"vi en" - Translation from Spanish to Arabic

    • رأيتك في
        
    • رأيتها في
        
    • رأيت في
        
    • رأيتك على
        
    • رأيته على
        
    • رأيته فى
        
    • السادس في
        
    • رأيت على
        
    • رأيتكِ في
        
    • رأيتهم في
        
    • شاهدته في
        
    • رأيتك فى
        
    • رأيتُها في
        
    • رايتك في
        
    • شاهدته على
        
    ¿Sabes que te vi en Hartley la otra noche... en las escaleras? Open Subtitles تعلمين عندما رأيتك في منزل هارتلي تلك الليلة.. على الأدراج؟
    Te vi en la cafetería hoy tú comes sola todo el tiempo. Open Subtitles لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟
    Aquí estamos hablando de un espacio diferente al de las burbujas que vi en París. TED نحن هنا نتحدث عن شيء مختلف عن تلك الفقاقيع التي رأيتها في باريس.
    Fue extraño, de hecho, lo vi en mi mente o algo, como si fuera real. Open Subtitles لقد كان هذا غريباً. لقد رأيتها في عقلي، كما لو كان هذا حقيقياً.
    Cada días, vi en mí todo lo que tú ves en mí ahora. Open Subtitles كلّ يوم، رأيت في نفسي كلّ الأوصاف التي ترينها فيَ الآن.
    Te seguí. Ibas hacia el buzón. Te vi en la parada del autobús. Open Subtitles لقد تبعتك عندما ذهبتي لصندوق البريد رأيتك في موقف انتظار الحافله
    Cuando te vi en ese bar de pronto lo comprendí todo. Open Subtitles حدث ذلك عندما رأيتك في الحانة فجأة ، كل شيء أصبح واضح
    ¿Estás enfadada porque te vi en el agua? Open Subtitles لماذا أنت غاضبة جدا؟ لأنني رأيتك في الماء؟
    La vi en la ciudad la semana pasada pero no importa de qué se trate, no me involucraré. Open Subtitles نعم ، رأيتها في المدينة قبل أسبوع ولكن مهما كان الأمر ، فلن أتورط به
    Por eso nunca pude encontrar a la chica que vi en el bosque. Open Subtitles لهذا لم اتمكن أبداً من إيجاد الفتاة التي رأيتها في الغابات
    Intento pensar en una chica que vi en la estación de servicio. Open Subtitles أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود
    Sabes, vi en las noticias que el aeropuerto estaba abierto esta mañana. Open Subtitles أتعرف , رأيت في الاخبار ان المطارات ستفتح هذا الصباح
    Sí, vi en las facturas que las entregas de comida aumentaron. Sí. Open Subtitles نعم لقد رأيت في الفواتير أنه أتت شحنة من الطعام
    Una vez te vi en la tele. Te recordaba de mi lista. Open Subtitles رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة، تذكرت إسمك من قائمتي
    Cuando lo vi en la tele tuve la sensación de que lo había visto antes en alguna parte. Open Subtitles عندما رأيته على التلفزيون تولد لديّ شعور بأنّني بالتأكيد رأيته في مكان ما قبل ذلك
    Lo vi en un escaparate y de repente vino conmigo a casa. Open Subtitles رأيته فى نافذة المحل وفجأةً كان عائداً معى إلى المنزل.
    La Comisión expresó también su agradecimiento a todas las organizaciones que han prestado asistencia al Grupo de Trabajo vi en su labor y, en particular, a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y a la Mesa Permanente de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لجميع المنظمات التي ساعدت الفريق العامل السادس في عمله، وخصوصاً المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمكتب الدائم لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص.
    vi en las noticias que hubo un sobreviviente del ataque en Arlington. Open Subtitles رأيت على الأخبار أن هناك ناجي من الهجوم على المحكمة
    Fui una gran zorra contigo en el Herald, y casi me disculpé cuando te vi en la Casa Blanca, pero me rajé. Open Subtitles لقد كنتُ حقيرة بامتياز معك في الهيرالد وكنت على وشك الإعتذار لك عندما رأيتكِ في البيت الأبيض لكني جَبُنت.
    Si el tipo de su video es uno de los que vi en mi visión, Open Subtitles إذا كان الرجل الموجود في الفيديو أحد أولئك الذين رأيتهم في رؤياي
    Resiento que tú, de todas las personas... - ¿Sabes que vi en Santa Ana? Open Subtitles لقد اعدت مراستلك ارسلتلك ما شاهدته في سانتا انا
    Cuando te vi en el tren, me puse muy contenta. Open Subtitles و عندما رأيتك فى القطار شعرت بفرحة غامرة
    Parece la tela que vi en la casa de Hashem. Open Subtitles انها تشبه القطعة التي رأيتُها في بيت هاشم
    Le vi en la televisión esta mañana. Estaba cuando le dispararon a su hermano. Open Subtitles لقد رايتك في التلفاز هذا الصباح، لقد كنت هناك حيث تم اغتياله
    Lo vi en la televisión, como todos los demás. Open Subtitles شاهدته على التلفاز مثل الجميع أخبريه بأنّه كان..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more