"viajes relacionados con la capacitación" - Translation from Spanish to Arabic

    • السفر المتصل بالتدريب
        
    • السفر لأغراض التدريب
        
    • السفر المتعلق بالتدريب
        
    • بالسفر لأغراض التدريب
        
    • للسفر المتصل بالتدريب
        
    • للسفر لأغراض التدريب
        
    • للسفر المتعلق بالتدريب
        
    • بالسفر المتصل بالتدريب
        
    • السفر لأغراض تتصل بالتدريب
        
    • والسفر المتصل بالتدريب
        
    El costo de los viajes relacionados con la capacitación y el de los suministros y equipo para capacitación se incluyen en diversas partidas. UN فتكاليف السفر المتصل بالتدريب ولوازم التدريب وتجهيزاته تُدرج كمجموع فرعي في إطار مختلف بنود الميزانية.
    El costo de los viajes relacionados con la capacitación y el de los suministros y equipo para capacitación se incluyen en diversas partidas. UN فتكاليف السفر المتصل بالتدريب ولوازم التدريب وتجهيزاته مدرجة في عدة بنود متنوعة من بنود الميزانية.
    Viajes oficiales, incluso viajes relacionados con la capacitación UN السفر الرسمي بما فيه السفر لأغراض التدريب
    La Comisión confía en que a medida que disminuya el número de funcionarios recién contratados, también se reducirán las necesidades de la Fuerza en concepto de viajes relacionados con la capacitación. UN واللجنة واثقة من أنه مع تقلص عدد الموظفين الجدد، ستنخفض أيضا احتياجات القوة من السفر لأغراض التدريب.
    La Comisión señala, entre otras cosas, que se ha establecido un centro de capacitación en la Misión, que debería reducir las necesidades de viajes relacionados con la capacitación. UN وأشارت إلى أنه، في جملة أمور، قد أنشئ مركز تدريب في البعثة من شأنه أن يخفض الحاجة إلى السفر المتعلق بالتدريب.
    De modo similar, aunque para 2003/2004 el costo de la capacitación se estimó en 551.000 dólares, si se suman las estimaciones correspondientes a viajes relacionados con la capacitación (317.000 dólares) y los suministros y el equipo de capacitación (1.000 dólares), el total asciende a 869.000 dólares. UN وفي حين يقدر أن تصل تكلفة التدريب، في الفترة 2003/2004، إلى مبلغ 000 551 دولار، فإن إضافة التقديرات المتعلقة بالسفر لأغراض التدريب (000 317 دولار) والتقديرات المتعلقة بلوازم ومعدات التدريب (000 1 دولار) تصل بالمجموع إلى مبلغ 000 869 دولار.
    Se propone realizar en 2014 una selección amplia de cursos y seminarios internos, que darían lugar a reducciones de los recursos que se proponen para viajes relacionados con la capacitación. UN يُقترح أن تجرى داخل البعثة في عام 2014 مجموعة شاملة من الدورات والحلقات الدراسية، وهو ما سيؤدي إلى حدوث تخفيضات في الموارد المقترحة للسفر المتصل بالتدريب.
    La diferencia se ve compensada en parte por el aumento de las necesidades para viajes relacionados con la capacitación. UN ويقابل الفرق جزئيا باحتياجات إضافية للسفر لأغراض التدريب.
    La Comisión confía en que a medida que disminuya el número de funcionarios recién contratados, también se reducirán las necesidades de la Fuerza en concepto de viajes relacionados con la capacitación. UN وتثق اللجنة في أنه مع تقلص عدد الموظفين الجدد، سيطرأ أيضا انخفاض على احتياجات القوة من السفر المتصل بالتدريب.
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la gestión de los gastos de capacitación y de viajes relacionados con la capacitación en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones de mantenimiento de la paz UN تقرير الأمين العام عن صقل السياسة المتعلقة بالتدريب وتكاليف السفر المتصل بالتدريب في إدارة عمليات حفظ السلام وفي بعثات حفظ السلام
    Además, se informó a la Comisión de que la diferencia en la partida de viajes relacionados con la capacitación se debía a que la Misión se esforzaba por reducir al mínimo los viajes a lugares distantes y dar la capacitación en la zona de la Misión. UN وأُبلغت اللجنة بأن الفرق في بند السفر المتصل بالتدريب يُعزى إلى جهود البعثة التي حرصت بها على التقليل إلى أدنى حد من السفر إلى جهات بعيدة وتوفير التدريب في منطقة البعثة.
    El incremento de las necesidades fue compensado en parte por una reducción de las necesidades de viajes relacionados con la capacitación debido a la priorización de los programas de capacitación y la capacitación organizada en la Misión. UN وقد قوبلت هذه الزيادة جزئيا بانخفاض في احتياجات السفر المتصل بالتدريب نتيجة إيلاء الأولوية لبرامج التدريب والتشديد على التدريب المنظم في البعثة.
    La diferencia se vio compensada en parte por la disminución de las necesidades para viajes relacionados con la capacitación ante la falta de participación en algunos programas de formación por el personal de la FNUOS debido a la situación de la seguridad en la zona de la misión. UN وقابل هذا الفرقَ جزئيا انخفاض احتياجات السفر المتصل بالتدريب نتيجة لعدم مشاركة أفراد القوة في بعض برامج التدريب بسبب الحالة الأمنية السائدة في منطقة البعثة.
    viajes relacionados con la capacitación UN السفر المتصل بالتدريب
    La Comisión insta a la Misión a que se mantengan los viajes relacionados con la capacitación en el mínimo necesario. UN وتحثّ اللجنة البعثة على خفض السفر لأغراض التدريب إلى الحد الأدنى اللازم.
    Se han examinado atentamente los viajes relacionados con la capacitación y se han fomentado las capacitaciones en el continente para reducir los costos. UN وقد جرى استعراض السفر لأغراض التدريب بشكل وثيق مع التركيز على التدريب داخل القارة للحد من التكاليف.
    Las estimaciones para los viajes relacionados con la capacitación reflejan los patrones históricos de la puesta en marcha de misiones. UN وتعكس تقديرات السفر لأغراض التدريب الأنماط التي كانت سائدة في البعثات السابقة في مرحلة بدء التشغيل.
    El crédito se utilizará para sufragar los viajes relacionados con la capacitación. UN 61.0 دولار 10 - سيغطي المبلغ تكلفة السفر المتعلق بالتدريب.
    El crédito de 120.600 dólares sufragaría las necesidades de viajes relacionados con la capacitación. UN 403 - وسيغطي الاعتماد البالغ 600 120 دولار تكاليف السفر المتعلق بالتدريب.
    Las necesidades de capacitación se estiman en 390.900 dólares, de los cuales 136.100 dólares corresponden a viajes relacionados con la capacitación. UN 18 - تقدر احتياجات التدريب بمبلغ 900 390 دولار، بما في ذلك السفر المتعلق بالتدريب وقدره 100 136 دولار.
    La diferencia obedece a la transferencia de los recursos necesarios para viajes a la Sede a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y a la reducción de los recursos presupuestados para viajes relacionados con la capacitación, dado que la MINUEE se concentra en la capacitación en la propia zona de la Misión. UN 17 - يعزى الفارق إلى تحويل احتياجات المقر المتعلقة بالسفر إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر لأغراض التدريب المدرجة في الميزانية، نظرا إلى أن البعثة تركز على التدريب داخل منطقتها.
    Las necesidades adicionales generales se vieron parcialmente compensadas por las menores necesidades de viajes relacionados con la capacitación, debido a que se realizó un menor número de viajes, ya que las personas que podían haber participado en dicha capacitación fueron reasignadas antes de lo previsto. UN ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئياً انخفاض الاحتياجات للسفر المتصل بالتدريب نظراً إلى انخفاض عدد الرحلات، حيث أنه أعيد انتداب المشاركين المحتملين في التدريب بأسرع مما كان متوقعاً.
    La Comisión Consultiva observa que para 2005/2006 se propone un gran número de viajes relacionados con la capacitación. UN 80 - تلاحظ اللجنة الاستشارية ارتفاع المستوى المقترح للسفر لأغراض التدريب لفترة 2005-2006.
    El total de 300.700 dólares refleja un crédito de 89.300 dólares para viajes relacionados con la capacitación. UN والمبلغ الإجمالي 700 300 دولار يعكس اعتماد مبلغ 300 89 دولار للسفر المتعلق بالتدريب.
    Las mayores necesidades respecto de los viajes no relacionados con la capacitación se compensaron en parte por menores necesidades para viajes relacionados con la capacitación, al utilizarse Entebbe como centro regional de capacitación, al uso de recursos internos para impartir cursos de capacitación y a la organización de capacitación interna al invitar a instructores a que impartieran cursos a mayores audiencias con un menor costo. UN 78 - ويقابل الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بالسفر لغير أغراض التدريب، جزئياً، انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر المتصل بالتدريب نظراً لاستخدام عنتيبي كمركز للتدريب الإقليمي، واستخدام الموارد الداخلية لتقديم الدورات التدريبية، وتنظيم الدورات التدريبية داخل البعثات بدعوة المدرِّبين إلى استقبال عدد أكبر من المشاركين بكلفة مخفَّضة.
    De la suma total, 4.910.200 dólares se refieren a viajes no relacionados con la capacitación y se han solicitado 974.200 dólares para viajes relacionados con la capacitación. UN ويشمل المجموع الكلي مبلغ 200 910 4 دولار المخصص لنفقات السفر لأغراض غير التدريب، ومبلغ 200 974 دولار الذي طلب لتغطية نفقات السفر لأغراض تتصل بالتدريب.
    La diferencia de 1.104.500 dólares en esta partida se debe al aumento de los recursos necesarios para viajes oficiales y viajes relacionados con la capacitación. UN 14 - يعزى الفرق البالغ 500 104 1 دولار في هذا البند إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر الرسمي والسفر المتصل بالتدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more