Pronto la jaula no será necesaria, porque volverás a donde perteneces... a tu botella. | Open Subtitles | قريباً لن يكون القفص ضروريّاً لأنّك ستعود إلى حيث تنتمي إلى قارورتك |
¡Si vienes aquí mañana, volverás a casa en un ataúd! | Open Subtitles | وإذا أتيت َفي الغد , ستعود إلى المنزل وجثُتك في كيس |
Hemos... hemos terminado. Yo me voy a casa. Y tú volverás a la cárcel. | Open Subtitles | لقد إنتهينا، أنا سأذهب إلى المنزل، وأنتِ ستعودين إلى السجن، قُضي الأمر. |
volverás a vértelas con drogadictos y asesinos otra vez. | Open Subtitles | سوف تعود للتعامل مع المدمنين و القتلة خلال فترة وجيزة |
Si no te gusta puedes marcharte de aquí y nunca me volverás a ver | Open Subtitles | إذا لم يعجبك يمكنك الخروج من هنا لن تراني مره أخرى أبداً |
Sólo digo que muy pronto volverás a la normalidad. | Open Subtitles | السيد محظوظ انا فقط اقول انك ستعود الى طبيعتك في وقت سريع |
porque nunca volverás a verme. | Open Subtitles | لذا أشبعي عينيك منّي لأنّك لن تريني مُجددًا |
Nunca me volverás a ver porque tenía que ser de esta manera para asegurar el futuro de la humanidad. | Open Subtitles | لن تراني مُجدّداً لأنّ الأمر يجب أن يكون بهذه الطريقة لضمان مُستقبل جنسنا البشري. |
Pronto, volverás a tu trabajo en Pollos Tyler y a tu perro de tres patas, Willie. | Open Subtitles | في مرحلة ما ستعود إلى وظيفتك لدى دجاج تايلر وكلبك ذو الثلاث سيقان، ويلي. |
Un día volverás a Venecia, y yo iré a buscarte. | Open Subtitles | يوماً ما ستعود إلى البندقية و سأعود إليك |
Esa es la razón por la que volverás a Arkham. | Open Subtitles | و هذا السبب الذي من أجله ستعود إلى أرخام |
Necesitarás un estómago más fuerte si volverás a la cocina a ver cómo se hace la salchicha. | Open Subtitles | ستحتاج إلى معدة أقوى إن كنت ستعود إلى المطبخ لترى كيف تُعدّى النقانق |
Si no haces lo que te digo, volverás a prisión inmediatamente. Así de sencillo. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بما أقوله تماماً أو ستعود إلى السجن الأمر بهذه البساطة |
- Sin ir a la escuela. - Mañana volverás a ir. | Open Subtitles | ـ ومن ثم تمنعني من الذهاب للمدرسة ـ ستعودين إلى المدرسة غدا |
volverás a la caja de zapatos. | Open Subtitles | ستعودين إلى علبة الحذاء. قد لا تكون جميلة، |
volverás a la Hermandad con tu cabeza en alto. | Open Subtitles | سوف تعود مرة أخري . إلي البوابة مرفوع الرأس |
Se dice que nunca volverás a ver la política sobre el agua del mismo modo. | Open Subtitles | تعرفين أن الأشاعة تقول أنك لن تنظري لقوانين الماء بنفس الطريقة مره أخرى |
Claro, claro... ¿Y cuándo volverás a Haven, amigo? | Open Subtitles | تماما، تماما اذن ياكريس متى ستعود الى هايفن يارجل ؟ |
Doctor, cinco minutos, y jamás volverás a vernos. | Open Subtitles | أيها الطبيب، خمس دقائق فحسب ولن ترانا مُجددًا أبدًا |
Nunca volverás a verme porque tenía que ser de ese modo para asegurar el futuro de nuestra humanidad. | Open Subtitles | لن تراني مُجدّداً لأنّ الأمر يجب أن يكون بهذه الطريقة لضمان مُستقبل جنسنا البشري. |
¡Pero nunca volverás a ver a esa miserable rata de nuevo! | Open Subtitles | ولكنك لن ترى هذه الطفلة التعسة مرة أخرى أبداً |
A ti te librarán de cargos y volverás a tu apestoso apartamento para resolver crímenes con don y doña psicópatas. | Open Subtitles | وستتم تبرأتك .. وستعود إلى شقتك الصغيرة ذو الرائحه لتعود لحل جرائم مع السيد والسيده المضطرببن نفسيا |
Y ahora Bradley esta preguntándo cuando volverás a tu verdadero trabajo. | Open Subtitles | والآن برادلي يتسائل متى ستعودين الى المسار الصحيح |
Entonces no volverás a Los ángeles. Te enviaré a un internado. | Open Subtitles | اذن فأنت لن تعودي الى لوس انجلس سأخرجك من مدرسة الفنون |
Y la próxima luna, volverás a los brazos de tu marido. | Open Subtitles | ومع القمر القادم؛ سوف تعودين إلى أحضان زوجك |
Y si no lo haces, volverás a la celda de dónde saliste y te quedarás ahí. | Open Subtitles | وإذا عصيتني سترجع إلى أيا كان الصندوق الذي أتيت منه وستبقى به |
¿Volverás a la vida de cortesana? | Open Subtitles | ستعودي إلي حياة عاهرات الفلاحين؟ |
Bueno nunca volverás a oírme decir esto, así que saborea este momento. | Open Subtitles | حسنًا لن تسمعني أقول هذا مجددًا أبدًا حتى تذوق هذه اللحظة |