"vinculadas con la energía" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتصلة بالطاقة
        
    Preparativos para el noveno período de sesiones de la Comisión sobre cuestiones vinculadas con la energía y el desarrollo sostenible UN التحضيرات للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة بشأن الموضوعات المتصلة بالطاقة والتنمية المستدامة
    Su Programa integral de energía rural tiene por objeto impulsar la adopción descentralizada de decisiones vinculadas con la energía, a fin de que las medidas concuerden mejor con los planes de desarrollo rural. UN ويرمي برنامج الهند المتكامل للطاقة الريفية إلى تعزيز اتخاذ القرارات المتصلة بالطاقة على صعيد لا مركزي لتصبح التدابير أكثر تمشيا مع خطط التنمية الريفية.
    4. Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. UN 4 - القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية
    4. Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. UN 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية
    4. Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. UN 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية
    Tema 4 - Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo UN البند 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية
    TD/B/C.I/2 Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo UN TD/B/C.I/2 القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية
    D. Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo 10 UN دال - القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية 35-46 8
    D. Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo UN دال - القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية
    35. La Comisión examinó el tema titulado " Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo " , de conformidad con el párrafo 98 del Acuerdo de Accra. UN 35- نظرت اللجنة في موضوع " القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية " عملاً بالفقرة 98 من اتفاق أكرا.
    4. Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. UN 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية
    98. El trabajo de la UNCTAD en las cuestiones vinculadas con la energía deberá abordarse desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, cuando ello sea pertinente en el contexto de su labor sobre los productos básicos, el comercio y el medio ambiente, los sectores nuevos y dinámicos, y los servicios. UN 98- وإن عمل الأونكتاد في مجال القضايا المتصلة بالطاقة ينبغي أن يعالَج من منظور التجارة والتنمية، وعند الاقتضاء في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية والتجارة والبيئة والقطاعات الجديدة والدينامية والخدمات.
    98. El trabajo de la UNCTAD en cuestiones vinculadas con la energía deberá abordarse desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, cuando ello sea pertinente en el contexto de su labor sobre los productos básicos, el comercio y el medio ambiente, los sectores nuevos y dinámicos, y los servicios. UN 98- إن عمل الأونكتاد في مجال القضايا المتصلة بالطاقة ينبغي أن يعالَج من منظور التجارة والتنمية، وعند الاقتضاء في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية والتجارة والبيئة والقطاعات الجديدة والدينامية والخدمات.
    También contribuyó a la preparación del informe de la secretaría sobre Cuestiones vinculadas con la energía desde la perspectiva del comercio y el desarrollo (TD/B/C.I/2) para su examen en el primer período de sesiones de la Comisión de Comercio y Desarrollo. UN وساهمت الفرقة أيضاً في إعداد تقرير الأمانة عن القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية (TD/B/C.I/2)، لكي تنظر فيه لجنة التجارة والتنمية في دورتها الأولى.
    56. En el párrafo 98 del Acuerdo de Accra se señala que " el trabajo de la UNCTAD en las cuestiones vinculadas con la energía deberá abordarse desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, cuando ello sea pertinente en el contexto de su labor sobre los productos básicos, el comercio y el medio ambiente, los sectores nuevos y dinámicos, y los servicios " . UN 56- وتنص الفقرة 98 من اتفاق أكرا على ما يلي: " ينبغي للأونكتاد أن يضطلع بعمله في مجال القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية، وأن يكون ذلك، عند الاقتضاء، في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية، والتجارة والبيئة، والقطاعات الجديدة والدينامية، والخدمات. "
    98. El trabajo de la UNCTAD en las cuestiones vinculadas con la energía deberá abordarse desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, cuando ello sea pertinente en el contexto de su labor sobre los productos básicos, el comercio y el medio ambiente, los sectores nuevos y dinámicos y los servicios. UN 98- ينبغي للأونكتاد أن يضطلع بعمله في مجال القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية، وأن يكون ذلك، عند الاقتضاء، في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية، والتجارة والبيئة، والقطاعات الجديدة والدينامية، والخدمات.
    d) Desarrollo de una red subregional para la reducción de las emisiones vinculadas con la energía mediante un servicio mejorado de Internet/Intranet sobre problemas de contaminación atmosférica, eficiencia energética y tecnologías poco o menos contaminantes del uso del carbón, y modalidades y fuentes de financiación para proyectos de inversión en el sector de la generación de calor y la energía térmica UN (د) إعداد شبكة دون إقليمية لخفض الانبعاثات المتصلة بالطاقة من خلال تحسين مرفق على شبكة إنترنت وإنترانت بشأن مشاكل التلوث الجوي، وكفاية الطاقة وتكنولوجيات الفحم النظيفة وطرائق ومصادر التمويل للمشاريع الاستثمارية في قطاع التدفئة وتوليد الطاقة الحرارية
    45. El párrafo 98 del Acuerdo de Accra establece lo siguiente: " El trabajo de la UNCTAD en las cuestiones vinculadas con la energía deberá abordarse desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, cuando ello sea pertinente en el contexto de su labor sobre los productos básicos, el comercio y el medio ambiente, los sectores nuevos y dinámicos, y los servicios " . UN 45- وتنص الفقرة 98 من اتفاق أكرا على " أن عمل الأونكتاد في مجال القضايا المتصلة بالطاقة ينبغي أن يعالَج من منظور التجارة والتنمية، وعند الاقتضاء في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية والتجارة والبيئة والقطاعات الجديدة والدينامية والخدمات " .
    60. En el párrafo 98 del Acuerdo de Accra se señala que " el trabajo de la UNCTAD en las cuestiones vinculadas con la energía deberá abordarse desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, cuando ello sea pertinente en el contexto de su labor sobre los productos básicos, el comercio y el medio ambiente, los sectores nuevos y dinámicos, y los servicios " . UN 60- وتنص الفقرة 98 من اتفاق أكرا على أن " عمل الأونكتاد في مجال القضايا المتصلة بالطاقة ينبغي أن يعالَج من منظور التجارة والتنمية، وعند الاقتضاء في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية والتجارة والبيئة والقطاعات الجديدة والدينامية والخدمات " .
    62. En el párrafo 98 del Acuerdo de Accra se señala que: " El trabajo de la UNCTAD en las cuestiones vinculadas con la energía deberá abordarse desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, cuando ello sea pertinente en el contexto de su labor sobre los productos básicos, el comercio y el medio ambiente, los sectores nuevos y dinámicos, y los servicios " . UN 62- وتنص الفقرة 98 من اتفاق أكرا على أن " عمل الأونكتاد في مجال القضايا المتصلة بالطاقة ينبغي أن يعالَج من منظور التجارة والتنمية، وعند الاقتضاء في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية والتجارة والبيئة والقطاعات الجديدة والدينامية والخدمات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more