El Ministerio de Defensa aprobó un plan para la construcción de 1.550 viviendas en el asentamiento de Givat Zeev, al norte de Jerusalén. | UN | ووافقت وزارة الدفاع على خطة لبناء ٥٥٠ ١ وحدة سكنية في مستوطنة جيبات زيف الواقعة شمال القدس. |
En un suceso conexo, se supo que había comenzado la construcción de 120 viviendas en el asentamiento de Ariel. | UN | وفي تطورات ذات صلة ذكر أن العمل قد بدأ في بناء ١٢٠ وحدة سكنية في مستوطنة آريل. |
La oferta se refería a la construcción de 651 viviendas en el asentamiento de Betar Illit y de otras 400 en el asentamiento de Ofarim. | UN | ودعت المناقصة إلى بناء ٦٥١ وحدة سكنية في مستوطنة بيطار عليت و ٤٠٠ وحدة سكنية في مستوطنة عوفريم. |
En febrero se publicaron convocatorias de licitación para la construcción de viviendas en el asentamiento de “Efrat”, al sur, y “Betar Ilit”, al oeste de Belén, así como en “Ofarim”, al noroeste de Ramallah. | UN | وفي شباط/فبراير، تم نشر المناقصات لبناء مساكن في مستوطنة " إفرات " ، جنوب بيت لحم، و " بيطار إليت " غربها وكذلك في " أوفاريم " ، شمال غرب رام الله. |
Los nuevos planes incluían la construcción de unas 1.400 viviendas en el asentamiento de Alfei Menashe, 1.160 en el asentamiento de Emmanuel, más de 200 en el valle del Jordán, 122 en el asentamiento de Kedumin y 16 en el asentamiento de Otniel. | UN | وتضمنت الخطط الجديدة بناء حوالي ٤٠٠ ١ وحدة في مستوطنة الفيه مناشيه، و ١٦٠ ١ وحدة في مستوطنة امانويل، وأكثر من ٢٠٠ وحدة في وادي اﻷردن، و ١٢٢ وحدة في مستوطنة كدومين، و ١٦ وحدة في مستوطنة اوتنيل. |
d) La venta a israelíes de 1.026 viviendas en el asentamiento de Bitar; | UN | )د( بيع ٠٢٦ ١ وحدة سكنية في مستوطنة بيطار الى اسرائيليين؛ |
El Sr. Suissa prometió también hacer todo lo posible para acelerar la planificación y construcción en la Línea Verde, incluida la construcción de 2.500 viviendas en el asentamiento de Adam y de un nuevo barrio en el asentamiento de Kohav Ya ' cov. | UN | ووعد السيد سويسة أيضا بأن يبذل قصارى جهده للتعجيل بالتخطيط والبناء على الخط اﻷخضر بما في ذلك بناء ٥٠٠ ٢ وحدة سكنية في مستوطنة آدم وحي جديد في مستوطنة حفعات يعقوب. |
El 14 de noviembre, se informó de que se estaba construyendo una nueva carretera para un nuevo barrio integrado por 350 viviendas en el asentamiento de Maaleh Adumim. | UN | ٣٣١ - وفي ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أفيد أن طريقا جديدة يجري تشييدها بغرض إقامة ضاحية جديدة تضم ٣٥٠ وحدة سكنية في مستوطنة معاليه أدوميم. |
El 11 de octubre las autoridades israelíes adelantaron sus planes para la construcción de unas 2.600 viviendas en el asentamiento de Givat Hamatos en Jerusalén Oriental. | UN | وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، تقدمت السلطات الإسرائيلية في خططها لبناء نحو 600 2 وحدة سكنية في مستوطنة جفعات هاماتوس في القدس الشرقية. |
El 17 de septiembre, la agencia de prensa francesa (France-Press) informó que el Ministerio de Vivienda israelí había dado luz verde a la construcción de 1.050 nuevas viviendas en el asentamiento de Betar de la Ribera Occidental, al sur de Belén. | UN | في ١٧ أيلول/سبتمبر، أذاعت وكالة اﻷنباء الفرنسية أن وزير اﻹسكان اﻹسرائيلي قد أعطى الضوء اﻷخضر لبناء ٠٥٠ ١ وحدة سكنية في مستوطنة بيطار بالضفة الغربية، جنوب بيت لحم. |
