Los logros del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones en cuanto a los derechos de la mujer y la igualdad deben reflejarse en la labor del período de sesiones en curso, especialmente con respecto a los derechos humanos. | UN | وينبغي أن تنعكس منجزات الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين في أعمال الدورة الحالية، وخاصة فيما يتعلق بحقوق الإنسان. |
Aplicación de las decisiones adoptadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Aplicación de las decisiones adoptadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون |
En su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones, la Asamblea General corroboró el mandato de lograr la incorporación de una perspectiva de género. | UN | وأكدت الجمعية العامة الولاية المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين. |
En el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General se pidió una tolerancia cero frente a la violencia contra las mujeres. | UN | فالوثيقة الصادرة عن الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة دعت إلى إنهاء العنف ضد المرأة. |
La Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones han proporcionado objetivos y directrices para mejorar la condición de las mujeres. | UN | إن إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين قدمت أهدافا ومبادئ توجيهية لتحسين وضع المرأة. |
Ha presentado su informe nacional sobre los progresos conseguidos en la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y de las recomendaciones del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones. | UN | وهي قد قدمت تقريرها الوطني عن التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين وتوصيات الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين. |
También se examina la aplicación de los documentos finales del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones. | UN | كما يتضمن استعراضا لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين. |
Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرون |
Resolución y decisiones recomendadas para su aprobación por la Asamblea General en su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | بـاء - القرار والمقررات الموصى بأن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين |
Programa provisional del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General* | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Destacando la importancia de dar poder a la mujer como medio de eliminar todas las formas de violencia contra la mujer, incluidos los delitos indicados en el documento final de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones, | UN | وإذ تؤكد على أهمية تمكين المرأة، باعتبار ذلك أداة للقضاء على جميع أشكال العنف المرتكبة ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، |
Examen y evaluación amplios de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | الاستعراض والتقييم الشاملان للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Declaración del Comité Administrativo de Coordinación ante la Asamblea General en su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI " | UN | بيان لجنة التنسيق الادارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة " المرأة عام 2000 : المساوة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " |
Programa provisional del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين |