"volvemos con" - Translation from Spanish to Arabic

    • نعود إلى
        
    • نعود مع
        
    • نعود الى
        
    • نعود الآن
        
    • نعود ل
        
    • و الآن نعود
        
    • عدنا مع
        
    Y ahora volvemos con Grizzly Adams. Open Subtitles و الآن نعود إلى حياة و أوقات قريزلي آدامز
    volvemos con Tony Danza y Sylvester Stallone en ¿Qué? Open Subtitles و الآن نعود إلى توني دانزل و سيلفتر ستالون في ماذا؟
    Ahora volvemos con JAG. Open Subtitles و الآن نعود إلى: مسلسل القاضي جنرال الدفاع
    ¿Qué tal si volvemos con un equipo SWAT? Open Subtitles ما رأيك بأن نعود مع فريق الأسلحة و التكتيكات الخاصة
    Ahora volvemos con la presentación de Películas clásicas Turner del ultimo western de John Wayne, Big Bill Doyle. Open Subtitles والأن نعود الى عرض ترنير للأفلام الكلاسيكية لـ جون واين الغربي النهائي, دويل, الفاتورة الكبير
    volvemos con Demasiados Avestruces de Disney, con Don Knotts. Open Subtitles و الآن نعود إلى : ديزني , الكثير من النعام يحدقون بطولة الممثل دون نوتس
    volvemos con Dr. Terry Fabuloso, ginecólogo homosexual. Open Subtitles والآن نعود إلى الطبيب مثلي الجنس
    volvemos con Jack Black en El mayordomo no convencional. Open Subtitles والآن نعود إلى جاك بلاك في الخادم غير التقليدي
    volvemos con Diablos, naturaleza, das miedo, en BET. Open Subtitles والآن نعود إلى اللعنة أيتها الطبيعة , أنتِ مخفية
    Y ahora, volvemos con Jackass. Open Subtitles والآن نعود إلى جاك آز برنامج مقالب أمريكي
    Ahora volvemos con Ese negro debe ser rico porque todo lo que tiene es blanco. Open Subtitles والآن نعود إلى الرجل الأسود من المؤكد أنه يقوم بعمل جيد لأن كل شيء يملكه أبيض
    volvemos con Meredith Baxter en Violada por un payaso. Open Subtitles والآن نعود إلى الممثلة ميرديث باكستر في اغتصاب على يد مهرج
    Ahora volvemos con Robert Mitchum en Tipo sano fuera de forma, serie de los años cincuenta. Open Subtitles والآن نعود إلى : المطرب روبرت ميتشوم في الشكل المناسب و غير المناسب من الخمسينيات
    volvemos con el final de una depresiva película de ciencia ficción de los setenta protagonizada por un tipo con un cuello de tortuga. Open Subtitles الآن نعود إلى نهاية فيلم الخيال العلمي عام 1970 الكئيب بطولة رجل في الياقة المدورة
    Ahora volvemos con "Una hora de película de crimen donde el asesino es la persona más famosa de los créditos." Open Subtitles والآن نعود إلى برنامج ساعة الجريمة , حيث يكون القاتل أشهر شخص في قائمة الممثلين
    Volvemos con: "Apuñalado En El Culo", el único concurso donde, si te equivocas de respuesta, serás apuñalado en el culo. Open Subtitles , نحن الآن نعود إلى الطعن في المؤخرة البرنامج الوحيد حيث إذا أنت حصلت على الجواب الخطأ أنت ستطعن في المؤخرة
    Ahora volvemos con las respuestas del público. Open Subtitles سوف نعود مع تعليقات المستمعين
    Nosotros volvemos con La Ensalada de Cristo en el Teatro de la Zanahoria Cristiana de Mel Gibson. Open Subtitles الآن نعود مع (مل غبسون) في السلطة المسيح على مسرح الجزر الكرستياني
    volvemos con Juan Martinez en Beverly Hills. Open Subtitles حسنا الآن, نعود الى جون مارتنيز في تلال بيفرلي
    volvemos con el Show de Timothy Jones. ¡Hola! Hola, teniente. Open Subtitles نعود الآن الى عرض تيموقى جونز ماهذا ايها الملازم, أهى بعثة صيد أخرى ؟
    Ahora volvemos con Protocop, protagonizado por Jeff Neal. Open Subtitles و الآن نعود ل"الشرطي الحامي" من بطولة (جيف نيل)
    volvemos con Dewey Cox hablando de lo divertido que es su programa. Open Subtitles لقد عدنا مع السيد ديوي كوكس و نحن نتحدث عن المرح الذي يقضيه في برنامجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more