"votos contra ninguno" - Translation from Spanish to Arabic

    • صوتا مقابل لا شيء
        
    • صوتاً مقابل لا شيء
        
    • صوتا مقابل ﻻ شيء مع
        
    • صوتا مقابل لاشيء
        
    • أصوات مقابل لا شيء
        
    • عضواً دون اعتراض
        
    • صوتا مقابل لا أحد
        
    • والمعترضين ﻻ أحد
        
    • صوتا دون اعتراض أي من الأعضاء
        
    • صوتاً مقابل صفر من
        
    • صوتا مؤيدا مقابل لا شيء
        
    • صوتاً مقابل لا أحد
        
    • عضوا دون اعتراض
        
    • اﻷصوات مقابل ﻻ أحد
        
    • اﻷصوات مقابل ﻻ شيء
        
    El proyecto de resolución, en su forma revisada y enmendada, fue aprobado por 18 votos contra ninguno y 4 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة، بأغلبية 18 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su totalidad por 128 votos contra ninguno y 13 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار ككل بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٣ عضوا عن التصويت.
    En votación registrada de 134 votos contra ninguno y 20 abstenciones, queda aprobado el párrafo 6 del proyecto de resolución A/C.1/57/L.37. UN واعتمدت الفقرة 6 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 134 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    Aprobada en votación registrada por 34 votos contra ninguno y 13 abstenciones. UN اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 34 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 13 عضواً عن التصويت.
    Por 163 votos contra ninguno y 2 abstenciones, queda aprobado el último párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A. UN اعتمدت الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٦٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, quedó aprobado por unanimidad el tercer párrafo del preámbulo. UN حصلت الفقرة الثالثة من الديباجة على ١٥ صوتا مقابل لا شيء مع عدم امتناع اي بلد عن التصويت، واعتمدت الفقرة بالاجماع.
    Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, quedó aprobado por unanimidad el cuarto párrafo del preámbulo. UN حصلت الفقرة الرابعة من الديباجة على ١٥ صوتا مقابل لا شيء مع عدم امتناع اي بلد عن التصويت، واعتمدت الفقرة، بالاجماع.
    Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, quedó aprobado por unanimidad el quinto párrafo del preámbulo. UN حصلت الفقرة الخامسة من الديباجة على ١٥ صوتا مقابل لا شيء مع عدم امتناع اي بلد عن التصويت، واعتمدت الفقرة بالاجماع.
    El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 34 votos contra ninguno y 15 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت.
    Por 166 votos contra ninguno y 1 abstención, queda aprobado el párrafo 2 de la parte dispositiva. UN اعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق بأغلبية ١٦٦ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Por 143 votos contra ninguno y 17 abstenciones, queda aprobado el quinto párrafo del preámbulo. UN اعتمدت الفقرة الخامسة من الديباجة بأغلبية ١٤٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    Por 143 votos contra ninguno y 17 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 de la parte dispositiva. UN اعتمدت الفقرة ٥ من المنطوق بأغلبية ١٤٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    Por 128 votos contra ninguno y 27 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. UN اعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٧ عضوا عن التصويت.
    Por 133 votos contra ninguno y 15 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 de la parte dispositiva. UN أبقي على الفقرة ٥ من المنطوق بأغلبية ١٣٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١٥ عضوا عن التصويت.
    Por 135 votos contra ninguno y 19 abstenciones, se mantiene el quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/50/L.17/Rev.2. UN أبقي على الفقرة الخامسة من الديباجة بأغلبية ١٣٥ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١٩ عضوا عن التصويت.
    Aprobada en votación registrada por 32 votos contra ninguno y 15 abstenciones. UN اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    [Aprobada por 33 votos contra ninguno y 20 abstenciones. UN ]اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٠٢ عضوا عن التصويت.
    Por 118 votos contra ninguno y 47 abstenciones, se mantiene el párrafo 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A. UN تقـــرر الابقـــاء على الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف بأغلبية ١١٨ صوتا مقابل لاشيء مع امتناع ٤٧ عضوا عن التصويت.
    Por 109 votos contra ninguno y 54 abstenciones, queda aprobado el proyecto de decisión. UN اعتمد مشروع المقــرر بأغلبيـة ١٠٩ أصوات مقابل لا شيء مع امتناع ٥٤ عضوا عن التصويت.
    Decisión: Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2010/475) como resolución 1938 (2010). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2010/475) بتأييد 15 عضواً دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1938 (2010).
    Por 161 votos contra ninguno y una abstención, queda aprobado el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/50/L.8/Rev.1. UN أبقي على الفقرة ٢ من منطــوق مشروع القرار A/C.1/50/L.8/Rev.1 بأغلبية ١٦١ صوتا مقابل لا أحد وامتناع عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 160 votos contra ninguno y 14 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/69/L.45. UN واعتُمد مشروع القرار A/C.1/69/L.45 بتصويت مسجل، بأغلبية 160 صوتا دون اعتراض أي من الأعضاء مع امتناع 14 عضوا عن التصويت.
    En votación registrada, por 150 votos contra ninguno y 23 abstenciones, se decide mantener el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN وأُبقي على الفقرة 3 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 150 صوتاً مقابل صفر من الأصوات وامتناع 23 عضواً عن التصويت.
    A continuación la Comisión somete a votación registrada el proyecto de resolución, que es aprobado por 135 votos contra ninguno y 12 abstenciones. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 135 صوتا مؤيدا مقابل لا شيء وامتناع 12 عضوا عن التصويت.
    Decisión: Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2009/604) como resolución 1896 (2009). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2009/604) بتأييد 15 عضوا دون اعتراض أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1896 (2009).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more