"view" - Translation from Spanish to Arabic

    • فيو
        
    • منظر
        
    Y a menos que le estuviera mintiendo a esas buenas señoras de "The View", Open Subtitles و ما لم تكن تكذب على السيدات اللاتي يقدمن برنامج ذا فيو
    En la sección de edición de documentos oficiales se han habilitado 18 licencias de Delta View para prestar asistencia en las tareas de concordancia. UN 18 تصريحا باستعمال برنامج دلتا فيو وزعت في قسم تحرير الوثائق الرسمية للمساعدة في أعمال الفهرسة للمفردات.
    En su edificio me dieron un teléfono de Crest View, pero contestaba un señor con un acento raro: que usted no estaba, o no sabían quién era. Open Subtitles وأخيرا من شقتك القديمة أعطوني رقم هاتف كريست فيو. شخص ما بلهجة مميزة كان يصرخ علي بأنك لم تكن هناك. و أنك لم تتصل بهم
    WORLD View - RUSIA CONTRA EE.UU. ¿EL ÚLTIMO ASALTO? Open Subtitles وورلد فيو روسيا ضد الولايات المتحدة الجولة الأخيرة
    El auto reacciona. Aquí lidiamos con unos ciclistas que uno nunca esperaría ver en otro sitio que no fuese Mountain View. TED هنا نتعامل مع سائق دراجة والذين لن تتوقع أن تراه في منظر الجبل.
    Queda en Canyon View Road 221, en Simi Valley. Open Subtitles العنوان 221 كايون فيو ستريت في سيمي فالي
    Vive en uno de esos lugares de vivienda asistida en Mountain View. Open Subtitles وتعيش في واحدة من أماكن "المساعدة تلك في "ماونتن فيو
    Bromeas. ¿A Torres Cinco Estrellas le gusta The View? Open Subtitles أنت تمزح, سجين لديه 5 نجوم ويحب برنامج فيو
    Acaba de ser trasladado a Bay View para estar más cerca del palacio de justicia para su juicio. Open Subtitles نقل لسجن باي فيو لكي يكون قريبا من مكان محاكمته
    Necesito que cierres un radio de 30 millas alrededor de la penitenciería federal de Bay View. Open Subtitles أريدك أن تغلق مساحة 30 ميلا حول سجن باي فيو الفيدرالي
    -Me gusta "The View". Es una de las mejores series de televisión. Open Subtitles -أحب "ذا فيو" إنه واحد من أفضل البرامج على التلفاز
    Tienes su dirección justo aquí. 800 de Harbor View Drive. Open Subtitles لماذا ؟ لدينا عنوانها هنا 800 هاربر فيو درايف
    Es mejor que una tarde de té y charla con el elenco de "The View" Open Subtitles أفضل من عصريه مع طاقم عمل برناج ذا فيو , يحتسون الشاهي , ويتحدثون
    Por desgracia, esta vez, la campana es un capitán de la Marina muertos en Park View. Open Subtitles لسوء الحظ، وهذه المرة، الجرس هو قائد البحرية الميت في بارك فيو.
    Por otra parte, el Gobierno da prioridad al mejoramiento de la vida de las personas de edad, como lo demuestra la renovación del Hogar Hill View y la construcción del Hogar New Margetson Memorial. UN وفي الوقت ذاته، يعتبر الاهتمام بتوفير حياة أفضل للمسنين من بين أولويات الحكومة، وهو أمر تجلى في تجديد دار هيلّ فيو وإقامة دار نيو مارغيتسون التذكارية.
    Algunos signatarios revelaron posteriormente que la declaración fue preparada en Bali (Indonesia), y que se vieron obligados a firmarla a punta de pistola en el hotel Penida View de Bali. UN وكشف بعض الموقعين على الإعلان فيما بعد أن الإعلان كان قد أُعد في بالي بإندونيسيا وأنهم أرغموا على التوقيع عليه تحت تهديد السلاح في فندق بينيدا فيو في بالي.
    Espero que te asciendan, o te enriquezcas, o vayas a "The View" Open Subtitles أتعرف أني أتمنى أن يتم ترقيتك "أو تصبح غنيًا أو في برنامج "ذا فيو
    Vamos a echar un vistazo al Video View con los contenidos para hoy. Open Subtitles لنطل على الـ"فيديو فيو" لنر ماذا لدينا اليوم
    Ya sabes cómo me gusta Video View: Open Subtitles أنت تعرف قواعدي بالنسبة لبرنامج "فيديو فيو"0
    Nosotros tuvimos una reunión en las oficinas VA en Mountain View, donde Eric, yo, y Christine Peterson del Foresight Institute nos reunimos, así como otras personas. Open Subtitles "واقمنا اجتماع في مكاتب "فا لينكس في ماونتن فيو ، حضر اريك وانا، و"كريستين بيترسون" من مؤسسة "فورسايت"، وحضر آخرون كذلك
    Sólo me interesa irme de Vista View porque no hay ninguna vista, ni vista de una vista. Open Subtitles كل ما يهمني هو إخراج نفسي منمشاهدةهذاالمنظر. لأنه إذ لم يكن هناك منظر لن يكون. هناك شيء للمشاهدة ولن يكون هناك مناظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more