"votación la resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • تصويت القرار
        
    El 6 de diciembre de 1999, la Asamblea General aprobó sin proceder a votación la resolución 54/90 B, cuya sección VI se refiere a Guam. UN 107 - في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار 54/90 باء، الذي يتعلق الجزء سادسا منه بغوام.
    El 27 de marzo de 1997, la Asamblea General aprobó sin someter a votación la resolución 51/224 B, cuya sección VI se refiere en particular a Guam. UN ٤٧ - اعتمدت الجمعية العامة في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧ بدون تصويت القرار ٥١/٢٢٤ باء، الذي يعني الفرع سادسا منه خاصة بغوام.
    El 10 de diciembre de 1997 la Asamblea General aprobó, sin someterla a votación, la resolución 52/75 relativa a la cuestión del Sáhara Occidental. UN ١ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥٢/٧٥ بشأن الصحراء الغربية.
    El 10 de diciembre de 1997 la Asamblea General aprobó, sin someterla a votación, la resolución 52/77 B, que en su sección VI se refiere particularmente a Guam. UN ٣٧ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٧٧ باء، الذي يتعلق الفرع سادسا فيه بغوام، بصفة خاصة.
    El 3 de diciembre de 1998 la Asamblea General aprobó, sin someterla a votación, la resolución 53/64, relativa a la cuestión del Sáhara Occidental. UN ١ - في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اتخذت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥٣/٦٤ بشأن الصحراء الغربية.
    El 6 de abril de 2001, la Comisión de Derechos Humanos aprobó, sin someterla a votación, la resolución 2001/1, titulada " Cuestión del Sáhara Occidental " , cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 76 - في 6 نيسان/أبريل 2001، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان بدون تصويت القرار 2001/1 المعنون " مسألة الصحراء الغربية " ، وفيما يلي نص منطوق مشروع القرار هذا:
    El 17 de diciembre de 2007, la Asamblea General aprobó sin proceder a votación la resolución 62/116 sobre la cuestión del Sáhara Occidental. UN 1 - في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007 اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار 62/116 المتعلق بمسألة الصحراء الغربية.
    El año pasado la Asamblea General, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, aprobó, sin someterla a votación, la resolución 48/84 B sobre el desarrollo de buenas relaciones de vecindad entre los Estados balcánicos. UN وفي العام الماضي، اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بدون تصويت القرار ٤٨/٨٤ باء بشأن تنمية علاقات حسن الجوار بين دول البلقان.
    16. El 9 de diciembre de 1994 la Asamblea General aprobó, sin que se procediera a votación, la resolución 49/47 titulada " Cuestión de Tokelau " . UN ١٦ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٤٩/٤٧ المعنون " مسألة توكيلاو " .
    161. En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General aprobó sin someterla a votación la resolución 48/84 B sobre el desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos. UN ١٦١ - وقد اتخذت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، دون تصويت القرار ٤٨/٨٤ باء بشأن تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان.
    37. El 27 de marzo de 1997 la Asamblea General aprobó sin someter a votación la resolución 51/224, resolución consolidada sobre los 11 Territorios no autónomos, cuya sección IX se dedicaba a Santa Elena. UN ٣٧ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥١/٢٢٤، وهو قرار موحد بشأن ١١ من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وكُرس الفرع التاسع منه لسانت هيلانة على وجه التحديد.
    El 27 de marzo de 1997, la Asamblea General aprobó, sin proceder a votación, la resolución 51/224B, cuya sección XI se refiere a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ٣٠ - في ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥١/٢٢٤ باء، الذي يشير الفرع الحادي عشر منه إلى جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    El 27 de marzo de 1997, la Asamblea General aprobó sin proceder a votación la resolución 51/224 B, resolución general sobre los 10 territorios no autónomos, cuya sección I está dedicada específicamente a Samoa Americana. UN ٣٧ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥١/٢٢٤ باء، وهو قرار موحد ينطبق على ١٠ من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، الجزء أولا منه مكرس خصيصا لساموا اﻷمريكية.
    El 27 de marzo de 1997, la Asamblea General aprobó sin someter a votación la resolución 51/224 B, cuya sección VI se refiere a las Islas Vírgenes Británicas. UN ٢٢ - في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥١/٢٢٤ باء، الذي خصص الجزء الرابع منه بالتحديد لجزر فرجن البريطانية.
    A/53/323 El 9 de diciembre de 1997 la Asamblea General aprobó, sin que se procediera a votación, la resolución 52/39 A, titulada “Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico”, en cuyo párrafo 6 pedía al Secretario General que le informara en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre la aplicación de dicha resolución. UN ١ - في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٣٩ ألف المعنون " مركز اﻷمــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونــزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " . وطلبت الجمعية في الفقرة ٦ من ذلك القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    El 21 de noviembre de 1997, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 52/22, titulada “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa”. UN ١ - في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٢٢ المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " .
    El 10 de diciembre de 1997, la Asamblea General aprobó sin que se procediera a votación la resolución 52/77 B, cuya sección III se dedicó expresamente a las Bermudas. UN ٦٥ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥٢/٧٧ باء، الذي اختص الجزء الثالث منه ببرمودا.
    El 10 de diciembre de 1997, la Asamblea General aprobó sin que se procediera a votación la resolución 52/77, resolución consolidada relativa a los 12 territorios no autónomos, cuya sección IX estaba dedicada concretamente a Santa Elena. UN ٣٤ - وفي ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٢٥/٧٧، وهو قرار موحد متعلق باثني عشر إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، والجزء تاسعا منه مخصص لسانت هيلانة بالتحديد.
    El 10 de diciembre de 1997, por recomendación de la Cuarta Comisión, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 52/75, relativa a la cuestión del Sáhara Occidental, cuya parte dispositiva decía lo siguiente: UN ٣٨ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وبناء على توصية اللجنة الرابعة، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٧٥ المعنون " مسألة الصحراء الغربية " وينص جزء المنطوق من القرار على ما يلي:
    El 3 de diciembre de 1998, la Asamblea General aprobó sin proceder a votación la resolución 53/67 B, cuya sección VI se refiere a Guam. UN ٦٨ - وفي ٣ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٨، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٣/٦٧ باء، الذي يتعلق الجزء السادس منه بغوام تحديدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more