"vibraciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاهتزازات
        
    • الاهتزاز
        
    • ذبذبات
        
    • الذبذبات
        
    • الإهتزازات
        
    • مشاعر
        
    • إهتزازات
        
    • بشعور
        
    • شعوراً
        
    • الأهتزازات
        
    • اهتزاز
        
    • اهتزازية
        
    • الميكانيكية واﻻهتزازات
        
    • اهتزازات
        
    • والاهتزازات
        
    Sistemas, equipo y componentes para ensayos a las vibraciones y programas lógicos para aquéllos, como se indica a continuación: UN نظم ومعدات ومكونات اختبار الاهتزازات وبرمجياتها، كما يلي:
    Sistemas, equipo y componentes para ensayos a las vibraciones y programas lógicos para aquéllos, como se indica a continuación: UN نظم ومعدات ومكونات اختبار الاهتزازات وبرمجياتها، كما يلي:
    Equipo para el ensayo de vibraciones y piezas y componentes especialmente diseñados capaces de simular condiciones de vuelo inferiores a 15.000 metros: UN معدات اختبار الاهتزاز والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها، القادرة على محاكاة ظروف الطيران على ارتفاع يقل عن 000 15 متر.
    Hago tonos, siseos y soplos, y todo eso crea vibraciones aéreas en el aire. TED إنني أقوم بصنع النغمات والهمسات والنفخات، وتلك الأمور تقوم بصنع ذبذبات في الهواء.
    Esas vibraciones aéreas viajan hasta Uds., golpean sus tímpanos, y luego el cerebro toma esas vibraciones de sus tímpanos y las transforma en pensamientos. TED هذه الذبذبات الهوائية تسافر إليك، ثم تُصيب طبلة إذنك، ثم يأخذ عقلك هذه الذبذبات من طبلة أذنك ويحولها إلى أفكار.
    Cada equipo: computadora, teléfono, hasta tu voz crea vibraciones que un láser sofisticado apuntado hacia el edificio puede leer y traducir. Open Subtitles الأجهزة الإلكترونية حاسبات، هواتف. حتى صوتك يخلق الإهتزازات أنه ليزر متطوّر مؤشر في البناية
    ya llevas dos "gato" excelente solo juego con las fichas que me tocaron así que... si sientes malas vibraciones en casa me contaras ¿verdad? Open Subtitles فقط نلعب لعبة يمكنني التعامل معها لو تملكتك أي مشاعر سيئة في هذا المنزل ستجعلني أعرف, صحيح
    Orientación. vibraciones psíquicas. Open Subtitles سيحتاجون لمساعدتي، توجيه، إهتزازات روحية.
    9.B.10. Equipos de ensayo de vibraciones capaces de simular condiciones de vuelo y sus piezas y componentes especialmente diseñados. UN 9- باء- 10 معدات اختبار الاهتزازات القادرة على محاكاة ظروف الطيران، والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها.
    El MDF afirma que las obras eran necesarias para reparar los daños resultantes de las vibraciones causadas por los bombardeos. UN وتؤكد وزارة المالية أن العمل ضروري لتصليح ضرر ناجم عن الاهتزازات المترتبة على القصف بالقنابل.
    Uso de fragmentos o trozos como capa de atenuación de las vibraciones debajo del subbalasto UN تستخدم الشرائح أو القطع كطبقة للحد من الاهتزازات تحت القضبان.
    Se recomienda fijar unos amortiguadores en la parte inferior para reducir las vibraciones del entorno. UN ويوصى باستخدام بعض المنظِّمات المركبة على الجانب السفلي من اللوحة لتقليل الاهتزازات الصادرة عن الوسط.
    Se puede ver cómo las vibraciones se hacen más grandes y más pequeñas dependiendo de cómo nos movemos. TED يمكنكم الملاحظة بأن نمط الاهتزازات يعلو ويدنو اعتماداً على نمط حركتك.
    Sistemas de ensayo de vibraciones y los componentes pertinentes, según se indica a continuación: UN منظومات لاختبار الاهتزاز وعناصرها، كالتالي:
    Las vibraciones también pueden producir fallos repentinos tales como la fisuración de la carga altamente explosiva de una cabeza de combate. UN وقد يؤدي الاهتزاز إلى عيوب فجائية مثل تصدع الشحنة شديدة التفجر في رأس القذيفة.
    Creo que mis vibraciones personales, podrían poner su vida en orden. Open Subtitles أعتقد أنه بفعل ذبذبات شخصيتي يمكنني أن أسوي حياتها بشكل قويم
    El Centro tiene una cámara de vacío térmico de 3,6 m, un ensayador de vibraciones de la clase de 150 kN e instalaciones para ensayo de choques térmicos. UN ويضم المركز غرفة فراغية حرارية بطول ٦ر٣ أمتار، وجهاز فحص الذبذبات من فئة ٠٥١ عقدة، ومرافق حرارية لاختبار الصدمات.
    Altas vibraciones felices atraen a circunstancias de altas vibraciones felices. Open Subtitles الإهتزازات العالية السعيدة تجذب ظروف إهتزازية عاليةسعيدة.
    Sólo digo que ya hay bastantes vibraciones malas en el mundo. Open Subtitles انافقط اقول هناك مشاعر سيئة بما فيه الكفاية في العالمِ
    Captura las vibraciones del cristal... y las convierte en voz. Open Subtitles فتلتقط إهتزازات من الزجاج فيحوّله إلى كلام
    Esto me da buenas vibraciones. Ya tenemos médico. - ¿Sí? Open Subtitles اشعر بشعور جيد حيال هذا اعتقد اننا وجدنا طبيبنا
    Porque me estaban dando algo más que unas vibraciones del Upper East Side. Open Subtitles لأنّي تلقيتُ شعوراً أنّهنّ من قاطنات الجانب الشرقي مِن المدينة.
    Las vibraciones de mis pasos son suficientes para despertarlos. Open Subtitles .الأهتزازات التي تحدثها قدمي كافية لكي تحثهم إلى الحركة
    Estos pliegues más largos producen vibraciones más lentas y prolongadas, y crean tonos más bajos. TED هذه الأحبال الطويلة لها اهتزاز بطيء وكبير مما يؤدي إلى طبقة صوت منخفضة.
    3.A.5 Los sistemas de control de propulsantes líquidos y en lechadas (incluidos los oxidantes) y los componentes diseñados especialmente para ellos, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, diseñados o modificados para funcionar en ambientes con vibraciones de más de 10 g RMS entre 20 Hz y 2 kHz. UN 3-ألف-5 نظم مراقبة الوقود الدفعي السائل أو الثقيل القوام (بما في ذلك المؤكسدات)، والمكونات المصممة خصيصا لذلك، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في 1-ألف، المصممة أو المعدلة بغرض التشغيل في بيئات اهتزازية يزيد متوسط جذرها التربيعي عن 10 وحدات جاذبية في مجال يتراوح بين 20 هرتز و 2 كيلوهرتز.
    Cualquier perturbación en la superficie, y tenemos las vibraciones mecánicas en la superficie. Open Subtitles أي اضطراب على السطح, و نحصل على اهتزازات ميكانيكية على السطح.
    Programa de supervisión de las tierras/las aguas freáticas, el agua de mar/los sedimentos y el aire, el ruido y las vibraciones en la zona circundante UN برنامج مراقبة الأرض المحيطة بالمنشأة والمياه الجوفية ومياه البحر والترسيبات ومراقبة الهواء والضوء والاهتزازات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more