"von der schulenburg" - Translation from Spanish to Arabic

    • فون دير شولنبرغ
        
    • فون در شولنبرغ
        
    • فون ديرشولنبرغ
        
    El Sr. von der Schulenburg asumió recientemente sus funciones en Bagdad y depende directamente de mi Representante Especial, Sr. Ashraf Qazi. UN وقد تسلم السيد فون دير شولنبرغ مؤخرا مهام منصبه في بغداد، وهو يتبع مباشرة ممثلي الخاص، أشرف قاضي.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha las exposiciones del Sr. von der Schulenburg y el Excmo. Sr. Rishchynski. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد مايكل فون دير شولنبرغ وسعادة السيد غييرمو ريشنسكي.
    También asistió a la reunión Michael von der Schulenburg, mi Representante Especial Adjunto para Asuntos Políticos. UN وحضر الاجتماع مايكل فون دير شولنبرغ نائب ممثلي الخاص للشؤون السياسية في العراق.
    El Consejo escucha las exposiciones del Sr. von der Schulenburg y del Excmo. Sr. McNee. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيد فون در شولنبرغ وسعادة السيد ماكني.
    El Consejo escucha una exposición a cargo del Sr. von der Schulenburg. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد فون در شولنبرغ.
    El 6 de mayo de 2005 decidí nombrar al Sr. Michael von der Schulenburg Representante Especial Adjunto de Asuntos Políticos en el Iraq a fin de fortalecer la presencia política de la UNAMI en Bagdad. UN 22 - وفي 6 أيار/مايو 2005، قررتُ تعيين مايكل فون ديرشولنبرغ نائبا لممثلي الخاص للشؤون السياسية في العراق من أجل مواصلة تعزيز الوجود السياسي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق في بغداد.
    Tiene la palabra el Sr. Michael von der Schulenburg. UN وأعطي الكلمة الآن للسيد مايكل فون دير شولنبرغ.
    El Presidente (habla en árabe): Agradezco al Sr. von der Schulenburg su exposición informativa. UN الرئيس: أشكر السيد فون دير شولنبرغ على إحاطته الإعلامية.
    Me honra la calidez de los sentimientos expresados en su declaración por el Sr. von der Schulenburg respecto a mi persona. UN وأعرب عن التقدير للمشاعر الطيبة التي أبداها السيد فون دير شولنبرغ تجاهي في بيانه.
    El Consejo encomió los logros del anterior Representante Ejecutivo del Secretario General, Sr. Michael von der Schulenburg. UN وأشاد المجلس بما أنجزه الممثل التنفيذي السابق للأمين العام، مايكل فون دير شولنبرغ.
    También doy las gracias al personal de la UNIPSIL y del sistema de las Naciones Unidas en Sierra Leona por sus esfuerzos incansables en la ejecución del mandato de la UNIPSIL bajo el liderazgo de mi Representante Ejecutivo. Sr. Michael von der Schulenburg. UN كما أتقدم بالشكر إلى موظفي المكتب ومنظومة الأمم المتحدة في سيراليون على جهودهم الدؤوبة المبذولة في إطار تنفيذ ولاية المكتب بقيادة ممثلي التنفيذي، مايكل فون دير شولنبرغ.
    Michael von der Schulenburg UN مايكل فون دير شولنبرغ
    El Consejo acoge con beneplácito la información proporcionada el 22 de marzo de 2012 por el Representante Ejecutivo del Secretario General en Sierra Leona, Sr. Michael von der Schulenburg. UN ويرحب المجلس بالإحاطة التي قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام في سيراليون، السيد مايكل فون دير شولنبرغ في 22 آذار/مارس 2012.
    El Consejo acoge con beneplácito la información proporcionada por el Representante Ejecutivo del Secretario General en Sierra Leona, Sr. Michael von der Schulenburg, el 22 de marzo de 2012. UN ويرحب المجلس بالإحاطة التي قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون، السيد مايكل فون در شولنبرغ في 22 آذار/مارس 2012().
    Por último, deseo reiterar mi profundo reconocimiento a mi Representante Ejecutivo, Michael von der Schulenburg, que deja su cargo, por su total dedicación y excelente servicio promoviendo el proceso de consolidación de la paz y el fortalecimiento de la presencia de las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN وفي نهاية المطاف، أود أن أعرب مرة أخرى عن تقديري العميق لمايكل فون ديرشولنبرغ ممثلي التنفيذي الذي انتهت مدة ولايته على التزامه التام وخدماته الممتازة من أجل النهوض بعملية بناء السلام وتعزيز وجود الأمم المتحدة في سيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more