"viaje de lectura mecánica" - Translation from Spanish to Arabic

    • السفر المقروءة آليا
        
    • السفر المقروءة آلياً
        
    • سفر مقروءة آليا
        
    Dos Estados no han cumplido el plazo de la OACI para la introducción de documentos de viaje de lectura mecánica. UN ولم تف دولتان بالموعد النهائي الذي حددته منظمة الطيران المدني الدولي للأخذ بنظام وثائق السفر المقروءة آليا.
    La Organización participa también en las reuniones de la OACI y apoya la labor de ésta en lo que respecta a la promoción de documentos de viaje de lectura mecánica normalizados a nivel internacional. UN وتشارك المنظمة أيضا في اجتماعات الإيكاو وتدعم عمل الإيكاو في سعيها للترويج لوثائق السفر المقروءة آليا.
    En al menos nueve Estados se emiten documentos de viaje de lectura mecánica. UN وتصدر وثائق السفر المقروءة آليا في تسع دول على الأقل.
    Todos los Estados emiten documentos de viaje de lectura mecánica. UN وتُصدر جميع الدول وثائق السفر المقروءة آلياً.
    Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania expiden documentos de viaje de lectura mecánica conformes a las especificaciones de la OACI. UN ويصدر الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس وثائق السفر المقروءة آلياً وفقا لمواصفات منظمة الطيران المدني الدولي.
    Cuatro Estados expiden documentos de viaje de lectura mecánica de acuerdo con las normas internacionales sobre seguridad de los documentos. UN وتصدر 4 دول وثائق سفر مقروءة آليا تستوفي المعايير الدولية لوثائق السفر المضمونة.
    Los Estados han instituido procedimientos para expedir documentos de viaje de lectura mecánica. UN واتخذت الدول إجراءات لإصدار وثائق سفر مقروءة آليا.
    Diez Estados expiden documentos de viaje de lectura mecánica y dos están tomando medidas para su implantación. UN وتصدر عشر دول وثائق السفر المقروءة آليا وشرعت دولتان في اتخاذ الخطوات اللازمة لتحقيق ذلك.
    La OACI también había organizado actos para promover las mejores prácticas relacionadas con los documentos de viaje de lectura mecánica. UN وعقدت المنظمة أيضا مناسبات لتشجيع أفضل الممارسات المتصلة بوثائق السفر المقروءة آليا.
    La República Islámica del Irán expide pasaportes de conformidad con las directrices internacionales sobre documentos de viaje de lectura mecánica. UN 234 - تصدر جمهورية إيران الإسلامية جوازات سفر وفقا للمبادئ التوجيهية الدولية بشأن وثائق السفر المقروءة آليا.
    Solo hay cuatro Estados Miembros que aún no expiden a sus ciudadanos documentos de viaje de lectura mecánica. UN وحتى الآن لا يوجد سوى أربع دول أعضاء لم تبدأ بعد في إصدار وثائق السفر المقروءة آليا لمواطنيها.
    En el caso del Ecuador, se proporcionó asistencia para modernizar el pasaporte ecuatoriano y mejorar el sistema nacional de expedición de documentos de viaje de lectura mecánica. UN وفي حالة إكوادور، قُدِّمت المساعدة في تحديث جواز السفر الإكوادوري وتحسين النظام الوطني لإصدار وثائق السفر المقروءة آليا.
    En ese sentido, varios oradores exhortaron a los Estados parte a que prestaran asistencia técnica a los Estados que la requirieran para fortalecer su capacidad, en particular asistencia para incorporar documentos de viaje de lectura mecánica y el equipo de lectura correspondiente. UN وفي هذا الصدد، دعا عدة متكلمين الدول الأطراف إلى تقديم المساعدة التقنية إلى الدول التي هي في حاجة إلى تلك المساعدة لتعزيز القدرات، وبوجه خاص المساعدة في استحداث وثائق السفر المقروءة آليا والأجهزة القارئة لتلك الوثائق.
    También sigue siendo prioritario el intercambio de información sobre todos los aspectos de los documentos de viaje de lectura mecánica y los controles fronterizos. UN ولا يزال تبادل المعلومات بشأن جميع الجوانب المتعلقة بوثائق السفر المقروءة آليا والتطورات المتعلقة بالضوابط القائمة بالحدود من الأمور التي تحظى بالأولوية.
    Además de las actividades realizadas para difundir información y ofrecer orientación, la OACI sigue prestando asistencia operacional a los Estados y organizaciones internacionales, en relación con la aplicación de proyectos relacionados con los documentos de viaje de lectura mecánica. UN وفضلاً عن الجهود الرامية إلى نشر المعلومات والتوجيه، تستمر منظمة الطيران المدني الدولي في توفير المساعدة التشغيلية للدول والمنظمات الدولية في تنفيذ المشاريع المتصلة بوثائق السفر المقروءة آلياً.
    Todos los Estados emiten documentos de viaje de lectura mecánica y algunos Estados utilizan sistemas de información anticipada sobre pasajeros. UN وتُصدر جميع الدول وثائق السفر المقروءة آلياً وبدأ عدد من الدول باستخدام نظم التحقق المسبق من المعلومات المتعلقة بالمسافرين.
    Además, se realizaron en América Latina dos talleres regionales sobre la seguridad de los documentos de viaje y la aplicación de las normas y especificaciones técnicas de la OACI en relación con los documentos de viaje de lectura mecánica, que fueron organizados conjuntamente por la OEA y la secretaría del Comité Interamericano contra el Terrorismo. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت في أمريكا اللاتينية حلقتا عمل إقليميتان في موضوع أمن وثائق السفر وتنفيذ معايير ومواصفات وثائق السفر المقروءة آلياً الخاصة بها، شاركت في استضافتها منظمة الدول الأمريكية وأمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    En 2009 la Dirección Ejecutiva copatrocinó con la OACI un cursillo en Abuja para introducir tecnología de documentos de viaje de lectura mecánica en África Occidental. UN 122 - وفي عام 2009، اشتركت المديرية التنفيذية مع منظمة الطيران المدني الدولي في رعاية حلقة عمل واحدة في أبوجا بهدف استحداث تكنولوجيا وثيقة السفر المقروءة آلياً في الدول الأعضاء بغرب أفريقيا.
    Los Estados han establecido procedimientos para determinar la verdadera identidad de las personas antes de emitir documentos de identidad y la mayoría expiden documentos de viaje de lectura mecánica. UN ووضعت الدول إجراءات للوقوف على الهوية الحقيقية للأشخاص قبل إصدار وثائق السفر وتصدر معظمها وثائق سفر مقروءة آليا.
    En la actualidad hay cinco Estados que no emiten documentos de viaje de lectura mecánica, y los lectores para este tipo de pasaportes no están ampliamente difundidos en la región. UN ومن بين دول المنطقة خمس دول لا تصدر حاليا وثائق سفر مقروءة آليا. ولا تتوافر على نطاق واسع في المنطقة دون الإقليمية أجهزة قراءة لفحص جوازات السفر المقروءة آليا.
    Sólo dos Estados tienen pendiente la introducción de documentos de viaje de lectura mecánica, y otros dos emiten documentos de este tipo que no cumplen los requisitos de la OACI. UN ومن دول المنطقة دون الإقليمية لم تأخذ دولتان فقط حتى الآن بنظام وثائق السفر المقروءة آليا، وتصدر دولتان أخريان وثائق سفر مقروءة آليا غير متوافقة مع معايير منظمة الطيران المدني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more