"vidia" - Translation from Spanish to Arabic

    • فيديا
        
    Nunca vi una que brillara tanto, ni siquiera para Vidia. Open Subtitles لم يسبق له أن توهج واحد بكثير من قبل، حتى بالنسبة فيديا.
    No quiero pensar qué hubiera pasado si tú no hubieras estado ahí, Vidia Open Subtitles يخفيني التفكير بما كان سيحدث لو لم تكوني هناك يا (فيديا).
    Vidia tenía razón. Open Subtitles كان فيديا الحق.
    - Así es Vidia Open Subtitles -إنّها (فيديا) ، تتصرّف بكونها (فيديا ).
    Buen intento, Vidia, pero no me asustas. Open Subtitles محاولة جيّدة يا (فيديا) ، لكنّكِ لا تخيفيني.
    Vamos, Vidia. Puedes hacerlo mejor. Open Subtitles بحقكِ يا (فيديا) ، بأمكانكِ فعل ما هو أفضل من ذلك.
    El padre de Lizzy atrapó a Vidia cuando intentaba salvarme. Open Subtitles أنظر ، والد (ليزي) أسر (فيديا) بالجرة، أثناء محاولتها إنقاذي.
    Espera, Vidia. No podemos salir, nos verán. Open Subtitles انتظري يا (فيديا) لا يمكننا الخروج هكذا سيروننا!
    Vidia, déjame ayudarte. Open Subtitles إليكِ يا (فيديا) ، دعيني أساعدكِ.
    Vidia vamos. Abre la puerta. Ya te divertiste Open Subtitles (فيديا) ، أفتحي الباب، قدّقمتِبـ ..
    ¿Vidia? Ya no es gracioso. Open Subtitles (فيديا) ، حسنٌ هذا لم يعد مرحاً.
    - ¿Qué pasó, Vidia? - ¿Está herida? Open Subtitles ما الّذي حدث ، يا (فيديا
    - Entendido Srta. Vidia. Lo haremos. Open Subtitles -آي) ، آنسة (فيديا) ، هلا فعلتما ذلك؟
    Vidia, ¡esto es increíble! Open Subtitles (فيديا) ، إنّها مُذهلة!
    ¿Sabes algo Vidia? Open Subtitles أوتدرين ، يا (فيديا
    Vamos, Vidia. Open Subtitles هيـّا ، يا (فيديا).
    Vidia ¿dónde están tus botones? Open Subtitles (فيديا) ، أين أزراركِ؟
    Entra, Vidia. Es perfectamente seguro. ¿De veras? Open Subtitles -هيـّا يا (فيديا) ، هذا أمناً جداً .
    - Vidia Open Subtitles -بحقكِ ، يا (فيديا ).
    ¿Vidia? Open Subtitles (فيديا)؟ (فيديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more