a) La construcción de 1.080 viviendas en el asentamiento de Maale Adumim, situado al este de Jerusalén; | UN | )أ( بناء ٠٨٠ ١ وحدة سكنية في مستوطنة معاليه أدوميم، شرق القدس؛ |
c) La construcción de 900 viviendas en el asentamiento de Bitar, al sur de Jerusalén; | UN | )ج( بناء ٩٠٠ وحدة سكنية في مستوطنة بيطار جنوب القدس؛ |
ii) Existen planes de construir de 750 a 800 viviendas en el asentamiento de Har Adar, establecido en territorio de Biddo y Qattaneh al noroeste de JerusalénAdministración Civil de Judea y Samaria, plan maestro 214/3 (etapa B) de Har Adar, de una extensión de 630 dunums, publicado el 13 de febrero de 1993 y que habrá de ejecutarse en 1996. | UN | ' ٢ ' توجد خطط لبناء ما بين ٧٥٠ و ٨٠٠ وحدة سكنية في مستوطنة هار آدار الواقعة على أرض بدو وقطنه شمال غربي القدس)١١(؛ |
Diez días antes, el Ministerio había hecho pública la oferta correspondiente a la construcción de 500 apartamentos en Beitar, un asentamiento cercano a Jerusalén, y previamente había publicado otras dos para obras en la Ribera Occidental: una para otros 589 apartamentos en Beitar, y otra para 185 viviendas en el asentamiento de Har Adar. | UN | وبعد مرور عشرة أيام، نشرت الوزارة مناقصة لتشييد ٥٠٠ شقة في البيطار، وهي مستوطنة تقع بالقرب من القدس، وقبل ذلك نشرت مناقصتين أخريتين لعمليات تشييد في الضفة العربية: واحدة لتشييد ٥٨٩ شقة إضافية في البيطار، وأخرى لتشييد ١٨٥ وحدة سكنية في مستوطنة هار أدار. |
Por ejemplo, en agosto de 2013, el comité municipal de ordenación local y construcción de Jerusalén aprobó la construcción de 58 viviendas en el asentamiento de Pisgat Ze ' ev. | UN | وعلى سبيل المثال، وافقت اللجنة المحلية للتخطيط والبناء التابعة لبلدية القدس في آب/أغسطس 2013 على بناء 58 وحدة سكنية في مستوطنة بيسغات زييف. |
El 23 de diciembre, se informó de que el Ministro de Vivienda estaba a punto de llamar a licitación para la comercialización de los terrenos destinados a la construcción de 96 viviendas en el asentamiento de Katzrin. (Ha ' aretz, 23 de diciembre) | UN | ١٩٣ - وفي ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، أفيد بأن وزارة اﻹسكان كانت على وشك إصدار مناقصات لتسويق أرض من أجل بناء ٦٩ وحدة سكنية في مستوطنة كاتسرين. )هآرتس، ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر( |
El 6 de noviembre, preocupados por una posible suspensión temporal de las obras de construcción en los asentamientos de Judea, Samaria (Ribera Occidental) y Gaza, los colonos anunciaron la construcción de 300 viviendas en el asentamiento de Alfei Menasheh. | UN | ٣٢٧ - وفي ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن مستوطنون بدأ القلق يساورهم إزاء إمكانية إيقاف بناء المستوطنات مؤقتا في يهودا والسامرة )الضفة الغربية( وغزة، عند بناء ٢٠٠ وحدة سكنية في مستوطنة ألفي منشه. |
En febrero se publicaron convocatorias de licitación para la construcción de viviendas en el asentamiento de “Efrat”, al sur, y “Betar Ilit”, al oeste de Belén, así como en “Ofarim”, al noroeste de Ramallah. | UN | وفي شباط/فبراير، تم نشر المناقصات لبناء مساكن في مستوطنة " إفرات " ، جنوب بيت لحم، و " بيطار إليت " غربها وكذلك في " أوفاريم " ، شمال غرب رام الله. |
En enero de 2000, comenzó la construcción de 39 viviendas en el asentamiento de " Betar " cerca de Belén. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2000، بدأت أعمال بناء 39 وحدة في مستوطنة " بيتار " بالقرب من بيت لحم. |