"vicepresidente del banco mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • نائب رئيس البنك الدولي
        
    • لرئيس البنك الدولي
        
    A continuación el Consejo escuchó una declaración del Vicepresidente del Banco Mundial. UN ثم استمع المجلس إلى بيان من نائب رئيس البنك الدولي.
    El Consejo escucha después una declaración del Sr. Callisto Madavo, Vicepresidente del Banco Mundial. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد كاليستو مادافو، نائب رئيس البنك الدولي.
    Integraron el grupo representantes de alto nivel de diez organizaciones internacionales y su moderador fue el Sr. Ian Johnson, Vicepresidente del Banco Mundial. UN وكان الاجتماع يضم ممثلين رفيعي المستوى لعشر منظمات دولية وكان يديره السيد أيان جونسون، نائب رئيس البنك الدولي.
    La mesa redonda fue inaugurada por el Vicepresidente del Banco Mundial y el Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN وافتتح الاجتماع نائب رئيس البنك الدولي والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Ex Primer Vicepresidente del Banco Mundial Presidente de la Cámara Turca de la Industria UN النائب اﻷول السابق لرئيس البنك الدولي رئيس غرفة الصناعات التركية
    A fines de 1995, el Banco Mundial creó un puesto de Vicepresidente del Banco Mundial para Asuntos de las Naciones Unidas, asegurando de ese modo que sus relaciones con el sistema de las Naciones Unidas recibirían la necesaria consideración en el nivel de dirección más alto del Banco. UN وفي أواخر عام ٥٩٩١، أنشأ البنك الدولي منصب نائب رئيس البنك الدولي لشؤون اﻷمم المتحدة، وكفل بذلك، حصول العلاقات مع منظومة اﻷمم المتحدة على الاهتمام اللازم من قبل المستوى اﻹداري اﻷعلى في البنك.
    A fines de 1995, el Banco Mundial creó un puesto de Vicepresidente del Banco Mundial para Asuntos de las Naciones Unidas, asegurando de ese modo que sus relaciones con el sistema de las Naciones Unidas recibirían la necesaria consideración en el nivel de dirección más alto del Banco. UN وفي أواخر عام ٥٩٩١، أنشأ البنك الدولي منصب نائب رئيس البنك الدولي لشؤون اﻷمم المتحدة، وكفل بذلك، حصول العلاقات مع منظومة اﻷمم المتحدة على الاهتمام اللازم من قبل المستوى اﻹداري اﻷعلى في البنك.
    12. En la quinta sesión plenaria, el 7 de diciembre, el Vicepresidente del Banco Mundial, Sr. Ian Johnson, hizo una declaración. UN 12- وفي الجلسة العامة الخامسة التي عقدت في 7 كانون الأول/ديسمبر، أدلى السيد إيان جونسون، نائب رئيس البنك الدولي ببيان.
    En respuesta a los comentarios realizados, volvieron a formular declaraciones el Vicepresidente del Banco Mundial y el Viceprimer Ministro de Guinea-Bissau. UN وأدلى كل من نائب رئيس البنك الدولي ونائب رئيس وزراء غينيا - بيساو ببيان آخر ردا على التعليقات المبداة.
    Se trata del Vicepresidente del Banco Mundial y de una delegación de la Unión Europea presidida por Louis Michel, Ministro belga de Relaciones Exteriores, quien exhortó a los grupos armados a integrarse en el proceso de negociación. UN ومن بين هذه الشخصيات نائب رئيس البنك الدولي ووفد للاتحاد الأوروبي برئاسة السيد لوي ميشيل وزير خارجية بلجيكا الذي حث المجموعات المسلحة على المشاركة في عملية التفاوض.
    El Vicepresidente del Banco Mundial presentó un informe durante el período de sesiones de 2005 y el Presidente Adjunto del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y el Presidente del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques presentaron sus informes en el período de sesiones de 2006. UN وعرض نائب رئيس البنك الدولي تقريرا خلال دورة عام 2005 وقام كل من الرئيس المساعد للصندوق الدولي للتنمية الزراعية ورئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بعرض تقريريهما خلال دورة عام 2006.
