De pronto me di cuenta de que no podía vivir sin ti. | Open Subtitles | فجأة ، أدركت أننى لن أتمكن من العيش بدونك |
Quería decirte que no podía vivir sin ti y que estaba dispuesto a entenderlo todo. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخبرك بأنه لا يمكنني العيش بدونك و أنني مستعد لتفهم أي شيء يحصل |
No creo que pudiera vivir sin ti. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني أستطيع العيش بدونك |
No quiero vivir sin ti, y voy a hacer todo lo que esté en mi mano para demostrarlo. | Open Subtitles | لا أريد أن أعيش بدونك وسأفعل كل ما بوسعي لأثبت ذلك |
Que puedo hacer, no puedo vivir sin ti. | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك |
Porque, Seema, no quiero perderte, cueste lo que cueste. ¡No puedo vivir sin ti! | Open Subtitles | سيما لم أرغب فى أن أفقدك لما كنت أستطيع العيش بدونك |
¿Qué voy a hacer si te pasa algo? No puedo vivir sin ti. | Open Subtitles | ماذا سأفعل لوحدث لك مكروه لا أستطيع العيش بدونك |
No puede vivir sin ti, ¿eh? Mira que es fea la hija de puta. | Open Subtitles | لا يستطيع العيش بدونك انه قبيح ابن ساقطة |
No puedo vivir sin Anshu y Anshu no puede vivir sin ti y tu...sin Jai | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش مع أنشو وأنشو لا يستطيع العيش بدونك وأنت بدون جي |
No vine a decirte que no puedo vivir sin ti. | Open Subtitles | انا لم اجئ هنا لكى اقول لك انى لا استطيع العيش بدونك |
Arruiné mi trabajo porque no puedo vivir sin ti. ¿Estás feliz? | Open Subtitles | لقد تركت وظيفتى لأنى لا أستطيع العيش بدونك.أأنت سعيدة؟ |
Y no puedo recordar mi vida antes de conocerte, y y y ahora, realmente, no creo que pueda vivir sin ti. | Open Subtitles | ..ولا اتذكر حياتي من قبلك , ولا ..و الان ادرك حقا انه لايمكنني العيش بدونك |
*Dime cómo debería vivir sin ti* *Ahora que te he amado tanto tiempo* | Open Subtitles | ♪ أخبرنى كيف من المفترض أن أعيش بدونك ♪ ♪ والآن بما أننى كنت أحبك لفترة طويلة ♪ |
Me tomó 14 años aprender a vivir sin ti. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر 14 عاما" "لأتعلم أن أعيش بدونك |
No puedo vivir sin ti. - Eres un hombre hecho y ahora. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش بدونك لقد كبرت الآن و أصبحت رجلا- |
Sé que puedo vivir sin ti ahora. Pero es solo que no quiero hacerlo. | Open Subtitles | اعلم انني يمكنني العيش من دونك الان لكنني فقط لا اريد |
¡Pero no podrás vivir sin mí, como no podré vivir sin ti! | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع العيش من دوني مثل ما لا استطيع انا الحياة بدونك |
No, no puedo vivir sin ti. | Open Subtitles | لا، أنا لا أستطيع العيش بدونكِ. |
Estaba convencido de que no podía vivir sin ti. | Open Subtitles | الأقتناع التام أن لا يمكن أن أعيش بدونكِ |
Prefiero un disparo en la cabeza, antes que vivir sin ti. | Open Subtitles | افضل ان اضع رصاصة فى راسى على ان اعيش بدونك |
Te veo, te quiero, y no puedo vivir sin ti. | Open Subtitles | أحتاج إليك و أشتاق إليك و لا يمكنني العيش دونك |
No podría vivir sin ti. | Open Subtitles | لا أتحمل الحياة بدونكِ. |
"No puedo vivir sin ti". ¿Dónde se han ido esas bellas palabras? | Open Subtitles | ستكونين دائما بجانبي أنا لا استطيع الحياة من دونك |
No puedo vivir si tengo que vivir sin ti | Open Subtitles | لا يمكننى أن أعيش دونك |
No quiero vivir sin ti tampoco. | Open Subtitles | أنا أيضًا لا أريد أن أحيا بدونك. |
"y no puedo vivir sin ti... | Open Subtitles | ! ... يا نو بودو فيفر سين تي |
Espero que puedas porque no se cómo vivir sin ti. | Open Subtitles | أرجو أن تفعلي لأني بصراحة لا أعرف كيف أحيا بدونكِ |