"vivir sin ella" - Translation from Spanish to Arabic

    • العيش بدونها
        
    • العيش بدونه
        
    • أعيش بدونها
        
    • العيش من دونها
        
    • يعيش بدونها
        
    • تعيش بدونها
        
    • العَيْش بدونها
        
    • الحياة بدونها
        
    Sabemos que depende de ella, siente que no puede vivir sin ella. Open Subtitles نعلم بأنه يعتمد عليها ويشعر بأنه لا يقوى العيش بدونها
    Cuando un hombre desea ardientemente a una mujer piensa de buena fe que ya no podra vivir sin ella durante el resto de la vida... en efecto... él creyó que la amaba. Open Subtitles عندما تُحِب إمرأة, تعتقد أنه لا يمكنك العيش بدونها لقد أعتقد أنه أحبها
    Ya no puedo vivir sin ella. Open Subtitles بعد أن علمت الحقيقة؛ أنا لا أستطيع العيش بدونها
    Como has dicho que si yo realmente no podía vivir sin ella... Open Subtitles لانك قلت اني اذا شعرت انه ..لا استطيع العيش بدونه
    Cuando descubrí que estaba muerta, en ese momento supe que no podría vivir sin ella. Open Subtitles عندما إكتشفت بأنها قد توفت علمت حينها بأني لا يمكنني أن أعيش بدونها.
    Me he enamorado de otra mujer y no puedo vivir sin ella. Open Subtitles أنني قد وقعت في حب إمرأة أخرى ولا أستطيع العيش من دونها.
    Porque no pudo superar el vivir sin ella. Open Subtitles لأنه لم يتحمّل أن يعيش بدونها
    No sé si pueda vivir sin ella. Open Subtitles لست متأكداً بأني أستطيع العيش بدونها.
    Sé que no puedo vivir sin ella. Open Subtitles الذى أعلمة هو اننى لا يمكننى العيش بدونها
    Dilo con mas sinceridad. Debe parecer que no puedes vivir sin ella Open Subtitles ضع بعض الإخلاص يجب أن تظهر أنك لا تستطيع العيش بدونها
    Pero al ser obvio que no puedes vivir sin ella niño grande, iré a disculparme y hacer que vuelva. Open Subtitles لكن بما انك لا تستطيع العيش بدونها ايها الطفل الكبير سأذهب للأعتذار وأعيدها
    Ahora que no la puede tener, piensa que no puede vivir sin ella. Open Subtitles ،الآن هو لا يستطيع أن يعود إليها إنّه يعتقد أنّه لا يستطيع العيش بدونها
    No puedo vivir con ella, no puedo vivir sin ella. Open Subtitles لا أستطيع العيش معها لا أستطيع العيش بدونها
    Debes decir que la amas y que no puedes vivir sin ella. Open Subtitles من المفترض أن تقول أنك تحبها وأنك لا تستطيع العيش بدونها
    Tiene razón, Arush. Yo tampoco puedo vivir sin ella. Open Subtitles أنه على حق يا أروش , أنا لا أستطيع العيش بدونها أيضا.
    De hecho creo que no podría vivir sin ella. Open Subtitles في الواقع، لا أظن أنه يمكنني العيش بدونه
    Un hambre tan profunda que no sería capaz de vivir sin ella. Open Subtitles جوعٍ عميقٌ للغاية والذي لا يمكن لي العيش بدونه
    No quiero vivir sin ella. Open Subtitles لا أريد أن أعيش بدونها
    Pero yo no sé cómo vivir sin ella. Open Subtitles لكن لا أعلم كيف أعيش بدونها.
    Tú la conoces,.. la quieres. No puedes vivir sin ella: Open Subtitles أنت تعرفها, ومولع بها ولا يمكنك العيش من دونها
    Y Orfeo no podía vivir sin ella. Open Subtitles و"لارفيس"لم يَستطيعُ أَن يعيش بدونها.
    Creo que lo hiciste para ti así no tendrías que vivir sin ella. Open Subtitles .أعتقدأنكفعلتذلكمنأجلك. حتى لا تعيش بدونها
    Honestamente, no sé cómo puedes vivir sin ella. Open Subtitles -بأمانة، لستُ أدري كيف تُطيق العَيْش بدونها .
    EI desdichado de la Guardia estaba locamente enamorado y sintió que no podía vivir sin ella. Open Subtitles إن الفتى من الحرس قد أحب امرأة لقد شعر أنه لن يمكنه الحياة بدونها هل أكون أنا الملام لذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more