    El Primer Vicepresidente del Banco Mundial dijo que esa institución había elegido como uno de sus seis temas estratégicos el desafío que afrontaban los países que salían de situaciones de conflicto o procuraban evitar el colapso de las estructuras del Estado. UN وقال نائب رئيس البنك الدولي إن التحدي الذي تواجهه البلدان الخارجة من الـنـزاع أو التي تحاول تجنب انهيار الدولة قد اختاره البنك الدولي كواحد من ست مواضيع استراتيجية.
    113. El Vicepresidente del Banco Mundial para la Región del Oriente Medio y Africa del Norte visitó la sede de la Liga de los Estados Arabes en El Cairo en 1992 y se reunió con el Secretario General de la Liga y con el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos. UN ١١٢ - قام نائب رئيس البنك الدولي لمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا بزيارة مقر جامعة الدول العربية في القاهرة في عام ١٩٩٢ وعقد اجتماعات مع اﻷمين العام للجامعة واﻷمين العام المساعد للشؤون الاقتصاديـــة.
    De conformidad con el entendimiento al que se había llegado en las consultas previas del Consejo, la Presidenta, con el consentimiento del Consejo, cursó una invitación con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo a Callisto Madavo, Vicepresidente del Banco Mundial para la región de África. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقــة، وجـّـه الرئيس، بموافقـــة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كاليستو مادافو، نائب رئيس البنك الدولي لمنطقة أفريقيا.
    Vicepresidente del Banco Mundial UN نائب رئيس البنك الدولي
    El Vicepresidente del Banco Mundial señaló que si bien la mundialización podría hacer una importante contribución al desarrollo sostenible, los beneficios tenían que compartirse de forma más equitativa. UN 42 - وأشار نائب رئيس البنك الدولي إلى أنه رغم أن العولمة يمكن أن تقدم مساهمة هامة في التنمية المستدامة، فإن فوائد العولمة يجب أن تقتسم بصورة أكثر عدالة.
    El Sr. Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD; el Sr. Anwarul K. Chowdhury, Alto Representante del Secretario General para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo; el Sr. Mats Karlsson, Vicepresidente del Banco Mundial, hacen uso de la palabra del Comité. UN وألقى كلمة أمام اللجنة السيد روبنس ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد، والسيد أنوارول ك. شودري، الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة، والسيد ماتس كارلسن، نائب رئيس البنك الدولي.
    El Vicepresidente del Banco Mundial encargado de la Región de África, el Sr. Gobind Nankani, visitó Guinea-Bissau el 24 de enero de 2005, y el Director Gerente del Banco, el Sr. Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005. UN وزار نائب رئيس البنك الدولي لمنطقة أفريقيا، غوبند نانكاني، غينيا - بيساو، في 24 كانون الثاني/يناير 2005، وزار المدير الإداري للبنك، شينغ مان زانغ، البلد في 22 شباط/فبراير 2005.
    El Sr. Adams (Vicepresidente del Banco Mundial), hablando en nombre del Presidente del Banco Mundial, dice que los conflictos son causa de la pobreza y consecuencia de ella. UN 34 - السيد آدمز ( نائب رئيس البنك الدولي): تحدث باسم رئيس البنك الدولي، فقال إن الصراع هو سبب للفقر ونتيجة له معا.
    El Sr. Adams (Vicepresidente del Banco Mundial), hablando en nombre del Presidente del Banco Mundial, dice que los conflictos son causa de la pobreza y consecuencia de ella. UN 34 - السيد آدمز ( نائب رئيس البنك الدولي): تحدث باسم رئيس البنك الدولي، فقال إن الصراع هو سبب للفقر ونتيجة له معا.
    Actuó como moderador Justin Yifu Lin, Economista Principal y Primer Vicepresidente del Banco Mundial. UN وتولى تنسيق حلقة النقاش، جاستن ييفو لين، كبير الاقتصاديين والنائب الأول لرئيس البنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more