"visto por última vez el" - Translation from Spanish to Arabic

    • شوهد آخر مرة في
        
    • شوهد لآخر مرة في
        
    66. El tercer caso se refería al Sr. Midiaou Barry, que al parecer había sido visto por última vez el 28 de septiembre de 2009 en su domicilio. UN 66- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ميداو باري، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 في مقر إقامته.
    114. El octavo caso se refería al Sr. Thajinthan Kunasingam, que al parecer había sido visto por última vez el 19 de mayo de 2009 en Rambaikulam Ladies Maha Vidyalayam, Vavuniya, Provincia del Norte. UN 114- وتتعلق الحالة الثامنة بالسيد تاجينتان كوناسينغام الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 19 أيار/مايو 2009 في مدرسة فافونيا رامبايكولام ماها فيديالايام للفتيات، في فافونيا في إقليم الشمال.
    286. En relación con el caso de un joven nepalés de 24 años que había sido visto por última vez el 8 de octubre de 2003, la fuente presentó muchas preguntas sobre el caso al Grupo de Trabajo y pidió que fueran transmitidas al Gobierno. UN 286- قدم المصدر، بخصوص حالة الرجل النيبالي البالغ من العمر 24 عاماً والذي شوهد آخر مرة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003، عدة استفسارات إلى الفريق العامل وطلب منه إحالتها إلى الحكومة.
    67. El segundo caso se refería al Sr. Mamadou Sow, que al parecer había sido visto por última vez el 28 de septiembre de 2009 en el estadio de Conakry. UN 67- وتتعلق الحالة الثانية بالسيد ممادو سو الذي يُدّعى أنه شوهد لآخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 في ملعب كوناكري.
    87. El sexto caso se refería al Sr. Selvaruban Yohanathan, que al parecer fue visto por última vez el 20 de mayo de 2009 en un tractor militar que se dirigía a Vavuniya, en la carretera de Mathalan, Distrito de Mullaitivu. UN 87- وتتعلق الحالة السادسة بالسيد سيلفاروبان يوهاناثان، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 20 أيار/مايو 2009 على متن جرار عسكري كان متوجهاً إلى فافونيا، على طريق ماتالان، بمقاطعة مولايتيفو.
    88. El séptimo caso se refería al Sr. Suganthan Selvarasa, que presuntamente fue visto por última vez el 23 de mayo de 2008 cerca del templo budista de Kandy Road en Vavuniya. UN 88- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد سوغانثان سيلفاراسا، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 23 أيار/مايو 2008 بالقرب من المعبد البوذي في طريق كاندي، في فافونيا.
    85. El Grupo de Trabajo transmitió un caso que hacía referencia al Sr. Malik Idris Mohamed al-Fassi, que al parecer había sido visto por última vez el 27 de enero de 2012 en una mezquita de la ciudad de Emsallata tras las oraciones del viernes. UN 85- أحال الفريق العامل حالة واحدة، بشأن السيد مالك إدريس محمد الفاسي الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 27 كانون الثاني/يناير 2012 في مسجد في مدينة مسلاتة بعد صلاة الجمعة.
    134. El primer caso se refería al Sr. Subramaniam Sodmivadivel, que al parecer había sido visto por última vez el 4 de diciembre de 2007 en Uranee, Batticaloa, en la Provincia Occidental de Sri Lanka. UN 134- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد سوبرامانيام سودميفاديفيل الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2007 في أوراني، في باتيكالاو، بالمقاطعة الشرقية لسري لانكا.
    135. El segundo caso se refería al Sr. Nagamuthu Sripavan, que al parecer había sido visto por última vez el 24 de abril de 2006 en Madduvil Norte, cerca del templo de Panrithalaichchi Amman, en la carretera entre Puttur y Chavakachcheri, en Chavakachcheri. UN 135- وتتعلق الحالة الثانية بالسيد ناغاموثو سريبافان الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 24 نيسان/أبريل 2006 في مادوفيل الشمالية، بالقرب من معبد بانريثاليشي أمان، في طريق بوتور - شافكاشري، في شافكاشري.
    136. El tercer caso se refería al Sr. Sukirthan Patkunathan, que al parecer había sido visto por última vez el 13 de febrero de 2007 en la carretera de Karli Kovil, Thirunelveli, distrito de Jaffna. UN 136- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد سوكيرثان باتكوناثان الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 13 شباط/فبراير 2007 في طريق كارلي كوفيل، في ثيرونيلفيلي، بجفنا.
