ahora tengo una operación que tengo a hacer. Vete a casa. Open Subtitles والآن لديّ جراحة ينبغي أن أجريها, عودي للمنزل
    Bien, Vete a casa, niñita, Vete a casa. Open Subtitles جيد، إذهب للبيت أيتها الفتاة الصغيرة، إذهب للبيت
    Vete a casa, quédate con tu esposa. Open Subtitles اذهب للبيت ازحف للسرير بجانب زوجتك
    Vete a casa, Chris. Luc limpiará todo, como siempre. Open Subtitles إذهب إلى المنزل لوس سينظف الفوضى كالمعتاد
    Vete a casa. No saldrá ninguna foto buena hoy. Vamos, Gunder. Open Subtitles اذهب إلى البيت لن تكون هناك صور جيدة اليوم
    Vete a casa a descansar, sacarás esa nota perfecta en el SAT. Open Subtitles والآن ، فقط اذهبي للمنزل ، ونامي قليلاً وسوف تحصلين على الدرجات الكاملة في اختبار القبول بالمدرسة
    Vete a casa, toma una bolsa de papel y hazle agujeros para los ojos. Open Subtitles إذهبي للمنزل, خذي ورقة وإقطعي فتحات للعيون
    - De veras, no es nada. Vete a casa. Open Subtitles حقيقا, ليس لدى شيئ, عد إلى منزلك
    Ahora Vete a casa y conserva la calma Regresa a las cuarto ¿Está bien? Open Subtitles والآن، اذهب إلى المنزل والزم الهدوء وعد إلى هنا عند الرابعة، اتفقنا؟
    No, pero ya no seguirás con él. Ahora es mi caso. Vete a casa. Open Subtitles لا، لكنك انتهيت منه إنها حالتي الآن، عد لبيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more