"vicepresidenta de la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • نائبة رئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيسة اللجنة
        
    • نائب رئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيس لجنة
        
    • نائبة لرئيس اللجنة
        
    • نائبة الرئيس
        
    • نائبا لرئيس اللجنة
        
    • نائباً لرئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيس المفوضية
        
    • نائب رئيس لجنة
        
    • ونائب رئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيسة لجنة
        
    • ونائبة رئيس المفوضية
        
    Vicepresidenta de la Comisión Nacional de Planificación del Desarrollo de Ghana y ex Subdirectora General de la Organización Internacional del Trabajo UN نائبة رئيس اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي في غانا، ونائبة المدير العام السابق لمنظمة العمل الدولية
    La Vicepresidenta de la Comisión, Christine Löw, moderó el debate. UN وتولت إدارة النقاش كريستين لوف، نائبة رئيس اللجنة.
    Marzo de 2005: Vicepresidenta de la Comisión encargada de ultimar el proyecto de ley sobre el Código de las Personas y la Familia UN آذار/مارس 2005: نائبة رئيس اللجنة المعنية بوضع الصيغة النهائية لمشروع القانون الخاص بمدونة الأحوال الشخصية والأسرة.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Bouaziz (Túnez), también formuló una declaración. UN ٤٧١- وأدلت السيدة بوعزيز )تونس( نائبة رئيسة اللجنة ببيان أيضاً.
    Deseo informar a la Comisión de que el Grupo de Estados de Asia ha nombrado a la Sra. Byrganym Aitimova, de Kazajstán, para ocupar el cargo de Vicepresidenta de la Comisión. UN وأود أن أبلغ اللجنة بأن مجموعة الدول الآسيوية رشحت السيدة بيرغانيم إيتيموفا، ممثلة كازاخستان، لمنصب نائب رئيس اللجنة.
    La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.2, que ha sido coordinado por la representante de Tailandia y Vicepresidenta de la Comisión. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.2 الذي نسقته ممثلة تايلند، نائبة رئيس اللجنة.
    La mesa redonda estuvo moderada por la Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Neli Shiolashvili (Georgia). UN 4 - وتولت إدارة حلقة النقاش، نائبة رئيس اللجنة السيدة نيلي شيولاشفيلي (جورجيا).
    46. El PRESIDENTE sugiere que la Vicepresidenta de la Comisión se ocupe de coordinar las consultas oficiosas sobre las operaciones de mantenimiento de la paz a que se ha hecho referencia en la sesión. UN ٤٦ - الرئيس: اقترح أن تكلف نائبة رئيس اللجنة بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن عمليات حفظ السلم التي وردت الاشارة إليها في هذه الجلسة.
    1993-1997: Vicepresidenta de la Comisión Mundial sobre la Salud de la Mujer, creada por la Asamblea Mundial de la Salud (1992) UN ١٩٩٣-١٩٩٧ نائبة رئيس اللجنة العالمية لصحة المرأة، التي أنشأتها جمعية الصحة العالمية )١٩٩٢(
    El Presidente comunica que el viernes 28 de noviembre se iniciarán las consultas oficiosas sobre el tema bajo la presidencia de la Profesora Erica-Irene Daes (Grecia), Vicepresidenta de la Comisión. UN وأعلم الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الجمعة، ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر برئاسة السيدة إريكا - آيرين دايس )اليونان(، نائبة رئيس اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas sobre esta cuestión se iniciarán el miércoles 11 de noviembre, por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Sharon Brennen-Haylock (Bahamas), Vicepresidenta de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غيـر الرسميـة بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر يوم اﻷربعاء، ١١ تشريـن الثانـي/ نوفمبر، برئاسة السيدة شارون برنن - هايلوك )جـزر البهامـا(، نائبة رئيس اللجنة.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la representante de Austria, Vicepresidenta de la Comisión. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة النمسا، نائبة رئيس اللجنة.
    La Comisión Independiente que convocó la Loya Jirga de Emergencia estaba integrada por 21 comisionados, 3 de ellos mujeres, incluida una Vicepresidenta de la Comisión. UN 14 - وتضم اللجنة المستقلة لعقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ ثلاث نساء من بين 21 عضوا في اللجنة بمن فيهم نائبة رئيس اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán en la tarde del mismo día, viernes 15 de octubre, bajo la presidencia de la Sra. Karla Samayoa-Recari (Guatemala), Vicepresidenta de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ ذلك اليوم، الجمعة، 15 تشرين الأول/ أكتوبر، بعد الظهر برئاسة السيدة كارلا سماياو ريكاري (غواتيمالا)، نائبة رئيس اللجنة.
    La Comisión celebró una mesa redonda de alto nivel moderada por Szilvia Szabo (Hungría), Vicepresidenta de la Comisión. UN 21 - عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى برئاسة سيلفيا سابو (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة.
    39. La Sra. Würtz (Hungría), Vicepresidenta de la Comisión, realiza correcciones editoriales de menor importancia al proyecto de texto. UN 39 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على نص المشروع.
    49. La Sra. Würtz (Hungría), Vicepresidenta de la Comisión, realiza correcciones editoriales de menor importancia al proyecto de resolución. UN 49 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على مشروع القرار.
    La representante de las Bahamas, Vicepresidenta de la Comisión y coordinadora de las consultas oficiosas celebradas en relación con este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/53/L.25. UN عرض ممثل جزر البهاما، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/53/L.25.
    El Presidente, en nombre de la representante de las Bahamas, Vicepresidenta de la Comisión y coordinadora de las consultas oficiosas correspondientes, presenta el proyecto de resolución A/C.5/53/L.32. UN عرض الرئيس، نيابة عن ممثل جزر البهاما، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/53/L.32.
    En la 74a sesión, celebrada el 2 de junio, la representante de Cuba, Vicepresidenta de la Comisión y coordinadora de las consultas oficiosas sobre la cuestión del reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes, informó de los resultados de las consultas oficiosas. UN 10 - في الجلسة 74 المعقودة في 2 حزيران/يونيه، قدم ممثل كوبا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بمسألة سداد المبالغ لحكومات الدول المساهمة بقوات تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    1982: Vicepresidenta de la Comisión Política Especial de la Asamblea General UN 1982: نائبة رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة التابعة للجمعية العامة
    2. El 27 de noviembre de 2003, de conformidad con el artículo 6 del reglamento, la Reunión de los Estados Partes eligió por unanimidad Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes al Embajador Christian Faessler, de Suiza, y Vicepresidenta de la Comisión a la Sra. Cornelia Nontombi Makupula, de Sudáfrica. UN 2- وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 انتخب اجتماع الدول الأطراف، وفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي، السفير كريستيان فايسلر ممثل سويسرا، بالإجماع، رئيساً للجنة وثائق التفويض، والآنسة كورنيليا نونتومبي ممثلة جنوب أفريقيا نائبة لرئيس اللجنة.
    La Sra. Leyton (Chile) (Vicepresidenta de la Comisión) ocupa la Presidencia. UN 64 - السيدة ليتون (شيلي) (نائبة الرئيس): تولت رئاسة اللجنة.
    3. La Comisión celebró sesiones del 8 al 16 de noviembre de 2006, bajo la presidencia del Embajador Edvardas Borisovas, de Lituania, que actuó como Presidente de la Comisión, y la Sra. Katherine Baker, de los Estados Unidos de América, que actuó como Vicepresidenta de la Comisión. UN 3- وعقدت اللجنة جلسات في الفترة من 8 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، برئاسة سفير ليتوانيا، السيد إدفارداس بوريسوفاس، بوصفه رئيساً للجنة، والسيدة كاثرين بَيكر من الولايات المتحدة الأمريكية، بوصفها نائباً لرئيس اللجنة.
    La Comisión vio un mensaje de vídeo de Neelie Kroes, Vicepresidenta de la Comisión Europea y Comisaria del Programa de Digitalización. UN 78 - وشاهدت اللجنة رسالة بالفيديو من نيلي كرويس، نائبة رئيس المفوضية الأوروبية والمفوضة المعنية بمنهاج العمل الرقمي.
    Presidenta: Sra. Monika Linn-Locher (Suiza), Vicepresidenta de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN الرئيس: السيدة مونيكا لين - لوشر )سويسرا(، نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة
    La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.5, que ha sido coordinado por la representante de Serbia y Vicepresidenta de la Comisión. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة.
    Presidenta: Embajadora Monika Linn-Locher (Suiza), Vicepresidenta de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN الرئيسة: السيدة مونيكا لين لوتشر )سويسرا(، نائبة رئيسة لجنة التنمية المستدامة
    :: Sra. Catherine ASHTON, Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y Vicepresidenta de la Comisión Europea UN :: السيدة البارونة كاثرين أشتون، الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more