"vivienda y desarrollo urbano de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالإسكان والتنمية الحضرية
        
    • الإسكان والتنمية الحضرية في
        
    • الإسكان والتنمية الحضرية من
        
    Apoyo técnico regional sobre vivienda sostenible y desarrollo urbano, que incluye al Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes UN الدعم الإقليمي في الإسكان المستدام والتنمية الحضرية بما في ذلك المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Apoyo técnico regional para 2020 sobre vivienda sostenible y desarrollo urbano, que incluye al Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes UN الدعم التقني الإقليمي في الإسكان المستدام والتنمية الحضرية بما في ذلك المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Apoyo técnico regional sobre vivienda sostenible y desarrollo urbano, que incluye al Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes UN الدعم التقني الإقليمي في الإسكان المستدام والتنمية الحضرية بما في ذلك المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Excmo. Sr. Ali Abdol Alizadeh, Ministro de Vivienda y Desarrollo Urbano de la República Islámica del Irán UN معالي السيد علي عبد العلي زاده، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في جمهورية إيران الإسلامية
    Excmo. Sr. Mel Martínez, Secretario de la Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos de América UN معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية
    10. Alienta a que en la preparación de Hábitat III a nivel nacional y regional se incluyan redes establecidas de base amplia, como asociaciones de ministros de Vivienda y Desarrollo Urbano de países de África, Asia y América Latina, comités nacionales sobre el hábitat, asociaciones de ciudades y autoridades locales, foros profesionales sobre el hábitat y organizaciones de la sociedad civil; UN 10 - يشجع على أن تُدرج في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث على الصعيدين الوطني والإقليمي شبكات عريضة قائمة، من قبيل رابطات وزراء الإسكان والتنمية الحضرية من أجل أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، ولجان الموئل الوطنية، ورابطات المدن والسلطات المحلية، ومنتديات الموئل الوطنية، ومنظمات المجتمع المدني؛
    En los últimos años, ONU-Hábitat ha aumentado su apoyo a las oficinas del PNUD en los países y a los gobiernos nacionales para ayudar a esos gobiernos en la preparación de sus informes nacionales sobre el desarrollo humano y, más concretamente, de los componentes de Vivienda y Desarrollo Urbano de esos informes. UN وضاعف موئل الأمم المتحدة من دعمه خلال السنوات الأخيرة للمكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومات البلدان لمساعدة هذه الحكومات في إعداد تقاريرها الوطنية عن التنمية البشرية وعلى وجه الخصوص المكونات المتعلقة بالإسكان والتنمية الحضرية في هذه التقارير.
    Resolución 24/8. Apoyo técnico regional sobre vivienda sostenible y desarrollo urbano, que incluye al Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes UN القرار 24/8: الدعم الإقليمي في الإسكان المستدام والتنمية الحضرية بما في ذلك المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Haciendo hincapié en que los miembros del Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes mantendrán su condición de miembros, su activa contribución y sus actuales compromisos y realzarán la participación actual de todos los Estados en el Consejo Ministerial Africano para la Vivienda y el Desarrollo Urbano y la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, UN وإذ يؤكد أن أعضاء المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية سيواصلون عضويتهم واسهامهم النشط والتزاماتهم الحالية فيما يعززون الانخراط الحالي لجميع الدول في المجلس الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية،
    Haciendo hincapié en que los miembros del Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes mantendrán su condición de miembros, su activa contribución y sus actuales compromisos y realzarán la participación actual de todos los Estados en el Consejo Ministerial Africano para la Vivienda y el Desarrollo Urbano y la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, UN وإذ يؤكد أن أعضاء المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية سيواصلون عضويتهم واسهامهم النشط والتزاماتهم الحالية فيما يعززون الانخراط الحالي لجميع الدول في المجلس الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية،
    6. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos que presente una idea similar ante las conferencias ministeriales sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de las regiones de Asia-Pacífico y América Latina y el Caribe; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية تقديم تصور مماثل إلى المؤتمر الوزاري المعني بالإسكان والتنمية الحضرية لمنطقة آسيا والمحيط الهادي ومنطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛
