"vinculación institucional entre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصلة المؤسسية التي تربط
        
    • الربط المؤسسي بين
        
    • الصلة المؤسسية بين
        
    Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    Mantenimiento de la Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas. UN مواصلة الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    2. Aprueba la Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas, conforme al ofrecimiento del Secretario General aceptado por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones; UN " ٢ - توافق على الربط المؤسسي بين أمانة الاتفاقية واﻷمم المتحدة، وفقا للعرض المقدم من اﻷمين العام وحسبما وافق عليه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى؛
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su resolución 52/198 de 18 de diciembre de 1997, aprobó la Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas, de conformidad con la oferta del Secretario General y tal como había sido aceptada por la Conferencia de las Partes. UN ووافقت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في القرار ٢٥/٨٩١ المؤرخ في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، على الربط المؤسسي بين اﻷمانة واﻷمم المتحدة، وفقاً للعرض المقدم من اﻷمين العام وحسبما وافق عليه مؤتمر اﻷطراف.
    La Conferencia de las Partes aprobó el mantenimiento de la Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención Marco y las Naciones Unidas, hasta que la Conferencia de las Partes o la Asamblea General consideraran que era necesario un nuevo examen. UN 25 - ووافق مؤتمر الأطراف على استمرار الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية الإطارية والأمم المتحدة حتى يحين الوقت الذي يرى فيه مؤتمر الأطراف أو الجمعية العامة ضرورة إعادة النظر.
    D. Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas 70 - 72 27 UN دال- الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة 70-72 30
    FCCC/SBI/2005/15 Mantenimiento de la Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas. UN FCCC/SBI/2005/15 مواصلة الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    11/CP.11 Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas 25 UN 11/م أ-11 الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة 24
    11/CP.11 Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas UN 11/م أ-11 الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    C. Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas 107 - 109 23 UN جيم- الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة 107-109 23
    C. Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas UN جيم - الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    c) Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas; UN (ج) الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    En su resolución 56/199, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la continuación de la Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas. UN ووافقت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 56/199 على مواصلة الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    c) Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas; UN (ج) الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة؛
    c) Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas 56. Antecedentes. En su decisión 6/CP.6, la CP aprobó el mantenimiento de la Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas y observó que esa vinculación, junto con las disposiciones administrativas conexas, habría de ser examinada nuevamente por la Asamblea General y por la CP a más tardar el 31 de diciembre de 2006. UN 56- خلفية الموضوع: وافق مؤتمر الأطراف، في مقرره 6/م أ-6، على مواصلة الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة، وأحاط علماً بأن هذه الصلة، إلى جانب الترتيبات الإدارية المترتبة عليها، ستُراجع من جانب الجمعية العامة ومؤتمر الأطراف معاً في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    1. Aprueba la Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África y las Naciones Unidas, conforme al ofrecimiento del Secretario General aceptado por la Conferencia de las Partes en la Convención en su primer período de sesiones; UN ١ - توافق على الربط المؤسسي بين أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في أفريقيا واﻷمم المتحدة، وفقا للعرض المقدم من اﻷمين العام وحسبما وافق عليه مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في دورته اﻷولى؛
    1. Aprueba la Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África, y las Naciones Unidas, conforme al ofrecimiento del Secretario General aceptado por la Conferencia de las Partes en la Convención en su primer período de sesiones3; UN ١ - توافق على الربط المؤسسي بين أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في أفريقيا واﻷمم المتحدة، وفقا للعرض المقدم من اﻷمين العام وحسبما وافق عليه مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في دورته اﻷولى؛
    2. Por su resolución A/52/198, de 18 de diciembre de 1997, párrafo 2, la Asamblea General aprobó la Vinculación institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas, conforme al ofrecimiento del Secretario General aceptado por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. UN ٢- ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة ١ من قرارها A/52/198 المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، على الربط المؤسسي بين أمانة الاتفاقية واﻷمم المتحدة، وفقا للعرض المقدم من اﻷمين العام وحسبما وافق عليه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى.
    34. De conformidad con la resolución 52/198 de las Asamblea General de las Naciones Unidas, de 18 de diciembre de 1997, en la que la Asamblea aprobó la Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas, el Secretario General propuso instituir un acuerdo de transición para prestar apoyo administrativo a la secretaría de la Convención en 1999-2000. UN 34- وعملا بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 52/198 المؤرخ في 18 كانون الأول/ديسمبر 1997 والذي وافق على الربط المؤسسي بين أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وبين الأمانة العامة للأمم المتحدة، قدم الأمين العام للأمم المتحدة اقتراحا بوضع ترتيب انتقالي من أجل توفير الدعم الاداري لأمانة الاتفاقية للفترة 1999-2000.
    2. Aprueba el mantenimiento de la Vinculación institucional entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas, con sujeción a un examen a más tardar el 31 de diciembre de 2001, en consulta con el Secretario General, con miras a introducir las modificaciones que ambas partes consideren convenientes. UN 2- يوافق على استمرار الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية والأمم المتحدة على أن يجرى استعراضها في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بالتشاور مع الأمين العام، بغية إدخال ما يراه الطرفان مستصوبا من تعديلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more