Si lo que hice destruyó cualquier esperanza de que seamos algo alguna vez, entonces creo que tendré que vivir con ello. | Open Subtitles | اية أمل لأن نكون اية شيء في الواقع. إذن, عليَّ التعايش مع ذلك. |
Ahora, si ustedes dos, entre todos nosotros pueden vivir con ello entonces la raza humana no tiene salvación. | Open Subtitles | لاجل مشاعركم الشخصية الان اذا كان كلاكما من كل الناس و يستطيع التعايش مع ذلك فلن يتيح للجنس البشري الفرصة |
Puedo vivir con ello. Yo también he conocido la desesperación. | Open Subtitles | . أستطيع العيش مع ذلك . لقد عرفت اليأس أيضاً |
-¿Bien, puedes vivir con ello? | Open Subtitles | ـ حسنا، هل يمكنك التعايش مع الأمر هكذا؟ |
Por otra parte, podré vivir con ello. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى سأكون قادر على التعايش معه |
Aprendí a vivir con ello porque soy la esposa de un policía. | Open Subtitles | لقد تعلّمت أن أعيش مع ذلك . لأنّني زوجة شُرطي |
Al parecer, tampoco no podía vivir con ello. Esto es todo lo que siempre quise. | Open Subtitles | على مايبدو ، بأنه لم يستطع العيش مع هذا هذا كل ما أحتاجه |
Pero esta vez no puedo vivir con ello. | Open Subtitles | .. لكن هذه المرة لن يُُمكننى التعايش مع ذلك |
Tú eres una inadaptada social, y yo puedo vivir con ello, pero no puedo consentir que pertenezcas a la Iglesia Cero. | Open Subtitles | أنتِ مضطربة تماماً، ويمكنني التعايش مع ذلك.. ولكن لا أريدكِ أن تبقي معهم |
Oh, estoy segura de que aprenderá a vivir con ello. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنه في وسعها التعلم التعايش مع ذلك |
Si mi investigación pusiera en peligro a la hija de McNeil, no podría vivir con ello. | Open Subtitles | واذا كان الدفاع عنهم سيجعل بنت ديفيد مكنيل فى خطر, لا استطيع العيش مع ذلك. |
Pero mi corazón jamás podría vivir con ello. | Open Subtitles | فقط لا أعتقد بأن قلبي سيستطيع العيش مع ذلك قط |
, si eso me convierte en una persona horrible, puedo vivir con ello. | Open Subtitles | أتعرف؟ وإذا جعلني هذا شخص فظيع أستطيع العيش مع ذلك |
¿Pero podrás vivir con ello? | Open Subtitles | و لكن هل يمكنك التعايش مع الأمر ؟ |
Sea lo que sea, todos nosotros tenemos que vivir con ello. | Open Subtitles | اياً ما كان هذا علينا جميعاً التعايش معه. |
Las reanimaciones fallidas son mi responsabilidad y tengo que vivir con ello. | Open Subtitles | إن فشل إعادة الإحياء هي مسؤوليتي وعلي أن أعيش مع ذلك |
Creo que Dios podria vivir con ello. | Open Subtitles | أعتقد أن الإله يمكنه العيش مع هذا |
Lo entiendo, vale. Puedo vivir con ello. | Open Subtitles | أفهم ذلك يمكنني التعايش مع هذا |
Perfectamente puedo vivir con ello. | Open Subtitles | رائعة بشكل كبير أشتطيع العيش معها |
Bueno, tendré que vivir con ello. | Open Subtitles | حسنا ، أظن اننى مضطر للعيش مع ذلك. |
Tracy no va a ser capaz de vivir con ello, y yo no puedo perderlas a las dos. | Open Subtitles | تريسي لن تتعايش مع ذلك ولااستطيع خسارتهم كلاهما |
Tienes que decidir si puedes vivir con ello. | Open Subtitles | لذا سيكون عليك ان تقرري أن كنت تقدرين على ان تعيشي مع ذلك |
Lo sé, pero tengo que vivir con ello. | Open Subtitles | ليس خطأك أعرف لكن يجب العيش بها |
Significa que si no hago algo al respecto, deberé vivir con ello. | Open Subtitles | يعني أنّي لو لَم أستطع فعل شيء أكبر من هذا, فما عليّ سِوى العيش معه |
No puedo quitarte el sentimiento de inutilidad... que te persigue, pero te puedo decir que aprenderás a vivir con ello. | Open Subtitles | لا يمكنني محو مشاعرك بكونك معدوم القيمة الجاثمة عليك الآن. لكن يمكنني إخبارك بأنّك ستتعلم التعايش معها. |
Tan sólo tienes que vivir con ello. ¿Qué te trae aquí, Justin? | Open Subtitles | يجب أن تعيش معه و حسب إذًا .. ما الذي أتى بك الى هنا جاستن ؟ |