La Asamblea Legislativa puede anular el veto del Gobernador. | UN | ويجوز للهيئة التشريعية أن تبطل النقض الصادر عن الحاكم. |
La Asamblea Legislativa puede anular el veto del Gobernador. | UN | ويجوز للهيئة التشريعية أن تبطل النقض الصادر عن الحاكم. |
El Gobernador puede vetar un proyecto de ley presupuestaria; sin embargo, la Asamblea Legislativa puede anular el veto del Gobernador por mayoría calificada o bien volver a estudiar el proyecto. | UN | ويتمتع الحاكم بسلطة نقض أي مشروع قانون يتعلق بالميزانية؛ ولكن الهيئة التشريعية يمكنها إبطال النقض الصادر عن الحاكم بأغلبية خاصة أو إعادة النظر في مشروع القانون. |
El poder legislativo tiene facultades para anular el veto del Gobernador. | UN | وللمجلس التشريعي أن يبطل حق النقض الذي يتمتع به الحاكم. |
Ese artículo únicamente posibilita el ejercicio de un derecho de veto del Estado afectado en relación con la actividad prevista. | UN | إن هذه المادة ليس من شأنها إلا أن تفتح السبيل أمام الدولة المتأثرة لممارسة حق الفيتو على النشاط المعد له. |
Esta propuesta, que fue aprobada también en el Senado, no se convirtió en ley debido a la amenaza de veto del Presidente Bush. | UN | غير أن هذا المقترح، الذي اعتمده مجلس الشيوخ أيضا، لم يتحول إلى قانون بسبب تهديد الرئيس بوش باستعمال حق النقض. |
La Asamblea Legislativa puede anular el veto del Gobernador. | UN | ويجوز للهيئة التشريعية أن تبطل النقض الصادر عن الحاكم. |
El Gobernador puede vetar un proyecto de ley presupuestaria; sin embargo, la Asamblea Legislativa puede anular el veto del Gobernador por mayoría calificada o bien volver a estudiar el proyecto. | UN | ويتمتع الحاكم بسلطة نقض أي مشروع قانون يتعلق بالميزانية؛ ولكن الهيئة التشريعية يمكنها إبطال النقض الصادر عن الحاكم بأغلبية خاصة أو إعادة النظر في مشروع القانون. |
La Asamblea Legislativa puede anular el veto del Gobernador. | UN | ويجوز للهيئة التشريعية أن تبطل النقض الصادر عن الحاكم. |
La legislatura puede anular el veto del Gobernador. | UN | ويجوز للهيئة التشريعية أن تبطل النقض الصادر عن الحاكم. |
La legislatura puede anular el veto del Gobernador. | UN | ويجوز للهيئة التشريعية أن تبطل النقض الصادر عن الحاكم. |
El Gobernador puede vetar el proyecto de ley de presupuesto, en cuyo caso éste se devuelve a la Asamblea Legislativa, que puede anular el veto del Gobernador por mayoría calificada o bien volver a estudiar el proyecto. | UN | ويتمتع الحاكم بسلطة نقض أي مشروع قانون يتعلق بالميزانية حيث يعاد المشروع بعد ذلك إلى الهيئة التشريعية التي تقوم إما بإبطال النقض الصادر عن الحاكم بأغلبية خاصة أو إعادة النظر في مشروع القانون. |
El Gobernador puede vetar el proyecto de ley de presupuesto, en cuyo caso éste se devuelve a la Asamblea Legislativa, que puede anular el veto del Gobernador por mayoría calificada o bien volver a estudiar el proyecto. | UN | ويتمتع الحاكم بسلطة نقض أي مشروع قانون يتعلق بالميزانية حيث يعاد المشروع بعد ذلك إلى الهيئة التشريعية التي تقوم إما بإبطال النقض الصادر عن الحاكم بأغلبية خاصة أو إعادة النظر في مشروع القانون. |
El Gobernador puede vetar el proyecto de ley de presupuesto, en cuyo caso éste se devuelve a la Asamblea Legislativa, que puede anular el veto del Gobernador por mayoría calificada o bien volver a estudiar el proyecto. | UN | ويتمتع الحاكم بسلطة نقض أي مشروع قانون يتعلق بالميزانية حيث يعاد المشروع بعد ذلك إلى الهيئة التشريعية التي تقوم إما بإبطال النقض الصادر عن الحاكم بأغلبية خاصة أو إعادة النظر في مشروع القانون. |
El Gobernador puede vetar un proyecto de presupuesto; sin embargo, la Asamblea Legislativa puede anular el veto del Gobernador por mayoría calificada o bien volver a estudiar el proyecto. | UN | ويتمتع الحاكم بسلطة نقض أي مشروع قانون يتعلق بالميزانية؛ ولكن الهيئة التشريعية يمكنها إبطال النقض الصادر عن الحاكم بأغلبية خاصة أو إعادة النظر في مشروع القانون. |
El Gobernador puede vetar un proyecto de ley presupuestaria; sin embargo, la legislatura puede anular el veto del Gobernador por mayoría calificada o bien volver a estudiar el proyecto. | UN | ويتمتع الحاكم بسلطة نقض أي مشروع قانون يتعلق بالميزانية؛ ولكن الهيئة التشريعية يمكنها إبطال النقض الصادر عن الحاكم بأغلبية خاصة أو إعادة النظر في مشروع القانون. |
El Gobernador puede vetar un proyecto de ley presupuestaria; sin embargo, la legislatura puede anular el veto del Gobernador por mayoría calificada o bien volver a estudiar el proyecto. | UN | ويتمتع الحاكم بسلطة نقض أي مشروع قانون يتعلق بالميزانية؛ ولكن الهيئة التشريعية يمكنها إبطال النقض الصادر عن الحاكم بأغلبية خاصة أو إعادة النظر في مشروع القانون. |
El poder legislativo tiene facultades para anular el veto del Gobernador. | UN | وللمجلس التشريعي أن يبطل حق النقض الذي يتمتع به الحاكم. |
La Asamblea legislativa tiene facultades para anular el veto del Gobernador. | UN | وللمجلس التشريعي أن يبطل حق النقض الذي يتمتع به الحاكم. |
Honduras no se cansará de insistir en la necesidad de eliminar o restringir el derecho al veto del que gozan algunos miembros de nuestra Organización. | UN | ولن تتهاون هندوراس في تصميمها على ضرورة القضاء على حق النقض الذي يتمتع به بعض أعضاء مجلس الأمن أو وضع قيود عليه. |
El proyecto de ley fue aprobado por la Sejm en 1996, pero el Senado lo rechazó. Con posterioridad a ello, la Sejm rechazó el veto del Senado. | UN | وافق مجلس النواب على مشروع القانون في عام 1996 ولكن مجلس الشيوخ رفضه، ثم نقض مجلس النواب الفيتو الصادر عن مجلس الشيوخ. |