    138. El sexto caso se refería al Sr. Sivarajasingham Valli, que al parecer había sido visto por última vez el 17 de mayo de 2009 en Vettuvahal, distrito de Mullaitivu. UN 138- وتتعلق الحالة السادسة بالسيد سيفارجاسينغام فالي الذي شوهد آخر مرة في 17 أيار/مايو 2009 في فيتوفاهال، بمقاطعة مولايتيفو.
    139. El séptimo caso se refería al Sr. Thushishanker Kandasamy, que al parecer había sido visto por última vez el 17 de mayo de 2009 en Vettuvahal, distrito de Mullaitivu. UN 139- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد ثوشيشانكير كانداسامي الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 17 أيار/مايو 2009 في فيتوفاهال، بمقاطعة مولايتيفو.
    El segundo caso se refería al Sr. Muhammad Tuffaha, que al parecer había sido visto por última vez el 26 de octubre de 2013 en el puesto de control de Al-Thawra en compañía de agentes del Servicio de Seguridad de las Fuerzas Aéreas. UN وتتعلق الحالة الثانية بالسيد محمد تفاحة الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في نقطة تفتيش الثورة مع أفراد من جهاز الأمن التابع للقوات الجوية.
    163. El primer caso se refería al Sr. Abdulbaki Birlik, que al parecer había sido visto por última vez el 29 de marzo de 1995, poco después de partir camino del centro de la ciudad de Kiziltepe con unos parientes que acababan de salir de la cárcel. UN 163- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد عبد الباقي برليك الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 29 آذار/مارس 1995؛ وأنه ذهب بعد ذلك بوقت قصير إلى وسط مدينة كيزيلتيبي بصحبة أقارب أُطلق سراحهم للتو من السجن.
    167. El 26 de julio de 2013, el Grupo de Trabajo transmitió un caso, relativo al Sr. Ibrahim Abdel Magid Hassanin al-Sanhury, que al parecer había sido visto por última vez el 19 de junio de 2013. UN 167- في 26 تموز/يوليه 2013، أحال الفريق العامل حالة واحدة بشأن السيد إبراهيم عبد المجيد حسنين السنهوري الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 19 حزيران/يونيه 2013.
    89. El octavo caso se refería al Sr. Satheeskumar Krishnapillai, que presuntamente fue visto por última vez el 15 de mayo de 2009 en Mullivaikkal, Distrito de Mullaithivu. UN 89- وتتعلق الحالة الثامنة بالسيد ساثيسكومار كريشنابيلاي، الذي يُدعى أنه شوهد لآخر مرة في 15 أيار/مايو 2009 في موليفايكال، بمقاطعة مولايتيفو.
    117. El tercer caso se refería al Sr. Sata Labo, que fue presuntamente visto por última vez el 9 de enero de 2004 en un puesto de control de la policía en el distrito de Narathiwat cuando se dirigía a renovar su permiso de conducción desde su domicilio. UN 117- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ساتا لابو، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 9 كانون الثاني/يناير 2004 في نقطة تفتيش تابعة للشرطة في مقاطعة ناراثيوات وهو في طريقه من بيته ليجدد رخصة قيادته.
    137. El octavo caso se refería al Sr. Ahmad Gafar, que fue presuntamente visto por última vez el 14 de diciembre de 2012 en Dubai (Emiratos Árabes Unidos). UN 137- وتتعلق الحالة الثامنة بالسيد أحمد جعفر، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 في دبي، بالإمارات العربية المتحدة.
    16. El segundo caso se refería a Mohammad Imam Hassan, también conocido como Badal, que presuntamente fue visto por última vez el 16 de marzo de 2012 en la oficina del Rapid Action Battalion 2 (RAB2), en She-E-Bangla Nagar, Dhaka. UN 16- وتخص الحالة الثانية السيد محمد إمام حسن المعروف أيضاً باسم بدال، ويدعى أنه قد شوهد لآخر مرة في 16 آذار/مارس 2012 في مكتب كتيبة التدخل السريع 2، في شير - إي - بنغلا ناغار، في دكّا.
    117. El primer caso se refería a Retnam Retnam Cheran, que presuntamente fue visto por última vez el 11 de diciembre de 1990 en el campamento de refugiados de Karaitivu, en Kalmunai. UN 117- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد ريتنام ريتنام تشيران، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 11 كانون الأول/ديسمبر 1990، في مخيم كارايتيفو للاجئين بمدينة كالموناي.
    141. El tercer caso se refería a Abdullah Kutha, que presuntamente fue visto por última vez el 22 de junio de 2012 saliendo de su lugar de trabajo con un soldado de la Unidad 43, del distrito de Tambon Pulopuyo Nongchik. UN 141- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد عبد الله كوتا، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 22 حزيران/يونيه 2012، وهو يغادر مكان عمله برفقة أحد أفراد قوة العمل 43 في مقاطعة تامبون بولوبويو نونغتشيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more