La OACI indicó que se estaba ultimando la preparación de la nueva edición en cinco volúmenes del Manual de Seguridad de la OACI para la protección de la aviación civil contra los actos de interferencia ilícita. | UN | 110 - وأشارت منظمة الطيران المدني الدولي إلى أن إعداد طبعة جديدة لخمسة مجلدات من الدليل الأمني لحماية الطيران المدني من أعمال التدخل غير المشروع قد أصبح في مراحله النهائية. |
a. Publicación de cuatro volúmenes del Manual de censos de población y habitación de las Naciones Unidas y un informe técnico sobre encuestas demográficas por muestreo; | UN | أ - نشر أربعة مجلدات من " دليل تعداد السكان والمساكن " الصادر عن اﻷمم المتحدة، وتقرير تقني عن " المسح الديموغرافي باستخدام العينات " ؛ |
Se publicaron tres volúmenes del Yearbook of the United Nations, en los plazos previstos con lo que se eliminó por completo el trabajo atrasado. | UN | وأنتجت ثلاثة مجلدات من " حولية الأمم المتحدة " حسب الجدول الزمني المقرر لها، وبذلك تكون مشكلة الأعمال المتراكمة في هذا الصدد قد انتهت تماما. |
Por iniciativa de la Comisión Estatal del Idioma Lituano, se han publicado cuatro volúmenes del Diccionario de Nombres Geográficos del Mundo: sobre Europa, en 2006; América, en 2008; África, la Antártida, Australia y Oceanía, en 2010; y el Afganistán, Asia y los Emiratos Árabes Unidos, en 2012. | UN | وبمبادرة من الهيئة الحكومية للغة الليتوانية جرت طباعة أربعة مجلدات من قاموس الأسماء الجغرافية للعالم عن أوروبا في عام 2006؛ وأمريكا في عام 2008؛ وأفريقيا، وأنتاركتيكا وأستراليا وأوقيانوسيا في عام 2010، وأفغانستان، وآسيا والإمارات العربية المتحدة في عام 2012. |
Además, la información que figura en los 1.300 volúmenes del Treaty Series de las Naciones Unidas que se han publicado hasta la fecha es demasiado voluminosa para ser catalogada con los métodos tradicionales. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإن المعلومات الواردة في قرابة ٠٠٣ ١ مجلد من " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " منشورة حتى اﻵن قد بلغت حاليا من الضخامة حدا يستعصي على الفهرسة باﻷساليب التقليدية. |
Actualmente se trabaja en las ediciones de 1998 y 1999, y se está negociando con un vendedor externo la publicación de los primeros 50 volúmenes del Yearbook en CD - ROM. | UN | ويجري العمل حاليا على إصدار طبعتي 1998 و 1999، مع استمرار المفاوضات مع بائع من خارج المنظومة بشأن إصدار 50 مجلدا من الحولية في أقراص مدمجة. |
En 2002, el PNUD había publicado el primero de los cinco volúmenes del Informe sobre Desarrollo Humano en los países árabes, en el que se ponían de relieve los problemas del desempleo, la pobreza, la educación, la gran proporción de población joven y el empoderamiento de la mujer, que fueron los desencadenantes del enorme descontento popular. | UN | وفي عام 2002، نشر البرنامج الإنمائي أول مجلد من خمسة مجلدات من تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية، الذي أبرز مشاكل البطالة والفقر والتعليم، وزيادة أعداد الشباب، وتمكين المرأة التي أثارت الكثير من الاضطرابات الشعبية. |
Se siguió asimismo avanzando en la realización de varios estudios para cuatro volúmenes del Suplemento No. 8 (1989-1994), así como de diversos estudios para algunos volúmenes del Suplemento No. 9 (1995-1999). | UN | وأُحرز أيضا تقدم في العمل الخاص بالعديد من الدراسات المتعلقة بأربعة مجلدات من الملحق رقم 8 (1989-1994) وفي شتى الدراسات المتعلقة ببعض مجلدات الملحق رقم 9 (1995-1999). |
7.46 Las necesidades estimadas de 122.200 dólares corresponden a los gastos de impresión externa de cuatro volúmenes del Anuario Jurídico, dos volúmenes de la Legislative Series, un volumen de International Arbitral Awards, y dos volúmenes de los documentos oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. | UN | ٧ - ٤٦ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند وهي ٢٠٠ ١٢٢ دولار بتكاليف الطباعة الخارجية ﻷربعة مجلدات من الحولية القانونية، ومجلدين من السلسلة التشريعية، ومجلد من قرارات التحكيم الدولية، ومجلدين من الوثائق الرسمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية. |
b) Una suma de 933.700 dólares para los gastos de impresión externa de 90 volúmenes de la Treaty Series de las Naciones Unidas, cuatro volúmenes del Cumulative Index de la Treaty Series y la encuadernadenación de cuatro volúmenes de Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General; | UN | )ب( مبلغ ٠٠٧ ٣٣٩ دولار لتكاليف الطباعة الخارجية لتسعين مجلدا من " مجموعة معاهـدات اﻷمــم المتحدة " ، و ٤ مجلـدات مـن " الفهـرس التجميعـي لمجموعـة المعاهـدات " ، والتجليـد الخارجـي ﻷربع مجلدات من " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام " ؛ |
