"vi del tratado sobre el espacio" - Translation from Spanish to Arabic

    • السادسة من معاهدة الفضاء
        
    Esas actividades espaciales son de la responsabilidad del Estado y, por consiguiente, conforme al artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, deben ser autorizadas y fiscalizadas constantemente por los Estados partes responsables. UN فهذه الأنشطة تندرج تحت مسؤولية الدولة وتخضع بالتالي، بمقتضى المادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، للترخيص والإشراف المستمر من قبل الدولة الطرف المسؤولة.
    Artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre; resolución 59/115 de la Asamblea General UN المادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي؛ قرار الجمعية العامة 59/115
    Artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre UN المادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي
    Las autoridades nacionales interpretaban el significado de la expresión " actividades en el espacio ultraterrestre " para determinar qué actividades de las entidades no gubernamentales autorizarían o supervisarían con arreglo al artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre. UN وتقوم السلطات الوطنية بتفسير عبارة " الأنشطة في الفضاء الخارجي " لكي تحدد أي أنشطة من أنشطة الهيئات غير الحكومية ستأذن بها وتشرف عليها بمقتضى المادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي.
    a) El Estado de registro, en cooperación con el Estado pertinente con arreglo al artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, suministre al Secretario General información suplementaria, que podría incluir: UN (أ) يمكن أن تقدم دولة التسجيل، بالتعاون مع الدولة المعنية وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، معلومات إضافية إلى الأمين العام من قبيل ما يلي:
    b) Si no hubiera Estado de registro, que el Estado correspondiente en virtud del artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre suministre al Secretario General la información antes señalada; UN (ب) يمكن أن تقدم الدولة المعنية، وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، المعلومات الواردة أعلاه إلى الأمين العام في حال عدم وجود دولة تسجيل؛
    a) El Estado de registro, en cooperación con el Estado pertinente con arreglo al artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, suministre al Secretario General información suplementaria, que podría incluir: UN (أ) أن تقوم دولة السجل، بالتعاون مع الدولة المعنية وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، بتقديم معلومات إضافية إلى الأمين العام، من قبيل ما يلي:
    a) El Estado de registro, en cooperación con el Estado pertinente con arreglo al artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, suministre al Secretario General información suplementaria, que podría incluir: UN (أ) يمكن أن تقدم دولة التسجيل، بالتعاون مع الدولة المعنية وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، معلومات إضافية إلى الأمين العام من قبيل ما يلي:
    b) Si no hubiera Estado de registro, que el Estado correspondiente en virtud del artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre suministre al Secretario General la información antes señalada; UN (ب) يمكن أن تقدم الدولة المعنية، وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، المعلومات الواردة أعلاه إلى الأمين العام في حال عدم وجود دولة تسجيل؛
    a) El Estado de registro, en cooperación con el Estado pertinente con arreglo al artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, suministre al Secretario General información suplementaria, que podría incluir: UN (أ) يمكن أن تقدم دولة التسجيل، بالتعاون مع الدولة المعنية وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، معلومات إضافية إلى الأمين العام من قبيل ما يلي:
    b) Si no hubiera Estado de registro, que el Estado correspondiente en virtud del artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre suministre al Secretario General la información antes señalada; UN (ب) يمكن أن تقدم الدولة المعنية، وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، المعلومات الواردة أعلاه إلى الأمين العام في حال عدم وجود دولة تسجيل؛
    a) El Estado de registro, en cooperación con el Estado pertinente con arreglo al artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, suministre al Secretario General información suplementaria, que podría incluir: UN (أ) يمكن أن تقدم دولة التسجيل، بالتعاون مع الدولة المعنية وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، معلومات إضافية إلى الأمين العام من قبيل ما يلي:
    b) Si no hubiera Estado de registro, que el Estado correspondiente en virtud del artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre suministre al Secretario General la información antes señalada; UN (ب) يمكن أن تقدم الدولة المعنية، وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، المعلومات الواردة أعلاه إلى الأمين العام في حال عدم وجود دولة تسجيل؛
    a) El Estado de registro, en cooperación con el Estado pertinente con arreglo al artículo VI del Tratado sobre el espacio Ultraterrestre, suministre al Secretario General información suplementaria, que podría incluir: UN (أ) يمكن أن تقدم دولة التسجيل، بالتعاون مع الدولة المعنية وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، معلومات إضافية إلى الأمين العام من قبيل ما يلي:
    b) Si no hubiera Estado de registro, que el Estado correspondiente en virtud del artículo VI del Tratado sobre el espacio Ultraterrestre suministre al Secretario General la información antes señalada; UN (ب) يمكن أن تقدم الدولة المعنية، وفقا للمادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي، المعلومات الواردة أعلاه إلى الأمين العام في حال عدم وجود دولة تسجيل؛
    16. En virtud del artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, los Estados Parte son responsables internacionalmente de las actividades nacionales que realicen en el espacio ultraterrestre y las actividades de las entidades no gubernamentales en el espacio ultraterrestre deben ser autorizadas y fiscalizadas constantemente por el pertinente Estado Parte en el Tratado. UN 16- تقضي المادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي بأن تتحمل الدول الأطراف المسؤولية الدولية عن الأنشطة الوطنية في الفضاء الخارجي، وتتطلب أنشطة الهيئات غير الحكومية في الفضاء الخارجي إذنا واشرافا مستمرا من جانب الدول المعنية الطرف في المعاهدة.
    139. Se expresó la opinión de que cuando un objeto espacial se transfería de la jurisdicción y control del Estado de registro a la jurisdicción y control de otro Estado, el Estado de registro, una vez efectuada la transferencia de propiedad, quedaría exonerado de la responsabilidad internacional por el objeto espacial prevista en el artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre. UN 139- وأشير إلى أنه عندما ينقل الجسم الفضائي من ولاية وسيطرة دولة التسجيل إلى ولاية وسيطرة دولة أخرى، لا تعود دولة التسجيل، بعد نقل الملكية، تتحمل المسؤولية الدولية عن ذلك الجسم الفضائي بمقتضى المادة السادسة من معاهدة الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more