Como joven adolescente, este testigo vio lo que ningún ser humano tiene que ver: el triunfo del fanatismo político y del odio ideológico contra quienes son distintos. | UN | ولما كان في سن المراهقة، رأى ما لا ينبغي لإنسان أن يراه، وهو انتصار التعصب السياسي والكراهية الأيديولوجية لمن كانوا أصحاب رأي مخالف. |
Pero cuando vio lo que pasó realmente, se puso a llorar. | TED | ولكن عندما رأى ما حدث حقاً انفجر في البكاء. |
Se puso furioso cuando vio lo que están ofreciendo. No estaba halagado. | Open Subtitles | لقد كان غاضبا عندما رأى ما كانوا يعرضون انه لم يشعر بالمديح |
Bueno, mire, ella vio lo que vio, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً، إسمع، لقد... لقد شاهدت ما تظن بأنها شاهدته، مفهوم؟ |
No, ella vio lo que usted quería que viese. No podía soltarla, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد رأت ما أردتها أن تراه، لم تتمكن من تركها تذهب، أليس كذلك؟ |
Ya vio lo peor de la vida. | Open Subtitles | لقد رأى الجانب الأسوأ في الحياة و مع ذلك ظل متفائلاً. |
Estaba anoche. vio lo que pasó. | Open Subtitles | لقد كان هنا في الليلة الماضية و رأى ما حدث |
Él vio lo duro que ella trabajaba vio todo lo que hizo por él ¿alguna vez siquiera pensó en decirle gracias? | Open Subtitles | لقد رأى كيف كانت تعمل رأى ما فعلته من أجله هل فكر حتى في كلمة شكر؟ |
Se puso furioso cuando vio lo que están ofreciendo. | Open Subtitles | لقد كان غاضبا عندما رأى ما كانوا يعرضون انه لم يشعر بالمديح |
Él vio lo que sucedía en el mundo, y tuvo la habilidad de comunicarlo con una canción. | Open Subtitles | لقد رأى ما يجري للعالم و لقد كانت لديه القدرة لتقطير الحدث إلى أغنية |
Quizá este inocente vio lo que venía y decidió... | Open Subtitles | ربما ذاك الشخص الحقير , رأى ما حصل وقرر فعل هذا عمداً |
Si Dios vio lo que hicimos esa noche, no le molestó. | Open Subtitles | إن كان الربّ قد رأى ما فعلناه تلك الليلة، فهو لم يمانع ذلك |
Ademas ¿Quién sabe si el vio lo qué tú piensas que vio? | Open Subtitles | علاوة على، من يدري إنّ ما كان رأى ما تحسب أنّه رآه؟ |
Alguien que tuvo acceso a su casa vio lo que yo vi. | Open Subtitles | شخص ما لديه صلاحية الوصول لمنزلك رأى ما شاهدته |
Bien, mire, ella... ella vio lo que vio, ¿De acuerdo? | Open Subtitles | حسناً، إسمع، لقد... لقد شاهدت ما تظن بأنها شاهدته، مفهوم؟ |
vio lo que estaba buscando en mi computadora y lo supuso. | Open Subtitles | لقد رأت ماكنتُ ابحثُ عنهُ في حاسبي وتوقعت ذلك |
En la cabaña de John Cameron. vio lo que era. | Open Subtitles | كان في بيت آل كاميرون لقد رأى كيف كان الحال |
Aunque M. K. no vio lo que pasó en la habitación desde la que N. N. intentó escapar, de su ausencia dedujo que N. N. había saltado por la ventana al entrar los policías en el apartamento. | UN | ورغم أنها لم ترَ ما حدث في الغرفة التي حاول ن. ن. الفرار عبرها، فإنها استنتجت من عدم وجوده هناك أنه قفز من النافذة عندما دخل رجال الشرطة إلى الشقة. |
Nos limpiaron. Y sé que alguien vio lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | أبادونا ، وانا اعرف بأن هناك أحد شاهد ما حدث هنا |
¿ vio lo que le hicieron a Lucy? | Open Subtitles | هل رأيتي ما الذي فعلوه بلوسي؟ |
Si su testigo vio lo que sucedió, abogada, no necesitará el disco duro para hacer su caso. | Open Subtitles | إذا كانت شاهدتك رأت ذلك يحدث , أيتها المستشاره لست فى حاجه لقرصكِ لإنشاء قضيتك. |