"voló en círculos sobre las regiones meridionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية
        
    • ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب
        
    • ونفذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب
        
    • وحلقت فوق مناطق الجنوب
        
    • ونفّذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية
        
    • ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب
        
    * A las 18.15 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre las regiones meridionales y se retiró el 27 de septiembre de 2008 a las 1.35 horas por Rumaysh. UN - الساعة 15/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 35/01، من فوق رميش.
    - Entre las 12.30 y las 23.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura con rumbo nordeste. voló en círculos sobre las regiones meridionales y Beirut y se retiró por An-Naqura. UN بين الساعة 30/12 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه شمال شرق، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    :: A las 19.38 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando Alma ash-Shaab, voló hacia el norte hasta llegar a An-Nabatiya, voló en círculos sobre las regiones meridionales y sobre las ciudades de Rayaq y Baalbek y se retiró el 4 de septiembre de 2008 a las 3.15 horas por Bint Yubail. UN الساعة 38/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت بتاريخ 4 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 15/03، من فوق بنت جبيل.
    - Entre las 8.45 y las 20.20 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, se dirigió al norte, voló en círculos sobre las regiones meridionales y la Bekaa y se retiró por Alma ash-Shaab. UN بين الساعة 45/08 والساعة 20/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró por Alma al-Sha ' b. voló en círculos sobre las regiones meridionales y se alejó a las 14.55 horas por Alma al-Sha ' b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 55/14.
    - El 9 de septiembre de 2008, entre las 7.00 y las 22.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre las regiones meridionales y sobre las ciudades de Rayaq y Baalbek y se retiró por las granjas de Shebaa ocupadas. UN - بتاريخ 9 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق مزارع شبعا المحتلة.
    - El 21 de septiembre de 2008, a las 12.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando An-Naqura, voló en círculos sobre las regiones meridionales y sobre las ciudades de Riyaq y Baalbek y se retiró el 22 de septiembre de 2008 a las 1.40 horas por Alma ash-Shaab. UN - بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 50/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت بتاريخ 22 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 40/01 من فوق علما الشعب.
    - El 29 de septiembre de 2008, entre las 7.00 y las 11.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando Alma ash-Shaab, se dirigió al norte, voló en círculos sobre las regiones meridionales y Beirut y se retiró por Alma ash-Shaab. UN - بتاريخ 29 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 00/07، والساعة 00/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق بيروت، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    El 23 de enero de 2010: - Entre las 6.50 y las 9.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre las regiones meridionales y Beirut y se retiró por An-Naqura. UN - بتاريخ 23 كانون الثاني/يناير 2010 بين الساعة 50/06 والساعة 50/09، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró por Naqurah. voló en círculos sobre las regiones meridionales y se alejó a las 17.30 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 30/17 من فوق رميش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more