"viceprimer ministro del" - Translation from Spanish to Arabic

    • نائب رئيس الوزراء في
        
    • نائب رئيس وزراء
        
    • نائب رئيس الوزراء لشؤون
        
    • نائب رئيس مجلس الوزراء
        
    Su traslado a la ex Bosnia y Herzegovina había sido organizado por Muhamed Cengic, Viceprimer Ministro del Gobierno de la denominada Bosnia y Herzegovina. UN وقد نظم عملية نقلهم الى البوسنة والهرسك السابقة محمد سنغيتش، نائب رئيس الوزراء في حكومة ما يسمى البوسنة والهرسك.
    El Pacto está copresidido por el Viceprimer Ministro del Iraq, Sr. Barham Salih, y mi Secretario General Adjunto, Sr. Mark Malloch Brown. UN ويشترك في رئاسة الاتفاق نائب رئيس الوزراء في العراق، برهام صالح، ونائب الأمين العام مارك مالوك براون.
    El Excmo. Sr. Nick Clegg, Viceprimer Ministro del Reino Unido, formula una declaración. UN وأدلى معالي السيد نك كليغ، نائب رئيس الوزراء في المملكة المتحدة، ببيان.
    Quisiera también apoyar la declaración formulada por el Viceprimer Ministro del Reino Unido en nombre de la Unión Europea y sus Estados asociados. UN وأود أن أنضم إلى تأييد بيان نائب رئيس وزراء المملكة المتحدة، الذي تكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة إليه.
    Discurso de Su Alteza Real Sayyid Fahad Bin Mahmoud Al-Said, Viceprimer Ministro del Consejo de Ministros de Omán UN خطاب صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان.
    Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq UN من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق
    1992 - 1993: Asesora del Viceprimer Ministro del Gobierno de la República de Croacia UN 1992-1993 مستشارة نائب رئيس الوزراء في حكومة جمهورية كرواتيا
    10. Excmo. Sr. Nick Clegg, Viceprimer Ministro del Reino Unido UN 10 - دولة السيد نك كليغ، نائب رئيس الوزراء في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    10. Excmo. Sr. Nick Clegg, Viceprimer Ministro del Reino Unido UN 10 - معالي السيد نك كليغ، نائب رئيس الوزراء في المملكة المتحدة
    Al día siguiente, el Viceprimer Ministro del Gobierno Regional del Kurdistán encabezó una delegación ministerial a Kirkuk y expresó la disposición de su Gobierno a apoyar a Kirkuk a través de la prestación de servicios y la realización de proyectos. UN وفي اليوم التالي، ترأس نائب رئيس الوزراء في حكومة إقليم كردستان وفدا وزاريا إلى كركوك، وأعرب عن استعداد حكومته لدعم كركوك من خلال تقديم الخدمات والمشاريع.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Excmo. Sr. Michael Ritter, Viceprimer Ministro del Principado de Liechtenstein. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيد مايكل ريتر، نائب رئيس الوزراء في إمارة ليختنشتاين.
    En junio de 2005, el Viceprimer Ministro del Gobierno Federal de Transición de Somalia reiteró que su país se adheriría a la Convención en cuanto fuera posible. UN وفي حزيران/يونيه 2005، أكد نائب رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال من جديد أن الصومال سينضم إلى الاتفاقية في أقرب وقت ممكن.
    Tras la caída de distrito de Sinyar, el 3 de agosto mi Representante Especial Adjunto de Asuntos Políticos se reunió con el Presidente y el Viceprimer Ministro del Iraq para estudiar formas de prestar con urgencia asistencia humanitaria vital a la población que se encuentra atrapada en las zonas controladas por el EIIL. UN ٣٩ - وفي أعقاب سقوط منطقة سنجار، اجتمع نائب ممثلي الخاص للشؤون السياسية في 3 آب/أغسطس مع رئيس الجمهورية، بالإضافة إلى نائب رئيس الوزراء في العراق، من أجل استكشاف سبل توفير المساعدة الإنسانية العاجلة لإنقاذ أرواح السكان المحاصرين في المناطق التي يسيطر عليها تنظيم الدولة الإسلامية.
    Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha de hoy dirigida al Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq. UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة بتاريخ اليوم موجهة إلى السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق.
    Formulan declaraciones Su Excelencia el Muy Honorable Paul Martin, Primer Ministro del Canadá; y el Excmo. Mr. Issam Fares, Viceprimer Ministro del Líbano. UN أدلى ببيان كل من معالي الرايت أنرابل، بول مارتن، رئيس وزراء كندا، ومعالي السيد عصام فارس، نائب رئيس وزراء لبنان.
    Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq UN نائب رئيس وزراء العراق الى رئيس مجلس اﻷمن
    Su Alteza Real Fahad bin Mahmoud Al-Said, Viceprimer Ministro del Consejo de Ministros de Omán, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان، إلى المنصة.
    Su Alteza Real Sayyid Fahad bin Mahmoud Al-Said, Viceprimer Ministro del Consejo de Ministros de Omán, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء في عُمان، من المنصة.
    Fahd bin Mahmoud Al-Said, Viceprimer Ministro del Consejo de Ministros de la Sultanía de Omán; UN صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء بسلطنة عمان
    Cartas idénticas de fecha 26 de noviembre de 1997 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq UN رســالتان متطابقتــان مؤرختان ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهتان إلى اﻷميــن العـام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق
    Excmo. Sr. Jeque Muhammad bin Mubarak Al Khalifa, Viceprimer Ministro del Reino de Bahrein UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة نائب رئيس مجلس الوزراء - مملكة البحرين
    La reunión fue presidida por el Sr. Ahmed Bin Abdalla Al Mahmoud, Viceprimer Ministro del Estado de Qatar, y en ella participaron los siguientes miembros del comité: UN 2- وترأس الاجتماع أحمد بن عبد الله آل محمود، نائب رئيس مجلس الوزراء في دولة قطر، وشارك في الاجتماع أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more