"voy a escribir" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأكتب
        
    • سوف أكتب
        
    • سوف اكتب
        
    • سأقوم بكتابة
        
    • ساكتب
        
    • سأكتبُ
        
    • عليّ أن أكتب
        
    • لن أكتب
        
    • أكتبه
        
    • وسوف أكتب
        
    • سوف انتج أحد
        
    • سأؤلف
        
    • أنا أقوم بكتابة
        
    • أنا ستعمل الكتابة
        
    Si crees que Voy a escribir otra nota de suicidio, te equivocas. Open Subtitles إذا تعتقد بأنني سأكتب ملاحظة إنتحار أخرى، أنت على خطأ.
    No la voy a contar, la Voy a escribir y pueden publicarla donde quieran. Open Subtitles سأتلو روايتي. سأكتب روايتي ويمكنهم ان ينشروها في اي مكان هم يشأون
    Voy a escribir al presidente Hayes una carta pidiéndole imparcialidad... Open Subtitles سأكتب للرئيس هيز رسالة اطلب فيها تحقيق نزيه
    Voy a escribir al periódico y os van a despedir a todos. Open Subtitles سوف أكتب هذا فى الجريده وسوف تفصلون جميعاً من هنا
    Voy a escribir una carta a mi representante en el Congreso. Open Subtitles سوف اكتب رسالة الى عضو الكونكرس في مدينتي
    Voy a escribir una opinión y cuando vengas la próxima semana, decides si la quieres usar o no. Open Subtitles سأقوم بكتابة رأيي و عندما تحضرين الأسبوع القادم بإمكانك أن تقرري إذا ما كنتي تستفيدين منه أم لا
    Voy a necesitar ambos... si Voy a escribir algo realmente bueno que exponga a Supergirl. Open Subtitles وانا في امس الحاجه اليهما لو اني ساكتب تقريرا عن حقيقة سوبر جيرل
    Perry, si Voy a escribir sobre ti... si voy a determinar como escribir sobre ti... necesitamos hablar sobre... por que estas aqui. Open Subtitles بيري لو سأكتب عنك لو سأحدد كيف أكتب عنك يجب أن نتحدث عن سبب وجودك هنا
    Le Voy a escribir a Albert Einstein. Cada teoría debe hacer predicciones acerca del mundo real. Open Subtitles سأكتب الي البرت اينشتين فكل نظرية لها توقعات
    Iba a escribir esta mañana en mi diario y pensé, ¿qué Voy a escribir? Open Subtitles أجل, كنتَعلىوشكَالتدوينبدفتر مُذكراتىاليوم، حينئذٍ ، فكرت ، ماذا سأكتب ؟
    Voy a escribir acerca de como llevamos a papá a celebrar un juegos de los Pacers Open Subtitles سأكتب عن أننا أخذنا أبي إلى مباراة الـ بيسيرس للأحتفال
    Espero que no piense que Voy a escribir todos sus artículos por usted. Open Subtitles اأمل بأن لا تعتقد باني سأكتب كل مقالتك لك؟
    Bueno, Voy a escribir mi número porque no creo ni por un segundo... que no quieras hacer esto otra vez. Open Subtitles حسناً ، سأكتب لك رقمي لأنني لا أصدق لثانية واحدة . أنك لا تريدين فعل هذا مرة أخرى
    Voy a escribir una carta. No hay amigos que vivan como yo sepa. Open Subtitles وإلى من سأكتب الرسالة، لا يوجد صديقي حي أعرفه.
    Sea cual sea el eventual Reporte de la Comisión, Voy a escribir mi propio apéndice independiente con todos mis resultados, todo el diseño, los problemas de ingeniería y de gestión, que entregaré yo mismo al Presidente. Open Subtitles مهما كان تقرير اللجنة النهائي, سأكتب ملحق مستقل, مع كل استنتاجاتي, وكل التصاميم الهندسية, والمشاكل الإدارية,
    No, Voy a escribir la única cosa... que Wayne nunca le dirá a una mujer. Open Subtitles لا , سوف أكتب الشيئ الوحيد الذي لا يستطيع , ويني قوله لإمراة
    Le Voy a escribir una larga carta, confesándole todo. Open Subtitles سوف اكتب لها رسالة طويلة اعترف فيها بكل شيء
    Yo Voy a escribir la misiva para poner fin a todas las misivas. Open Subtitles سأقوم بكتابة الرسالة الرسمية لوضع حد لجميع الرسائل
    Voy a escribir una carta anónima a la policia, contándoles lo del perro Open Subtitles أنا ساكتب رسالة من مجهول للشرطة , أخبرهم بمسألة الكلب ,
    Voy a escribir una cifra y será lo máximo que te daré. Open Subtitles سأكتبُ رقماً على الورقة وذلك أقصى ما سأدفعه
    Te Voy a escribir una advertencia. Open Subtitles سوف يتوجب عليّ أن أكتب لك تنبيهاً
    No te voy a decir nada, no te Voy a escribir nada, ¡no te voy a dar nada! Open Subtitles لن أقول شيئاً، لن أكتب شيئاً ولن أعطيك أي شيئ
    Perry, lo que Voy a escribir sobre ti mejorará la opinión que la gente tenga de ti. Open Subtitles بيرى , ما أكتبه عنك سيجعل الناس تراك بصورة أحسن
    Y Voy a escribir un artículo con tu historia. Open Subtitles وسوف أكتب قصة عنك الجميع يريدون أن يعرفوا كل شيء عنك
    Uno de estos días Voy a escribir un disco de concepto sobre mi vida en la calle. Open Subtitles أنا ذوقي قديم نوعاً ما في أحد الايام سوف انتج أحد الألبومات
    Tendré que hacer como Naomi si Voy a escribir ese libro. Open Subtitles يتعين أن أجاري "ناعومي" إن كنت سأؤلف هذا الكتاب.
    Voy a escribir una historia para él, para la edición de octubre. Open Subtitles أنا أقوم بكتابة قصة لمجلته عدد شهر تشرين الأول
    No puedo esperar a finalizar mi trabajo de historia Voy a escribir como los Autobots... interactuaban con las civilizaciones antiguas Open Subtitles أنا ستعمل الكتابة كل شيء عن كيفية الأوتوبوت تفاعلت مع الحضارات القديمة. اه، وأنا لست متأكدا من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more