    6. Pide a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos que presente una idea similar ante las conferencias ministeriales sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de las regiones de Asia-Pacífico y América Latina y el Caribe; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية تقديم تصور مماثل إلى المؤتمر الوزاري المعني بالإسكان والتنمية الحضرية لمنطقة آسيا والمحيط الهادي ومنطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛
    Después de la reunión inaugural celebrada en Nueva Delhi, los ministros de Vivienda y Desarrollo Urbano de la región de Asia y el Pacífico han consolidado su órgano permanente, la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, gracias a la intensa labor de su Mesa, encabezada por el Ministro de Vivienda y Reducción de la Pobreza del Gobierno de la India. UN 61 - وإثر اجتماع افتتاحي عُقد في نيودلهي، عزز وزراء الإسكان والتنمية الحضرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ هيأتهم الدائمة - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية - عن طريق أنشطة مكتبه، بقيادة وزير الإسكان والتخفيف من الفقر في حكومة الهند.
    2. Toma nota del compromiso de los Estados miembros de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de aportar una contribución anual de 10.000 dólares de los EE.UU. para apoyar los programas de la Conferencia, en consonancia con la Declaración de Bamako; UN 2 - يحيط علماً بالتزام الدول الأعضاء في المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية بدفع مساهمة سنوية قدرها 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم برامج المؤتمر المتماشية مع إعلان باماكو؛
    2. Toma nota del compromiso de los Estados miembros de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de aportar una contribución anual de 10.000 dólares de los EE.UU. para apoyar los programas de la Conferencia, en consonancia con la Declaración de Bamako; UN 2 - يحيط علماً بالتزام الدول الأعضاء في المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية بدفع مساهمة سنوية قدرها 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم برامج المؤتمر المتماشية مع إعلان باماكو؛
    Solicita a los gobiernos de los Estados árabes que estén en condiciones de hacerlo que contribuyan a la financiación de las actividades del Foro Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Árabes e invita asimismo a otros Estados a que contribuyan a la financiación de las actividades de sus respectivos foros; UN 4- يطلب إلى حكومات الدول العربية القادرة على المساهمة أن تساهم في تمويل أنشطة المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية وبالمثل يطلب إلى الدول الأخرى المساهمة في تمويل الأنشطة المقامة في محافلها؛
    Excmo. Sr. Mel Martínez, Secretario de la Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos de América UN معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية
    Excmo. Sr. Ali Abdol Alizadeh, Ministro de Vivienda y Desarrollo Urbano de la República Islámica del Irán UN معالي السيد علي عبد العلي زاده، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في جمهورية إيران الإسلامية
    En colaboración con el Instituto de Estudios sobre Vivienda y Desarrollo Urbano de los Países Bajos, la iniciativa de estrategias de desarrollo urbano del Lago Victoria ofrece un curso oficial sobre esta materia. UN وتتيح مبادرة استراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا بالتعاون مع معهد دراسات الإسكان والتنمية الحضرية في هولندا دورة دراسية تمنح دبلوما في هذا الموضوع.
    Sr. Dennis Shea, Secretario Adjunto del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos de América; UN (د) السيد دينيس شيا، مساعد وزير إدارة الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية،
    c) Sr. Dennis Shea, Secretario Adjunto del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos de América; UN (ج) السيد دينيس شيا، مساعد الوزير بوزارة الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية؛
    10. Alienta a que en la preparación de Hábitat III a nivel nacional y regional se incluyan redes establecidas de base amplia, como asociaciones de ministros de Vivienda y Desarrollo Urbano de países de África, Asia y América Latina, comités nacionales sobre el hábitat, asociaciones de ciudades y autoridades locales, foros profesionales sobre el hábitat y organizaciones de la sociedad civil; UN 10 - يشجع على أن تُدرج في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث على الصعيدين الوطني والإقليمي شبكات عريضة قائمة، من قبيل رابطات وزراء الإسكان والتنمية الحضرية من أجل أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، ولجان الموئل الوطنية، ورابطات المدن والسلطات المحلية، ومنتديات الموئل الوطنية، ومنظمات المجتمع المدني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more