"volumen de productos" - Translation from Spanish to Arabic

    • حجم النواتج
        
    • حجم المنتجات
        
    • حجم السلع
        
    La participación en los gastos supone que el Departamento reducirá sus gastos de producción pero seguirá generando el mismo volumen de productos. UN ويعني تقاسم التكاليف هذا أن الإدارة سوف تخفض تكاليفها الإنتاجية وتنتج في الوقت ذاته حجم النواتج نفسه.
    El volumen de productos de un programa puede ser demasiado grande para que la evaluación resulte válida, es decir, un gran número de productos distintos no genera unidades de cuenta válidas para un análisis de evaluación. UN قد يكون حجم النواتج لبرنامج ما كبيرا لدرجة لا تسمح بإجراء تقييم ذي مغزى؛ أي أن عددا كبيرا من النواتج الفردية لا يشكل وحدات مجدية لأغراض التحليل ولا تسمح بإصدار حكم.
    Se preveía también una reducción en el volumen de productos como resultado de la redistribución de tareas propuesta. UN ومن المتوقع أيضا حدوث انخفاض في حجم النواتج نتيجة إعادة توزيع المهام المقترح.
    No obstante, en las secciones del presupuesto se proporciona una descripción detallada de las consecuencias en materia de recursos que tienen las reducciones, así como un análisis del efecto de dichas reducciones en el volumen de productos y los objetivos de la ejecución, cuando procede. UN ولكن أبواب الميزانية تتضمن عرضا مفصَّلا عن الآثار المترتبة في الموارد نتيجة للتخفيضات، كما تتضمن تحليلا لأثر هذه التخفيضات على حجم النواتج وأهداف الأداء، حيثما ينطبق ذلك.
    El cuadro presenta cuatro elementos que muestran las reducciones netas de los insumos, una descripción de las medidas adoptadas y la repercusión en el volumen de productos y las medidas del desempeño, cuando proceda. UN ويقدم الجدول العناصر الأربعة التي تظهر صافي التخفيضات في المدخلات، ووصف التدابير المتخذة وتأثيرها على حجم النواتج ومقاييس الأداء، حسب الاقتضاء.
    Reducción del volumen de productos Reducciones de los objetivos UN البيان الانخفاض في حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN الانخفاضات في حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN تخفيضات حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN التخفيضات في حجم النواتج
    Descripción Reducción del volumen de productos UN الانخفاض في حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN التخفيضات في حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN الانخفاض في حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN الانخفاض في حجم النواتج
    Descripción Reducción del volumen de productos UN الانخفاض في حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN الانخفاض في حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN التخفيضات في حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN الانخفاض في حجم النواتج
    Descripción Reducción del volumen de productos UN الانخفاض في حجم النواتج
    Reducción del volumen de productos UN التخفيضات في حجم النواتج
    El volumen de productos refinados en las refinerías de la KNPC diminuyó, pasando de 2.828.600 a 2.606.000 toneladas métricas. UN وانخفض حجم المنتجات المكررة في مصافي شركة البترول الوطنية الكويتية من 600 828 2 طن متري إلى 000 606 2 طن متري.
    • Aumento del volumen de productos ofrecidos para la exportación UN زيادة حجم السلع المعروضة للتصدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more