"vicepresidente de la comisión sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • نائب رئيس لجنة
        
    • نائب رئيس اللجنة على
        
    • نائبا لرئيس لجنة استخدام
        
    44. El Sr. Sérgio Florençio (Brasil), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, abrió el período de sesiones. UN ٤٤ - وافتتح الدورة السيد سيرجيو فلورنسيو )البرازيل( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    El Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, Sr. Takao Shibata (Japón), declaró abierto el período de sesiones. UN ٥٨ - وافتتح الدورة نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة، السيد تاكاو شيباتا )اليابان(.
    Presidente: Embajador John Ashe (Antigua y Barbuda), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN الرئيس: السفير جون آش )أنتيغوا وبربودا(، نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة
    Presidente: Sr. Czeslaw Wieckowski (Polonia), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN الرئيس: السيد تشسلو ويكوفسكي )بولندا(، نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة
    29. El Presidente anuncia que Suecia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/60/L.46, presentado por el Vicepresidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.25. UN 29 - الرئيس: أعلن أن السويد قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/60/L.46، المقدَّم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.25.
    Presidente: Embajador Bagher Asadi (República Islámica del Irán), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN الرئيس: السفير باقر أسدي )جمهورية إيران اﻹسلامية( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة
    Inauguró el período de sesiones el Sr. Paul de Jongh (Países Bajos), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y Presidente provisional. UN ٢ - وافتتح الاجتماع الرئيس المؤقت السيد بول دي جونغ )هولندا( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    También en la misma sesión, presentaron exposiciones el Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, el Presidente de la Comisión de Desarrollo Social, el Presidente de la Comisión de Estadística y el Presidente de la Comisión de Asentamientos Humanos. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم عرض كل من نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة ورئيس لجنة التنمية الاجتماعية ورئيس اللجنة اﻹحصائية ورئيس لجنة المستوطنات البشرية.
    El Presidente provisional, George Talbot (Guyana), Vicepresidente de la Comisión sobre Desarrollo Sostenible, declaró abierto el período de sesiones. UN ٠٠١ - وافتتح الدورة الرئيس المؤقت جورج تالبوت )غيانا(، نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    El Presidente provisional, George Talbot (Guyana), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, declaró abierto el período de sesiones. UN ٦٩ - وافتتح الاجتماع الرئيس المؤقت جورج تالبوت )غيانا(، نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    Declaró abierto el período de sesiones el Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, Sr. Choi Seok-Young (República de Corea). UN 58 - وافتتح الدورة السيد شوي سيوك ينغ (جمهورية كوريا)، نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    En la misma sesión, el Vicepresidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos presentó el informe de esa Comisión1 en nombre del Presidente de la Comisión. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، عرض نائب رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية تقرير تلك اللجنة)١( بالنيابة عن رئيس اللجنة.
    El Sr. González (Vicepresidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos) señala que en los últimos años, la Comisión ha demostrado su capacidad para cumplir su mandato siguiendo la nueva orientación de las Naciones Unidas. UN ٣٤ - السيد غونزاليس )شيلي(: نائب رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، قال إن اللجنة أثبتت، في السنوات اﻷخيرة، قدرتها على الوفاء بولايتها تمشيا مع التوجيهات الجديدة التي تتبعها اﻷمم المتحدة.
    El lunes 23 de noviembre de 1998, a las 13.45 horas, en la Sala 5, el Sr. Navid Hanif (Pakistán), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, presentará información sobre las consultas oficiosas celebradas en relación con las directrices sobre modalidades sostenibles de consumo. UN سيقدم السيد نافيد حنيف )باكستان( نائب رئيس لجنة التنسيق المستدامة إفادة إعلامية عن المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن المبادئ التوجيهية للاستهلاك المستدام وذلك في اجتماع يعقد لهذا الغرض يوم الاثنين ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٤٥/١٣ في غرفة الاجتماع ٥.
    El lunes 23 de noviembre de 1998, a las 13.45 horas, en la Sala 5, el Sr. Navid Hanif (Pakistán), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, presentará información sobre las consultas oficiosas celebradas en relación con las directrices sobre modalidades sostenibles de consumo. UN سيقدم السيد نافيد حنيف )باكستان( نائب رئيس لجنة التنسيق المستدامة إفادة إعلامية عن المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن المبادئ التوجيهية للاستهلاك المستدام وذلك في اجتماع يعقد لهذا الغرض يوم الاثنين ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٤٥/١٣ في غرفة الاجتماع ٥.
    El lunes 23 de noviembre de 1998, a las 13.45 horas, en la Sala 5, el Sr. Navid Hanif (Pakistán), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, presentará información sobre las consultas oficiosas celebradas en relación con las directrices sobre modalidades sostenibles de consumo. UN سيقدم السيد نافيد حنيف )باكستان( نائب رئيس لجنة التنسيق المستدامة إفادة إعلامية عن المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن المبادئ التوجيهية للاستهلاك المستدام وذلك في اجتماع يعقد لهذا الغرض يوم الاثنين ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٤٥/١٣ في غرفة الاجتماع ٥.
    El Sr. George Talbot (Guyana), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dirigirá las consultas oficiosas sobre las directrices para la protección del consumidor y para el consumo sostenible que se celebrarán el lunes 7 de diciembre, a las 15 horas en la Sala 6, y el martes 8 de diciembre, a las 15 horas en la Sala 7. UN يجري السيد جورج تالبوت )غيانا( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة مشاورات غير رسمية بشأن المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك ﻷغراض الاستهلاك المستدام وذلك يوم الاثنين، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر الساعة ٠٠/٥١ في غرفة الاجتماعات ٦، ويوم الثلاثاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ الساعة ٠٠/٥١ في غرفة الاجتماعات ٧.
    El Sr. George Talbot (Guyana), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dirigirá las consultas oficiosas sobre las directrices para la protección del consumidor y para el consumo sostenible que se celebrarán el lunes 7 de diciembre, a las 15 horas en la Sala 6, y el miércoles 9 de diciembre de 1998, a las 10 horas en la Sala 6. UN يجري السيد جورج تالبوت )غيانا( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة مشاورات غير رسمية بشأن المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك من أجل استدامة الاستهلاك وذلك يوم الاثنين، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر الساعة ٠٠/٥١ في غرفة الاجتماعات ٦، ويوم اﻷربعاء، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ الساعة ٠٠/٠١ في غرفة الاجتماعات ٦.
    El Sr. George Talbot (Guyana), Vicepresidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dirigirá las consultas oficiosas sobre las directrices para la protección del consumidor y para el consumo sostenible que se celebrarán el miércoles 9 de diciembre de 1998, a las 10 horas en la Sala 6. UN يجري السيد جورج تالبوت )غيانا( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة مشاورات غير رسمية بشأن المبادئ التوجيهية لحماية المستهلــك من أجــل استدامــة الاستهلاك وذلك يوم اﻷربعــاء، ٩ كانــون اﻷول/ ديسمبــــر ٨٩٩١ الساعــة ٠٠/٠١ في غرفــة الاجتماعات ٦.
    29. Queda aprobado el proyecto de resolución que figura en el documento oficioso presentado por el Vicepresidente de la Comisión sobre la base de las negociaciones oficiosas respecto del proyecto resolución A/C.2/64/L.19, en su versión oralmente enmendada. UN 29 - مشروع القرار الوارد في الورقة غير الرسمية المقدمة من نائب رئيس اللجنة على أساس مفاوضات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.19، بصيغته المنقحة شفويا، قد اعتمد.
    Dado que no hay ninguna otra nominación, considero que el Sr. Forna ha sido elegido por unanimidad Vicepresidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN بما أنه لا توجد ترشيحات أخرى، أعتبر أن السيد فورنا قد انتخب باﻹجماع نائبا لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more