"vez que vi" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرة رأيت فيها
        
    • مرة رأيت بها
        
    • مرة أرى فيها
        
    • مَرّة رَأيتُ
        
    • مرة رأيتها
        
    • مرةٍ رأيت
        
    La última vez que vi un vestido así, iba al baile de la escuela. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها زيًا كهذا كنت في حفلة موسيقية أيام المدرسة
    La última vez que vi a John... llegó diciendo que yo no debería estar aquí. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها جون كان يكرر كلامه في عدم اعتقاده بوجودي هنا
    Recuerdo la primera vez... que vi ese nombre estirado a través del mostrador ahí afuera. Open Subtitles أنا أتذكر أول مرة رأيت فيها ذلك الإسم يمتدُ عبر اللافتة في الخارج
    La última vez que vi al General, tenia un loro en su hombro. Open Subtitles ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه
    esa fue la ultima vez que vi a mi padre Open Subtitles تم أسر كل الرجال , كان ذلك آخر مرة أرى فيها أبي
    Recuerdo la primera vez que vi gente inyectándose drogas. TED أذكر أول مرة رأيت فيها أشخاصًا يحقنون المخدرات.
    Recuerdo la primera vez que vi esa película. Open Subtitles با إلهي، أتذكر أول مرة رأيت فيها هذا الفيلم
    La última vez que vi a ese alemán, sólo tenía una cámara. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها ذلك الألماني كان كل ما معي هو كاميرا
    La primera vez que vi a un Dalek, estaba averiado, estaba muriendo. Open Subtitles أول مرة رأيت فيها داليك كان مُحطماً كان يحتضر
    La última vez que vi al crío tenía 13 ó 14 años. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها الصبي كانت قبل 10سنوات ، كان لديه 13 أو 14 سنة
    La vez que vi al Señor fue el día de mi boda, y mira cómo acabó. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها الراهب كان في الكنيسة يوم زفافي
    Han pasado muchos años desde la última vez que vi a tu padre. Open Subtitles لقد مرت سنين كثيرة مذ آخر مرة رأيت فيها أبوك
    La última vez que vi a tu madre me dijo adiós en ese cuarto. Open Subtitles في آخر مرة رأيت فيها أمك كانت تودع غرفتها
    Porque la última vez que vi la computadora que iba a salvar el mundo... no parecía hacer eso. Open Subtitles لأنه آخر مرة رأيت فيها حاسوب سينقذ العالم لم يكن يبدو هكذا
    Ni siquiera recuerdo la última vez que vi a un chico desnudo. Open Subtitles أنا لا أذكر متى كانت أخر مرة رأيت فيها رجلاً عارياً
    La última vez que vi a Karen tuvimos una pelea Open Subtitles أخر مرة رأيت بها كارين كان بعد مشاحنة شديدة بيننا
    Esa fue la última vez que... vi a Hsu Taiyu,... antes de que se transfiriera a First High. Open Subtitles هذه كانت آخر مرة رأيت بها شوو تايوو، قبل أن ينتقل إلى الثانوية الأولى.
    La noche en que Audrey murió fue la primera vez que vi al Coco. - Sarah... Open Subtitles أعلم أن "أودري" ماتت في أول "مرة رأيت بها "رجل الظلام
    mi hija me ha dicho que son refugiados nosotros mismos fuimos refugiados cuando era niña la nacion del fuego incendio nuestra villa se llevaron a todos los hombres esa fue la ultima vez que vi a mi padre Open Subtitles ابنتي تقول أنكم هاربون , لقد كنا هاربين أيضاً عندما كنت صغيرة , غزت أمة النار قريتنا الزراعية تم أسر كل الرجال , كان ذلك آخر مرة أرى فيها أبي
    Ésa fue la última vez que vi a Tisha. Open Subtitles وكانت تلك آخر مرة أرى فيها تيشا.
    La última vez que vi a mi madre, estaba... en séptimo grado. Open Subtitles (غَطّى لعب الموسيقى) آخر مَرّة رَأيتُ أمَّي، أنا كُنْتُ... فيالدرجةِالسابعةِ.
    La última vez que vi a Diane fue cuando Jennifer nos pidió que no discutiéramos tan alto. ¿Jennifer Keating? Open Subtitles آخر مرة رأيتها عندما طلبت منا جينيفر أن لا نتجادل بصوت عالي
    La última vez que vi a Almeida... Open Subtitles في اَخر مرةٍ رأيت (ألميدا)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more