El Canadá se abstuvo en la votación de este proyecto de resolución porque nos preocupan los párrafos 4 y 5 de la parte dispositiva. | UN | وامتنعت كندا عن التصويت على مشروع القرار هذا بسبب شواغلنا فيما يتعلق بالفقرتين 4 و 5 من منطوق مشروع القرار. |
Por consiguiente, nos veremos obligados a abstenernos en la votación de este proyecto de resolución. | UN | ومن ثم، سنضطر إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por consiguiente, mi delegación, de manera coherente con esta posición, se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución. | UN | وعليه، فإن وفد بلدي، واتساقا مع هذا الموقف، سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Estos factores son los que nos han movido a abstenernos en la votación de este proyecto de resolución. | UN | بسبب هذين العاملين اضطررنا الى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por ese motivo nos hemos abstenido en la votación de este proyecto de resolución. | UN | ولذا، امتنعنا عن التصويت على هذا القرار. |
Por estas razones, mi delegación se abstuvo en la votación de este proyecto de resolución. | UN | ولهذه اﻷسباب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Con este telón de fondo, nos abstuvimos en la votación de este proyecto de resolución. | UN | وفي ظل هذه الخلفية امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Quiero solicitar que la no participación del Brasil se refleje debidamente en las actas de la votación de este proyecto de resolución. | UN | وأود أن أطلب أن يدون عدم مشاركة البرازيل في محضر التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por esta razón, nos abstendremos en la votación de este proyecto de resolución. | UN | لهذا السبب، سنمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por consiguiente, la delegación rusa estaría dispuesta a abstenerse en la votación de este proyecto de resolución. | UN | لذلك، فإن الوفد الروسي على استعداد اﻵن للامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por las razones antes expuestas, mi delegación se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución. | UN | ولهذه اﻷسباب، سيمتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por estos motivos, mi delegación decidió abstenerse en la votación de este proyecto de resolución. | UN | ولهذه اﻷسباب قرر وفدي الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por ese motivo, los países miembros de la iniciativa del Nuevo Programa se verán obligados a abstenerse en la votación de este proyecto de resolución. | UN | لهذا السبب ستضطر البلدان المشاركة في البرنامج الجديد إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por esos motivos nos vimos obligados a abstenernos en la votación de este proyecto de resolución. | UN | ولتلك الأسباب اضطررنا إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por ello, la delegación de China se abstuvo durante la votación de este proyecto de resolución. | UN | لذلك، امتنع وفد الصين عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
No obstante, en ocasiones anteriores nos abstuvimos en la votación de este proyecto de resolución. | UN | ومع ذلك، امتنعنا، في الماضي، عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Lamentablemente, por esos motivos, el Canadá no tiene más opción que la de abstenerse en la votación de este proyecto de resolución. | UN | لتلك الأسباب، تأسف كندا لأن لا خيار لها سوى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Este es el motivo por el cual el Japón se abstuvo en la votación de este proyecto de resolución. | UN | ولهذا السبب امتنعت اليابان عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Por los motivos que he expresado en esta declaración, nos abstendremos en la votación de este proyecto de resolución. | UN | وللأسباب التي ذكرتها في هذا البيان، سوف نمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Como lo hizo el año anterior, Cuba se abstuvo en la votación de este proyecto de resolución en su conjunto. | UN | فقد امتنعت عن التصويت على مشروع القرار هذا في مجموعه. |