Publicaciones periódicas. Cuatro volúmenes del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional; dos ediciones del Anuario Jurídico; los volúmenes 22 y 23 de la Legislative Series y el volumen XXII de United Nations Reports of International Arbitral Awards. | UN | المنشورات المتكررة - أربعة مجلدات من " حولية لجنة القانون الدولي " ؛ وطبعتان من " الحولية القانونية " ؛ والمجلدان ٢٢ و ٢٣ من " السلسلة التشريعية " ؛ والمجلد الثاني والعشرون من " تقارير اﻷمم المتحدة المتعلقة بقرارات التحكيم الدولية " . |
b) Una suma de 933.700 dólares para los gastos de impresión externa de 90 volúmenes de la Treaty Series de las Naciones Unidas, cuatro volúmenes del Cumulative Index de la Treaty Series y la encuadernadenación de cuatro volúmenes de Multilateral Treaties Deposited with the Secretary General; | UN | )ب( مبلغ ٠٠٧ ٣٣٩ دولار لتكاليف الطباعة الخارجية لتسعين مجلدا من " مجموعة معاهـدات اﻷمــم المتحدة " ، و ٤ مجلـدات مـن " الفهـرس التجميعـي لمجموعـة المعاهـدات " ، والتجليـد الخارجـي ﻷربع مجلدات من " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام " ؛ |
Publicaciones periódicas. Cuatro volúmenes del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional; dos ediciones del Anuario Jurídico; los volúmenes 22 y 23 de la Legislative Series y el volumen XXII de United Nations Reports of International Arbitral Awards. | UN | المنشورات المتكررة - أربعة مجلدات من " حولية لجنة القانون الدولي " ؛ وطبعتان من " الحولية القانونية " ؛ والمجلدان ٢٢ و ٢٣ من " السلسلة التشريعية " ؛ والمجلد الثاني والعشرون من " تقارير اﻷمم المتحدة المتعلقة بقرارات التحكيم الدولية " . |
7.46 Las necesidades estimadas de 122.200 dólares corresponden a los gastos de impresión externa de cuatro volúmenes del Anuario Jurídico, dos volúmenes de la Legislative Series, un volumen de International Arbitral Awards, y dos volúmenes de los documentos oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. | UN | ٧ -٤٦ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند وهي ٢٠٠ ١٢٢ دولار بتكاليف الطباعة الخارجية ﻷربعة مجلدات من الحولية القانونية، ومجلدين من السلسلة التشريعية، ومجلد من قرارات التحكيم الدولية، ومجلدين من الوثائق الرسمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية. |
Los recursos necesarios estimados en 118.300 dólares y que representan una reducción de 118.200 dólares, corresponden al costo de la impresión externa de cuatro volúmenes del Anuario Jurídico de las Naciones Unidas, dos volúmenes de la Legislative Series, un volumen de United Nations Reports of International Arbitral Awards y la impresión de los Suplementos del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. | UN | ٨-٦٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ١١٨ دولار، مما يمثل انخفاضا قدره ٢٠٠ ١١٨ دولار على أساس أنماط الانفاق، بتكاليف الطباعة الخارجية ﻷربعة مجلدات من " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ، ومجلدين من " السلسلة التشريعية " ، ومجلد واحد من " تقارير اﻷمم المتحدة المتعلقة بقرارات التحكيم الدولية " ولطباعة ملاحق " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " . |
Los recursos necesarios estimados en 118.300 dólares y que representan una reducción de 118.200 dólares, corresponden al costo de la impresión externa de cuatro volúmenes del Anuario Jurídico de las Naciones Unidas, dos volúmenes de la Legislative Series, un volumen de United Nations Reports of International Arbitral Awards y la impresión de los Suplementos del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. | UN | ٨-٦٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ١١٨ دولار، مما يمثل انخفاضا قدره ٢٠٠ ١١٨ دولار على أساس أنماط الانفاق، بتكاليف الطباعة الخارجية ﻷربعة مجلدات من " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ، ومجلدين من " السلسلة التشريعية " ، ومجلد واحد من " تقارير اﻷمم المتحدة المتعلقة بقرارات التحكيم الدولية " ولطباعة ملاحق " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " . |
De esta manera se han completado hasta ahora 42 de los 50 volúmenes del Repertorio. | UN | وعليه، يكون قد تم الانتهاء حتى تاريخه من 42 مجلدا من المجلدات الخمسين لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |